MIDPOINT in Arabic translation

النقطة الوسطية
نقطة منتصف المدة
النقطة الوسط
ميدبوينت
نقطة وسطية

Examples of using Midpoint in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
His delegation therefore requested the Secretariat to ensure that the representation of the Islamic Republic of Iran would not remain under the midpoint figure.
لذلك، فإن وفده يطلب من الأمانة العامة أن تضمن أن تمثيل جمهورية إيران الإسلامية لن يبقى تحت رقم النقطة الوسطية
At the midpoint where the lines intersect a raised part is formed called the internal occipital protuberance.
عند نقطة المنتصف حيث تتقاطع الخطوط يتم تشكيل جزء مرتفع يسمى النتوء القذالي الداخلي.
In 2002, the Commission had informed the General Assembly of its decision to increase the level to 30 per cent of the midpoint of the local salary scale.
وفي عام 2002، أبلغت الجمعية العامة بقرارها بشأن رفع هذا المستوى إلى 30 في المائة من متوسط جدول المرتبات المحلية
After re-examining the issue, the Commission had decided to set the level of hazard pay at 25 per cent of the midpoint of the scale, effective 1 June 2004.
وإذ أعادت اللجنة النظر في هذه المسألة، فقد قررت تحديد مستوى البدل بـ 25 في المائة من متوسط الجدول، وتطبيقه اعتبارا من 1 حزيران/يونيه 2004
If this is really the midpoint between O and B, then we just have to find the midpoint of their coordinates.
إذا كانت هذه نقطة المنتصف بين(O) و(B)، عندها علينا أن نجد نقطة المنتصف للإحداثيات
What they will really say is the midpoint-- so maybe we will say the midpoint x-- or maybe I will call it this way.
ما يقال هنا بالفعل هو نقطة المنتصف--لذلك ربما سنقول نقطة المنتصف x-- او ربما سأسميها بهذه الطريقة
So if that's you, you just give up the middle, reset so you're equidistant from your partner and the midpoint.
لذا إن كـنت أنت، فقط تخلّـي عـن المنتصف أعيدوا التشكيـل بحيث تكونون على بعد متسـاو مـن زميلك و نقطـة المنتصف
However, by the midpoint of the 20th century, it became apparent that an efficient
ومع ذلك، بحلول منتصف القرن العشرين، بات من الواضح
hoped that it would allow his country to reach midpoint in its desirable range.
عام 2003، آملا أن يُسمح لبلده أن تصل إلى النقطة الوسطية في نطاقها المستصوب
The balance sheet at the midpoint shows that progress towards achieving the goal of halving the proportion of people who suffer from extreme poverty and hunger has been uneven from region to region.
ويظهر كشف الحساب في نقطة منتصف الطريق أن التقدم المحرز نحو بلوغ تخفيض نسبة الأشخاص الذي يعانون من الفقر المدقع والجوع إلى النصف كان تقدما متفاوتا من منطقة إلى منطقة
As we have just passed the midpoint towards achieving the MDGs by the target date of 2015, allow me to reiterate Suriname '
وإذ تجاوزنا للتو نقطة منتصف الطريق صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول الموعد المستهدف المتمثل في عام 2015، اسمحوا لي
lines(midpoint) the circles(the center),
خطوط(نقطة منتصف الطريق) أو الدوائر(مركز),
The compa-ratio is a simple index to show where an employee ' s salary is relative to the midpoint.
وأساس المقارنة النسبي هو رقم قياسي بسيط يُبين موقع مرتب الموظف بالنسبة إلى نقطة الوسط
perpendicular to the axis of the sample The tip of the inner flame role should be in the midpoint of the sample.
محور العينة يجب أن يكون طرف دور اللهب الداخلي في منتصف العينة
In cases when both buying and selling(official/market) rates are available the rate to be used is the midpoint between the two, so that any service charge(i.e., the spread between the midpoint and those rates) is excluded.
وفي الحاﻻت التي تتوفر فيها أسعار الشراء والبيع الرسمية/السوقية( فإن السعر المستخدم هو نقطة الوسط بين السعرين، بحيث تستبعد أي رسوم للخدمة)أي الفاصل بين نقطة الوسط وهذه اﻷسعار
Participants also recognized that in addition to marking the midpoint between the adoption of the Millennium Declaration in 2000 and the 2015 target date, the year 2008 was crucial for converting previous declarations and commitments into new, seven-year national and regional action plans and implementation strategies.
وأقرّ المشاركون أيضا بأنه بالإضافة إلى أن عام 2008 يمثل نقطة منتصف المدة بين اعتماد إعلان الأمم المتحدة للألفية في عام 2000 والتاريخ المستهدف وهو عام 2015، فقد كان عاماً شديد الأهمية لتحويل الإعلانات والالتزامات السابقة إلى خطط عمل واستراتيجيات تنفيذ وطنية وإقليمية جديدة تستغرق 7 سنوات
Sixty-three years after the establishment of the United Nations, eight years after the adoption of the United Nations Millennium Declaration and at the midpoint towards the implementation of the Millennium Development Goals, my country, Guinea, believes in the future of a world of greater solidarity, justice and fairness, thus safer in the context of a true and fair partnership.
وبعد مرور ثلاثة وستين عاما على تأسيس الأمم المتحدة، وثمانية أعوام على صدور إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، وفي نقطة منتصف المدة لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، فإن بلدي، غينيا، يؤمن بمستقبل عالم يسوده التضامن الأقوى، والعدالة والنزاهة، وبالتالي يتمتع بأمان أكبر في إطار الشراكة الحقيقية والنزيهة
By contrast, many reports published in the run-up to the midpoint for achievement of the Goals, including the 2008 report of the Economic Commission for Africa(ECA) on assessing progress in Africa towards the Millennium Development Goals show that the countries of the African continent are most unlikely to reach the Goals by the target date.
وعلى النقيض، تبين كثير من التقارير التي نشرت في الفترة السابقة على نقطة منتصف المدة لتحقيق الأهداف، ومن بينها التقرير الذي أصدرته اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في عام 2008 بشأن تقييم التقدم المحرز في أفريقيا نحو بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، أنه من غير المرجح للغاية أن تحقق بلدان القارة الأهداف المنشودة بحلول الموعد المستهدف
Midpoint of range.
نقطة وسط النطاق
Midpoint estimate Range.
نقطة الوسط المقدرة
Results: 749, Time: 0.0634

Top dictionary queries

English - Arabic