MECHANISMS TO SUPPORT in Arabic translation

['mekənizəmz tə sə'pɔːt]
['mekənizəmz tə sə'pɔːt]
وأليات دعم
آليات ل دعم

Examples of using Mechanisms to support in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Several speakers noted with interest the information regarding the new funding mechanisms and called upon donors to provide adequate resources to these mechanisms to support implementation of the United Nations process of system-wide coherence.
وأشار عدة متكلمين باهتمام إلى المعلومات التي تتعلق بآليات التمويل الجديدة ودعوا الجهات المانحة إلى تقديم الموارد الكافية إلى تلك الآليات لدعم تنفيذ عملية الإصلاح الجارية في الأمم المتحدة لتحقيق الاتساق على صعيد المنظومة
Make all ASM formalized and legally acceptable and formulate mechanisms to support them socially, economically and technically both at the national and international levels through an adequate and legally binding framework.
إضفاء الطابع النظامي على تعدين الذهب بواسطة الحرفيين وعلى النطاق الصغير وجعله مقبولاً من الناحية القانونية وصياغة آليات لدعمه اجتماعياً واقتصادياً وتقنياً على المستويين الوطني والدولي من خلال إطار مناسب وملزم قانوناً
The mechanisms to support the fast-track determination of tenure rights, including community mapping and enumeration, drawing lessons from existing practices to advise on their essential features and application in post-disaster situations.
الآليات التي تدعم تحديد حقوق الحيازة على وجه السرعة بما يشمل إعداد خرائط وإجراء تعدادات للمجتمع المحلي، مع استخلاص دروس من الممارسات الحالية لتقديم المشورة بشأن خصائصها الأساسية وتطبيقها في ظروف ما بعد حدوث الكارثة
We expect the Mauritius review to adopt concrete measures and call for serious consideration to be given to mechanisms to support the recovery and reconstruction efforts of small island developing States in the aftermath of natural disasters.
ونتوقع أن يعتمد استعراض موريشيوس تدابير محددة وأن يدعو إلى إيلاء نظرة جادة لآليات دعم جهود الانتعاش والإعمار التي تبذلها الدول الجزرية الصغيرة النامية بعد إصابتها بكوارث طبيعية
The Committee ' s recommendation that existing mechanisms to support women be strengthened(point 90) was partly fulfilled by the launch of a twinning project, which forms part of the EU PHARE program.
هذا وإن توصية اللجنة بتعزيز ما يوجد حاليا من آليات لدعم المرأة(النقطة 90) نُفِذَّت في جزء منها عن طريق الاضطلاع بمشروع توأمة يشكل جزءا من" برنامج الاتحاد الأوروبي لتقديم المعونة لإعادة بناء الاقتصاد في بولندا وهنغاريا"(EU PHARE
Mechanisms to support the gathering, storing and sharing of data on the impacts of these events, at both the country and regional levels, would greatly facilitate
ومن شأن آليات دعم تجميع وخزن وتبادل البيانات المتعلقة بتأثيرات تلك الظواهر على الصعيدين القطري والإقليمي على السواء،
Mr. Soetarto(Indonesia) said that greater efforts must be made to strengthen existing mechanisms to support research and development initiatives and to facilitate access to environmentally sound technologies for developing countries.
السيد سويتارتو(إندونيسيا): قال إنه ينبغي بذل جهود أكبر لتعزيز ما يوجد من آليات لدعم مبادرات البحث والتطوير ولتسهيل حصول البلدان النامية على تكنولوجيات سليمة بيئيا
Parties further proposed that additional analysis of long-term goal scenarios and analysis of means and mechanisms to support long-term actions on mitigation and adaptation, including technology and cost scenarios.
ورأت الأطراف كذلك أن ثمة حاجة إلى إجراء تحليل إضافي لسيناريوهات الهدف الطويل الأجل، وتحليل سبل وآليات دعم الإجراءات الطويلة الأجل المتعلقة بتخفيف آثار تغير المناخ والتكيف معه، بما في ذلك سيناريوهات التكنولوجيا والتكلفة
In the Programme, the sides expressed their commitment to confidence-building as a key component of the overall peace process, and they established mechanisms to support timely implementation of the measures agreed, including reporting channels and a database.
وفي هذا البرنامج أعرب الجانبان عن التزامهما ببناء الثقة كعنصر رئيسي لعملية السلام ككل، كما أنشآ آليات لتقديم الدعم في حينه لتنفيذ التدابير المتفق عليها بما في ذلك قنوات الإبلاغ وقاعدة للبيانات
The first is a Department-wide system that has been operational since 2006; meetings are held every two weeks to plan and coordinate mechanisms to support ongoing peace operations and to develop appropriate mediation-support policy and guidance.
ويشمل النظام الأول الإدارة برمتها، وهو يعمل منذ عام 2006، وتعقد في إطاره اجتماعات كل أسبوعين لتخطيط آليات دعم عمليات السلام الجارية وتنسيقها ووضع سياسات وتوجيهات الوساطة المناسبة
1995 indicate that more than half of the countries reporting have established a well-functioning system of information sharing, thematic working groups and other mechanisms to support the resident coordinator system.
أكثر من نصف البلدان التي قدمت تقارير وضعت نظاما لتقاسم المعلومات يعمل بصورة جيدة، وشكلت أفرقة عاملة مواضيعية وغير ذلك من اﻵليات لدعم نظام الممثلين المقيمين
In terms of creating mechanisms to support prevention, panellists recognized the value of the Optional Protocol as a formal mechanism at the international level to assist States with developing and ensuring compliance with the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment.
وفيما يتعلق بإنشاء آليات لدعم منع الانتهاكات، سلم المشاركون في حلقة العمل بقيمة البروتوكول الاختياري باعتباره آلية رسمية على المستوى الدولي لمساعدة الدول على تطوير وضمان الامتثال لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
Compile good practices, identify gaps and develop specific guidance on arrangements and approaches to support host communities and host families, including: mechanisms to support, manage and monitor host family arrangements; and wider community-based approaches which enhance the absorption capacity and resilience of host communities, such as support to community infrastructures, services, and livelihoods.
جمع الممارسات الجيدة، وتحديد الفجوات، ووضع إرشادات مُحددة بشأن الترتيبات والنُهج الرامية إلى دعم المجتمعات المضيفة والأسر المضيفة، بما في ذلك: آليات لدعم وإدارة ورصد ترتيبات الأسر المضيفة؛ ونُهج مجتمعية أوسع نطاقاً لتحسين القدرة الاستيعابية للمجتمعات المضيفة وقدرتها على التكليف، مثل دعم الهياكل الأساسية والخدمات وأسباب المعيشة في المجتمع
As an initial step towards establishing mechanisms to support the linking of geospatial information to statistics and to support the development of a statisticalgeospatial framework in national statistical systems, the Commission will consider at its forty-fourth session a programme review entitled" Report by the Australian Bureau of Statistics on developing a statistical-geospatial framework"(E/CN.3/2013/2).
وكخطوة أولى في سبيل إنشاء آليات لدعم عملية ربط المعلومات الجغرافية المكانية بالإحصاءات ولدعم إنشاء إطار إحصائي- مكاني في النظم الإحصائية الوطنية، ستنظر اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين في استعراض للبرامج بعنوان" التقرير المقدّم من المكتب الأسترالي للإحصاءات عن وضع إطار إحصائي- مكاني في النظم الإحصائية الوطنية"(E/CN.3/2013/2
Additional support is provided for the establishment of mechanisms to support SRAP processes such as the subregional facilitation funds(for the Intergovernmental Authority on Development(IGAD) and the Permanent Inter-State Committee for
ويُقدَّم دعم إضافي من أجل وضع آليات لدعم عمليات برامج العمل دون الإقليمية كصناديق التيسير دون الإقليمية(للهيئة الحكومية الدولية للتنمية)
The Committee welcomes the efforts made by the State party to set up mechanisms to support Burkina Faso nationals subject to forced return from countries in crisis, including those of the permanent secretariat of the National Council for Emergency Assistance and Rehabilitation(CONASUR) and the Higher Council for Burkina Faso Nationals Living Abroad.
ترحب اللجنة بالجهود التي بذلتها الدولة الطرف فيما يتعلق بوضع آليات لدعم مواطني بوركينا فاسو في حالة العودة القسرية من بلدان تعاني من أزمات، خصوصاً من جانب الأمانة الدائمة للجنة الوطنية للإغاثة في حالات الطوارئ وإعادة التأهيل والمجلس الأعلى لمواطني بوركينا فاسو في الخارج
Developing mechanisms to support implementation.
استحداث آليات لدعم التنفيذ
Human rights mechanisms to support empowerment of the poor.
آليات حقوق الإنسان لدعم تمكين الفقراء
Countries develop and use market mechanisms to support environmental management.
البلدان تطور وتستخدم آليات السوق لدعم الإدارة البيئية
Countries develop and use market mechanisms to support environmental management.
قيام البلدان بوضع واستخدام آليات السوق لدعم الإدارة البيئية
Results: 17411, Time: 0.07

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic