MORE RESOURCES in Arabic translation

[mɔːr ri'zɔːsiz]
[mɔːr ri'zɔːsiz]
موارد أكثر
موارد أكبر
موارد إضافية
المزيد من المصادر
بمزيد من الموارد
للمزيد من الموارد
زادت الموارد
مصادر أكثر
موارد أخرى

Examples of using More resources in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
More resources should therefore be allocated to development activities, including the appropriations in the regular budget.
ودعا إلى زيادة الموارد المخصصة للأنشطة الإنمائية، بما في ذلك الاعتمادات المدرجة في الميزانية العادية
the higher the percentage of pupils who come from families that reside in unrecognized villages, the more resources are allocated to the school.
زادت نسبة التلاميذ من أسر تعيش في القرى غير المعترف بها، زادت الموارد المخصصة للمدرسة
Introduce effective policies with more resources to reduce the drop-out rate at all school levels(Viet Nam);
الأخذ بسياسات فعالة مع زيادة الموارد للحد من معدلات التسرب من الدراسة على جميع المستويات(فييت نام)
There is no doubt that meeting the MDGs will require more resources from national budgets and official development assistance(ODA).
ومما لا شك فيه أن بلوغ الأهداف يقتضي موارد إضافية من الميزانيات الوطنية والمساعدة الإنمائية الرسمية
If you want, we can pretend it's'cause I got a team and more resources.
لو شئتَ، يمكننا التظاهر بأنّ السبب هو امتلاكي فريق ومصادر أكثر
To increase its overall efficiency and provide more resources for programming, UNFPA has reduced the share of the biennial support budget(BSB) from 23 per cent in the previous biennium to 20.6 per cent in the current one.
ولزيادة كفاءته الإجمالية وتوفير موارد أكثر للبرمجة، خفض الصندوق حصة ميزانية الدعم لفترة السنتين من نسبة 23 في المائة في فترة السنتين السابقة إلى نسبة 20.6 في المائة في فترة السنتين الحالية
The SPT is keen to continue and intensify its direct contact with NPMs and looks forward to being in a position to devote more resources to this important part of its mandate(see section VI below).
وتحرص اللجنة الفرعية على مواصلة وتكثيف اتصالها المباشر بالآليات الوقائية الوطنية، وتتطلع إلى الوضع الذي يمكِّنها فيه تكريس المزيد من الموارد لهذا الجزء الهام من ولايتها (انظر الفرع السادس أدناه
The Subcommittee is keen to continue and intensify its direct contact with NPMs and looks forward to being in a position to devote more resources to this important part of its mandate(see section VI below).
وتحرص اللجنة الفرعية على مواصلة وتكثيف اتصالها المباشر بالآليات الوقائية الوطنية، وتتطلع إلى الوضع الذي يمكنها فيه تكريس المزيد من الموارد لهذا الجزء الهام من ولايتها (انظر الفرع السادس أدناه
must find a way to devote more resources to reconstruction, while continuing to meet ongoing humanitarian needs.
يجد طريقا لتكريس موارد أكثر لإعادة البناء، بينما يستمر في تلبية الاحتياجات الإنسانية الجارية
The Subcommittee is keen to continue and intensify its direct contact with national preventive mechanisms and looks forward to being in a position to devote more resources to this important part of its mandate(see section VI below).
وتحرص اللجنة الفرعية على مواصلة اتصالها المباشر بالآليات الوقائية الوطنية وتكثيفه، وتتطلع إلى أن تكون في وضع يمكنها من تكريس المزيد من الموارد لهذا الجزء الهام من ولايتها (انظر الفرع سادساً أدناه
The importance was underlined of reviewing the activities of the Organization with a view to prioritizing them better and directing more resources to the most necessary activities, thereby striving for maximum efficiency.
وجرى التأكيد على أهمية استعراض أنشطة المنظمة بهدف تحسين ترتيب أولوياتها وتوجيه موارد أكبر إلى اﻷنشطة اﻷشد ضرورة والسعي بذلك إلى تحقيق الكفاءة القصوى
Explore more resources.
استكشف المزيد من الموارد
Saving More Resources.
توفير المزيد من الموارد
View more resources.
عرض المزيد من الموارد
More Resources for Actions.
المزيد من الموارد حول الإجراءات
More Resources for Team-building.
المزيد من الموارد حول بناء الفريق
Conclusion and more resources.
الخلاصة والمزيد من الموارد
More resources and action.
المزيد من الموارد والإجراءات
More Resources for Strategy.
المزيد من الموارد حول الاستراتيجية
CTU has more resources.
الوحدة لديها موارد أكثر
Results: 18849, Time: 0.0713

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic