MAXIMUM ALLOWABLE in Arabic translation

['mæksiməm ə'ləʊəbl]
['mæksiməm ə'ləʊəbl]
الأقصى المسموح ب
الأقصى الذي يسمح ب
القصوى المسموح ب
للحد اﻷقصى المسموح ب

Examples of using Maximum allowable in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Type A separate tank: this type of tank is composed of flat structure, more tank maximum allowable design pressure is not greater than 0.07 MPa, in A large cold ship using this type is more, all working temperature not less than 55.
نوع دبابة منفصلة: ويتكون هذا النوع من خزان من هيكل مسطح، أكثر دبابة أقصى المسموح به تصميم الضغط ليس أكبر من 0.07 ميغاباسكال، في سفينة الباردة كبيرة باستخدام هذا النوع هو أكثر من ذلك، كل درجة حرارة العمل لا تقل عن 55 ℃
Chile subsequently informed the Secretariat that the bill, which sets the maximum allowable levels of annual imports of ozone-depleting substances in accordance with the phaseout schedules prescribed by the Montreal Protocol, is in the last stages of approval.
وأبلغت شيلي الأمانة بعد ذلك بأن مشروع القانون الذي يضع المستويات العليا المسموح بها من الواردات السنوية من المواد المستنفدة للأوزون طبقاً للجداول الزمنية الخاصة بالتخلص التدريجي الذي يفرضها بروتوكول مونتريال، هو في المراحل النهائية من الموافقة عليه
In the event that an account exceeds its maximum allowable leverage, ALL open positions are liquidated immediately, regardless of the size or the nature of positions held within the account.
في حالة تجاوز الحساب للحد الأقصى المسموح للرافعة المالية، سيتم تصفية كل الصفقات المفتوحة في الحال، بغض النظر عن حجم وطبيعة الصفقات القائمة في الحساب
Noting that this consumption exceeds the Party ' s maximum allowable consumption of 3.6 ODPtonnes for chlorofluorocarbons for those years and that Bosnia and Herzegovina was therefore in noncompliance with the control measures for chlorofluorocarbons under the Protocol.
وإذْ تشير إلى أن هذا الاستهلاك يتجاوز سقف المستوى المسموح به وقدره 3.6 طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية في ذلك العامين، وأن البوسنة والهرسك كانت بذلك في وضع عدم الامتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على مركبات الكربون الكلورية فلورية
These guidelines provide for a maximum allowable compensation for claims in respect of any one incident of $12,000 for a staff member without dependants residing with him or her at the duty station and $20,000 for a staff member with dependants.
وتنص هذه المبادئ على صرف تعويض بحد أقصى ٠٠٠ ١٢ دوﻻر للمطالبات المتعلقة بحادثة واحدة للموظف غير المعيل ﻷفراد اخرين يقيمون معه/أو معها في مقر الخدمة، و ٠٠٠ ٢٠ دوﻻر للموظف المعيل
According to Ontario Ministry of Environment guidelines(MOE 1998), the maximum allowable rate for sewage biosolid application to agricultural lands is 8 tonnes of solids per hectare per 5 years.
البيئة في أونتاريو(MOE 1998) بلغ المعدل الأقصى المسموح به لاستخدام المواد الصلبة البيولوجية من الصرف الصحي في الأراضي الزراعية 8 أطنان من المواد الصلبة للهكتار كل خمس سنوات
(e) • Pending the in-depth review of the education grant scheduled for 1997, the General Assembly should delegate to the Chairman of the Commission the authority to approve a special measure for Beijing that allows for the reimbursement of admissible expenditure up to the approved level of maximum allowable expenses for the United States dollar/United States area;
ريثما يتم اﻻستعراض المتعمق لمنحة التعليم المقرر إجراؤه في ١٩٩٧، تفوض الجمعية العامة رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية سلطة الموافقة على تدابير خاصة تستخدم في بيجين، تسمح بسداد نفقات مسموح بها لغاية المستوى المعتمد للحد اﻷقصى المسموح به للنفقات في منطقة دوﻻر الوﻻيات المتحدة/ الوﻻيات المتحدة
s consumption in 2004 of those substances would be reported as 20.5 ODPtonnes and its maximum allowable consumption of those substances in that year under the Protocol would be reported as 20.6 ODP-tonnes,
في عام 2004 من تلك المواد في حدود 20.5 طناً بدالة استنفاد الأوزون، فيما يكون الاستهلاك الأقصى الذي يسمح به البروتوكول في تلك السنة في حدود 20.6 طناً بدالة استنفاد الأوزون، مع الإشارة إلى أن الرقم الأخير المستمد
That the annual production by the Democratic People ' s Republic of Korea of hydrochlorofluorocarbons of 31.8 ODP-tonnes in 2013 exceeds the party ' s maximum allowable production of 27.6 ODP-tonnes for those controlled substances for that year and that the party was therefore in noncompliance with the production control measures under the Protocol for hydrochlorofluorocarbons;
أن الإنتاج السنوي لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية البالغ 31.8 طناً بدالة استنفاد الأوزون في عام 2013 يتجاوز الإنتاج الأقصى المسموح به لهذا الطرف وقدره 27.6 طناً بدالة استنفاد الأوزون من هذه المواد الخاضعة للرقابة لتلك السنة، ولذلك فإن الطرف هو في حالة عدم امتثال لتدابير الرقابة على الإنتاج في إطار البروتوكول فيما يخص مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية
Noting also that Greece has reported annual production for the Annex A, group I, controlled substances(CFCs) of 2,142.000 ODP-tonnes for 2005 to meet the basic domestic needs of Parties operating under Article 5 of the Protocol, which exceeds the Party ' s maximum allowable production level for those controlled substances of 730 ODP-tonnes.
إذ يلاحظ أيضاً أن اليونان أبلغت عن استهلاك سنوي من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق ألف(مركبات الكربون الكلورية فلورية) عن عام 2005 مقداره 142 2 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون، لتلبية الاحتياجات الأساسية المحلية للأطراف العاملة بمقتضى المادة 5 من البروتوكول، وهو يتجاوز مستوى الإنتاج الأقصى المسموح به للطرف من المواد الخاضعة للرقابة الذي يبلغ 730 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون
Maximum allowable speed 1500rpm.
الحد الأقصى للسرعة المسموح بها 1500rpm
Maximum allowable pressure: 10bar.
الحد الأقصى للضغط المسموح به: 10bar
Maximum allowable moment of inertia.
الحد الأقصى المسموح به لحظة من الجمود
The maximum allowable equipment environment.
الحد الأقصى من بيئة المعدات المسموح بها
Sample maximum allowable height: 250mm;
العينة القصوى المسموح بها الارتفاع: 250mm
Maximum allowable inlet pressure is 0.6MPa.
الحد الأقصى المسموح به مدخل الضغط 0.6MPa
Maximum Allowable Fuel Supply to Pump Temperature.
الحد الأقصى المسموح به لتزويد الوقود لدرجة حرارة المضخة………………
The maximum allowable exhaust back pressure 10kPa.
الحد الأقصى المسموح به العادم الضغط الخلفي 10kPa
Maintain maximum allowable power transmission strength.
المحافظة على قوة النقل عند أقصى جهد
Maximum allowable noise level for heat pumps.
الحد الأقصى لمستوى الضوضاء المسموح به لمضخات الحرارة
Results: 481, Time: 0.0523

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic