MAXIMUM ALLOWABLE CONSUMPTION in Arabic translation

['mæksiməm ə'ləʊəbl kən'sʌmpʃn]
['mæksiməm ə'ləʊəbl kən'sʌmpʃn]
الاستهلاك الأقصى المسموح ب
الحد الأقصى المسموح للطرف باستهلاكه
الاستهلاك الأقصى الذي يسمح ب

Examples of using Maximum allowable consumption in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Noting that Kazakhstan has reported annual consumption for the controlled substance in Annex E(methyl bromide), for 2011 of 6.0 ODP-tonnes, which exceeds the party ' s maximum allowable consumption of zero ODP-tonnes for that controlled substance for that year, and was therefore in noncompliance with the consumption control measures under the Protocol for methyl bromide.
وإذ يلاحظ أن كازاخستان أبلغت عن استهلاك سنوي من مادة المرفق هاء الخاضعة للرقابة (بروميد الميثيل) لعام 2011 قدره 6 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون، وهي كمية تزيد عن أقصى استهلاك مسموح به لهذا الطرف وهو صفر طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من تلك المادة الخاضعة للرقابة لتلك السنة، ومن ثم فهو في حالة عدم امتثال لتدابير الرقابة على استهلاك بروميد الميثيل بموجب البروتوكول
To note also that Kenya has reported annual consumption for the controlled substances in Annex A, group I,(CFCs) for 2005 of 162.210 ODP-tonnes, which exceeds the Party ' s maximum allowable consumption level of 119.728 ODP-tonnes for those controlled substances for that year, and that Kenya is therefore in noncompliance with the control measures for CFCs under the Protocol;
أن يشير إلى أن كينيا أبلغت عن استهلاك سنوي من المادة الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق ألف، المجموعة الأولى(مركبات الكربون الكلورية فلورية) لعام 2005 قدره 162.210 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون، وهو ما يتجاوز المستوى الأقصى للاستهلاك المسموح به للطرف وهو 119.728 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من تلك المواد المستنفدة للأوزون لذلك العام وأن كينيا، من ثم، تكون غير ممتثلة لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على مركبات الكربون الكلورية فلورية(مركبات الكربون الكلورية فلورية)
To note also that Kenya has reported annual consumption for the controlled substances in Annex A, group I,(CFCs) for 2005 of 162.210 ODP-tonnes, which exceeds the Party ' s maximum allowable consumption level of 119.728 ODP-tonnes for those controlled substances for that year, and that Kenya is therefore in noncompliance with the control measures for CFCs under the Protocol;
أن يشير إلى أن كينيا أبلغت عن استهلاك سنوي من المادة الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق ألف، المجموعة الأولى(CFC) لعام 2005 قدره 162.210 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون، وهو ما يتجاوز المستوى الأقصى للاستهلاك المسموح به للطرف وهو 119.728 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من تلك المواد المستنفدة للأوزون لذلك العام وأن كينيا، من ثم، تكون غير ممتثلة لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على مركبات الكربون الكلورية فلورية(CFCs)
s annual consumption of the controlled substance in Annex E(methyl bromide) of 6.0 ODP-tonnes in 2011 and 19.0 ODP-tonnes in 2013 exceeds the party ' s maximum allowable consumption of zero ODP-tonnes for that controlled substance for those years and that the party was therefore in noncompliance with the consumption control measures under the Protocol for methyl bromide;
البالغ 6.0 أطنان بدالة استنفاد الأوزون في 2011 وبمقدار 19.0 طناً بدالة استنفاد الأوزون في 2013 يتجاوز الحد الأقصى للاستهلاك المسموح به للطرف البالغ صفراً طناً بدالة استنفاد الأوزون لهذه المادة الخاضعة للرقابة لهذين السنتين ولذا فإن الطرف في حالة عدم امتثال لتدابير الرقابة على الاستهلاك من بروميد الميثيل بموجب البروتوكول
Noting further that Vanuatu reported annual consumption for the controlled substances in Annex A, group I(CFCs), of 0.3 ODP-tonnes for 2007 and 0.7 ODP-tonnes for 2008, which exceed the Party ' s maximum allowable consumption of zero ODPtonnes for those controlled substances for those years, and that the Party is therefore in noncompliance with the control measures for those substances under the Protocol for those years.
وإذ تشير كذلك إلى أن فانواتو أبلغت عن استهلاك سنوي من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق ألف(مركبات الكربون الكلورية فلورية) يبلغ 0.3 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون لعام 2007 و0.7 من الطن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون لعام 2008، وهما يتجاوزان الاستهلاك الأقصى المسموح به والبالغ صفراً من الطن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون لهذه المواد بموجب البروتوكول لهتين السنتين
Saudi Arabia was requested, as recorded in decision XIX/23, to submit to the Secretariat an explanation for its methyl bromide consumption of 27.6 ODPtonnes for 2005, which exceeded its maximum allowable consumption of 0.5 ODP-tonnes for that year, together with a plan of action with time-specific benchmarks to ensure the Party ' s prompt return to compliance.
طلب من المملكة العربية السعودية، حسبما هو مسجل في المقرر 19/23، أن تقدم إلى الأمانة تفسيراً لاستهلاكها من بروميد الميثيل البالغ 27.6 طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005 والذي يتجاوز الحد الأقصى المسموح باستهلاكه والبالغ 0.5 طن بدالة استنفاد الأوزون بالنسبة لتلك السنة، جنبا إلى جنب مع خطة عمل مشفوعة بعلامات قياس محددة الزمن لكفالة عودة الطرف الناجزة إلى حالة الامتثال
Excess consumption of methyl bromide and a plan of action Saudi Arabia had been requested, as recorded in decision XIX/23, to submit to the Secretariat an explanation for its methyl bromide consumption of 27.6 ODP tonnes for 2005, which had exceeded its maximum allowable consumption of 0.5 ODP tonnes for that year, together with a plan of action with time-specific benchmarks to ensure the Party ' s prompt return to compliance.
طلب من المملكة العربية السعودية، حسبما هو مسجل في المقرر 19/23، أن تقدم إلى الأمانة تفسيراً لاستهلاكها من بروميد الميثيل البالغ 27.6 طناً بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005 والذي يتجاوز الحد الأقصى المسموح باستهلاكه والبالغ 0.5 طن بدالة استنفاد الأوزون بالنسبة لتلك السنة، جنبا إلى جنب مع خطة عمل مشفوعة بعلامات قياس محددة الزمن لكفالة عودة الطرف الناجزة إلى حالة الامتثال
To note further that the Democratic Republic of Congo has reported annual consumption for the controlled substance in Annex B, group III,(methyl chloroform) for 2005 of 4.000 ODP-tonnes, which exceeds the Party ' s maximum allowable consumption level of 3.330 ODP-tonnes for that controlled substance for that year, and that the Democratic Republic of Congo is therefore in noncompliance with the methyl chloroform control measures under the Protocol;
أن يشير أيضاً أن جمهورية الكونغو الديمقراطية قد أبلغت عن استهلاك سنوي من المادة الخاضعة للرقابة بالمرفق باء، المجموعة الثالثة(كلوروفورم الميثيل) لعام 2005 وقدره 000 4 طن بدالة استنفاد الأوزون من تلك المادة الخاضعة للرقابة وهو ما يتجاوز الحد الأقصى للاستهلاك المسموح به للطرف والبالغ 3.330 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون، لذلك فإن جمهورية الكونغو الديمقراطية في حالة عدم امتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول
That Saudi Arabia reported annual consumption for the controlled substance in Annex E(methyl bromide) for 2005 of 27.6 ODP-tonnes, which exceeds its maximum allowable consumption level of 0.5 ODP-tonnes for that controlled substance for that year, and is therefore presumed in the absence of further clarification to be in noncompliance in 2005 with the control measures under the Montreal Protocol for methyl bromide;
إن المملكة العربية السعودية أبلغت عن استهلاك سنوي من هذه المادة الخاضعة للرقابة في المرفق هاء(بروميد الميثيل) عن عام 2005 مقداره 27.6 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون، وهو ما يتجاوز مستوى الاستهلاك الأقصى المسموح به للطرف والبالغ 0.5 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من هذه المادة الخاضعة للرقابة لتلك السنة، ولذا، وفي غياب المزيد من التوضيح من المملكة العربية السعودية، يفترض أنها غير ممتثلة في عام 2005 لتدابير الرقابة على بروميد الميثيل عملاً بالبروتوكول
Noting further that Azerbaijan has reported annual consumption for the controlled substance in Annex B, group I,(other CFCs) for 2006 of 0.2 ODP-tonnes, which exceeds the Party ' s maximum allowable consumption level of zero ODP-tonnes for those controlled substances for that year, and that in the absence of further clarification Azerbaijan is therefore presumed to be in noncompliance with the control measures under the Protocol.
وإذ يشير كذلك إلى أن أذربيجان أبلغت عن استهلاك سنوي في عام 2006 مقداره 0.2 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق باء(مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى) وهو ما يتجاوز مستوى الحد الأقصى المسموح للطرف باستهلاكه من هذه المواد الخاضعة للرقابة في تلك السنة والبالغ صفر طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون، وأنه في ظل عدم وجود توضيح آخر فإنه يفترض لذلك أن أذربيجان في حالة عدم امتثال لتدابير الرقابة الواردة في البروتوكول
To note also that the United Republic of Tanzania has reported annual consumption for the controlled substance in Annex B, group III,(methyl chloroform) for 2005 of 0.994 ODP-tonnes, which exceeds the Party ' s maximum allowable consumption level of zero ODP-tonnes for that controlled substance for that year, and that in the absence of further clarification the United Republic of Tanzania is therefore presumed to be in noncompliance with the control measures under the Protocol;
أن يشير كذلك إلى أن جمهورية تنزانيا المتحدة قد أبلغت عن استهلاك سنوي من المادة الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق باء المجموعة الثالثة(كلوروفورم الميثيل) لعام 2005 قدره 0.994 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون وهو ما يتجاوز مستوى الاستهلاك الأقصى المسموح به للطرف وهو صفر طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون ومن تلك المادة الخاضعة للرقابة لتلك السنة، وأنه ما لم يقدم توضيح آخر من جمهورية تنزانيا المتحدة فسوف يفترض أنها في حالة عدم امتثال بموجب البروتوكول
Noting further that Serbia has reported annual consumption for the controlled substance in Annex B, group II,(carbon tetrachloride) for 2006 of 5.1 ODP-tonnes, which exceeds the Party ' s maximum allowable consumption level of 2.8 ODP-tonnes for that controlled substance for that year, and that in the absence of further clarification Serbia is therefore presumed to be in noncompliance with the control measures under the Protocol.
وإذ يشير كذلك إلى أن صربيا أبلغت عن استهلاك سنوي في عام 2006 مقداره 5.1 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المادة الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الثانية من المرفق باء(رابع كلوريد الكربون)، بما يتجاوز الحد الأقصى المسموح للطرف باستهلاكه ومقداره 2.8 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من تلك المادة الخاضعة للرقابة لتلك السنة، وأنه في ظل عدم وجود مزيد من التوضيح يفترض أن تكون صربيا في حالة عدم امتثال لتدابير الرقابة بموجب البروتوكول
Noting further that Solomon Islands has reported annual consumption for the controlled substance in Annex A, group I(chlorofluorocarbons), for 2006 of 1.4 ODP tonnes, which exceeds the Party ' s maximum allowable consumption level of 1.1 ODP tonnes for that controlled substance for that year and that in the absence of further clarification Solomon Islands is therefore presumed to be in noncompliance with the control measures under the Protocol.
وإذ يلاحظ كذلك بأن جزر سليمان أبلغت عن استهلاكها السنوي من المادة الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق ألف(مركبات الكربون الكلورية فلورية) الذي يبلغ 1.4 طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2006، وهو ما يتجاوز الحد الأقصى المسموح للطرف باستهلاكه والذي يبلغ 1.1 طن بدالة استنفاد الأوزون من المادة الخاضعة للرقابة في تلك السنة، وأنه في ظل عدم وجود مزيد من التوضيح يفترض أن تكون جزر سليمان في حالة عدم امتثال لتدابير الرقابة بموجب البروتوكول
Noting also that Bolivia has reported annual consumption of the controlled substance in Annex B, group II,(carbon tetrachloride) for 2006 of 0.1 ODP-tonnes, which exceeds the Party ' s maximum allowable consumption level of zero ODP-tonnes for that controlled substance for that year, and that in the absence of further clarification Bolivia is therefore presumed to be in noncompliance with the applicable control measures under the Protocol.
إذ تلاحظ أيضاً أن بوليفيا قد أبلغت عن استهلاك سنوي من المواد الخاضعة للرقابة من المجموعة الثانية من المرفق باء(رابع كلوريد الكربون) عن عام 2006 مقداره 1,. طن من قدرات استنفاد الأوزون، وهو يتجاوز مستوى الاستهلاك الأقصى المسموح به للطرف البالغ صفر طن من قدرات استنفاد الأوزون من المادة الخاضعة للرقابة هذه لتلك السنة، وأن في غياب مزيد من التوضيح يفترض بناء على هذا أن بوليفيا غير ممتثلة لتدابير الرقابة المطبقة عملاً بالبروتوكول
group II(carbon tetrachloride) for 2007 of[XX] ODP-tonnes, which exceeds the Party ' s maximum allowable consumption level of[XX]
بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007، وهو ما يتجاوز الحد الأقصى المسموح للطرف باستهلاكه والذي يبلغ[xx]
Noting also that El Salvador has reported annual consumption for the controlled substance in Annex B, group II,(carbon tetrachloride) for 2006 of 0.8 ODP-tonnes, which exceeds the Party ' s maximum allowable consumption level of zero ODP-tonnes for that controlled substance for that year, and that in the absence of further clarification El Salvador is therefore presumed to be in noncompliance with the applicable control measures under the Protocol.
إذ تلاحظ أيضا أن السلفادور قد أبلغت عن استهلاك سنوي من المواد الخاضعة للرقابة من المجموعة الثانية من المرفق باء(رابع كلوريد الكربون) عن عام 2006 مقداره 8,. طن من قدرات استنفاد الأوزون، وهو يتجاوز مستوى الاستهلاك الأقصى المسموح به للطرف البالغ صفر طن من قدرات استنفاد الأوزون من المادة الخاضعة للرقابة هذه لتلك السنة، وأن في غياب مزيد من التوضيح يفترض بناء على هذا أن السلفادور غير ممتثلة لتدابير الرقابة المطبقة عملاً بالبروتوكول
of[XX] ODP tonnes, which exceeds the Party ' s maximum allowable consumption level of[XX]
بدالة استنفاد الأوزون في[عام xxx]، وهو ما يتجاوز الحد الأقصى المسموح للطرف باستهلاكه والذي يبلغ[xx]
Noting also that the European Community has reported annual consumption for the controlled substances in Annex B, group I,(other CFCs) for 2006 of 533.7 ODP-tonnes, which exceeds the Party ' s maximum allowable consumption level of zero ODP-tonnes for those controlled substances for that year, and that in the absence of further clarification the European Community is therefore presumed to be in noncompliance with the applicable control measures under the Protocol.
إذ تلاحظ أيضاً أن الجماعة الأوروبية قد أبلغت عن استهلاك سنوي من المواد الخاضعة للرقابة من المجموعة الأولي من المرفق باء(مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى) عن عام 2006 مقداره 533.7 طن من قدرات استنفاد الأوزون، وهو يتجاوز مستوى الاستهلاك الأقصى المسموح به للطرف البالغ صفر طن من قدرات استنفاد الأوزون من المواد الخاضعة للرقابة هذه لتلك السنة، وأن في غياب مزيد من التوضيح يفترض بناء على هذا أن الجماعة الأوروبية غير ممتثلة لتدابير الرقابة المطبقة عملا بالبروتوكول
To note further that the Federated States of Micronesia has reported annual consumption of the controlled substances in Annex A, group I(CFCs), for 2002, 2003 and 2004 of 1.876, 1.691 and 1.451 ODP-tonnes respectively, which exceed the Party ' s maximum allowable consumption level of 1.219 ODP-tonnes for those controlled substances in each of those years, and that Federated States of Micronesia is therefore in noncompliance with the control measures under the Protocol;
أن يشير كذلك إلى أن ولايات ميكرونيزيا الموحدة قد أبلغت عن استهلاك سنوي من المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق ألف المجموعة الأولى(مركبات الكربون الكلورية فلورية) في الأعوام 2002 و2003 و2004 قدره 1.876 و1.691 و1.451 طن بدالات استنفاد الأوزون على التوالي وهو ما يتجاوز مستوى الاستهلاك الأقصى المسموح به البالغ 1.219 طن بدالات استنفاد الأوزون من تلك الخاضعة للرقابة في كل سنة من تلك السنوات، ولذا فإن ولايات ميكرونيزيا الموحدة هي في حالة عدم امتثال لتدابيرالرقابة بمقتضى البروتوكول
Noting further that Saudi Arabia reported annual consumption for the controlled substances listed in Annex A, group I(chlorofluorocarbons), of 657.8 ODP-tonnes for 2007 and of 365 ODPtonnes for 2008, which exceeds the party ' s maximum allowable consumption of 269.8 ODPtonnes for the two years, and that the party was therefore in noncompliance with the control measures for chlorofluorocarbons under the Protocol for 2007 and 2008.
وإذ يشير كذلك إلى أن المملكة العربية السعودية أبلغت عن استهلاك سنوي من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق ألف(مركبات الكربون الكلورية فلورية) يبلغ 657.8 طناً بدالة استنفاد الأوزون لعام 2007 و365 طناً بدالة استنفاد الأوزون لعام 2008، وهي كمية تتجاوز الحد الأقصى المسموح للطرف باستهلاكه والبالغ 269.8 طناً بدالة استنفاد الأوزون في العامين المذكورين، ولذلك فإن الطرف أصبح غير ممتثل لتدابير الرقابة على مركبات الكربون الكلورية فلورية بموجب البروتوكول في العاملين 2007 و2008
Results: 66, Time: 0.0447

Maximum allowable consumption in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic