MULTIPLE PARTNERS in Arabic translation

['mʌltipl 'pɑːtnəz]
['mʌltipl 'pɑːtnəz]
شركاء متعددين
شركاء متعددون
الشركاء المتعددين
تعدد الشركاء
أكثر من شريك
العديد من الشريكات
الشركاء المتعددون
عدة شريكات

Examples of using Multiple partners in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Aikido is an art in which a person learns to deal with not only one, but also multiple partners or situations.
أيكيدو هو فن الذي يتعلم شخص للتعامل مع ليس فقط، ولكن أيضا شركاء متعددين أو الحالات
There is no biological or legal connection… between the two of you, and there's no law against… having sex with multiple partners or you would be on death row.
ليس هناك إتّصال حيوي أَو قانوني… بين الإثنان منك، وليس هناك قانون ضدّ… مُمَارَسَة الجنس مَع الشركاءِ المتعدّدينِ أَو أنت سَتَكُونُ على حكمِ الإعدام
I owe my younger self 23 years of wild sex with multiple partners, but I will settle for my name back.
أدين لنفسي الشابه 23 سنه من الجنس العنيف مع رفقاء مختلفين ولكني سأرضى بإسترجاع اسمي
Evaluating contributions from multiple partners working to achieve a single outcome requires strong programme logic in order to show how each will contribute towards a shared outcome and clear'theory of change '
ويتطلب تقييم الإسهامات المقدمة من شركاء متعددين يعملون على تحقيق ناتج وحيد وجود منطق برنامجي قوي لتبيان إسهام كل شريك في التقدم نحو التوصل إلى ناتج مشترك و' نظرية تغيير' واضحة
Commissioned in 2010 by the Centre and the Mine Action Service, the final guide also included inputs from UNDP and UNICEF, as well as multiple partners in each country case study.
كما تضمن الدليل النهائي، الذي عهد بوضعه مركز جنيف الدولي ودائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام في عام 2012، مدخلات من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف، فضلا عن عدة شركاء في كل دراسة من دراسات الحالات القطرية
UNCTAD had been a forum for the exchange of ideas among multiple partners in development: Governments, international organizations, UN organizations, NGOs, the private sector and academia.
وأوضح أن الأونكتاد قد ظل محفلاً لتبادل الأفكار فيما بين الشركاء المتعددين في التنمية: أي الحكومات والمنظمات الدولية ومنظمات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص والأوساط الأكاديمية
Direct contacts between multiple partners can produce better outcomes and sustainable results and would furthermore complement
ويمكن للاتصالات المباشرة بين شركاء متعددين أن تسفر عن حصائل أفضل ونتائج مستدامة ومن شأنها أيضاً
Well, it is more common with multiple partners, there is less condom use, and there is age-disparate sex-- that is,
حسناً، يكثر شيوع المرض مع تعدد الشركاء الجنسيين وقلة استخدام العازل التناسلي ويتواجد الجنس مع التباين في العمر بمعنى أن الرجال الأكبر سناً يميلون
As a result of the more thematic approach, programmes have become more focused, using the venture capital aspect of the UNF contribution to effectively leverage resources from multiple partners.
وكنتيجة لاتباع نهج مواضيعي بدرجة أكبر، أصبحت البرامج أكثر تركيزا، باستخدام جانب رأس المال المساهم في إسهام مؤسسة الأمم المتحدة في تعزيز الموارد المقدمة من شركاء متعددين بفعالية
Being a Libyan structure registered under Libyan law that works with young people in the cultural, educational or voluntary sectors, with experience in youth engagement and organising large and medium scale events with multiple partners.
مؤسسة ليبية مسجلة وفقا للقانون الليبي تعمل مع الشباب في مجالات التعليم والثقافة والتطوع، مع وجود خبرة مؤكدة في القيام بمشاريع اشراك الشباب ذات نطاق متوسط وواسع بالتعاون مع شركاء متعددين
Some countries with high HIV prevalence have also seen declines in high-risk behaviours, such as the initiation of sex before age 15, sex without condoms, and sex with multiple partners.
كما سجل بعض البلدان ذات المعدلات العالية لانتشار فيروس نقص المناعة البشرية انخفاضا في أنماط السلوك عالية الخطورة، مثل الشروع في ممارسة الجنس قبل بلوغ سن الخامسة عشرة، وممارسة الجنس بدون رفالات وممارسة الجنس مع شركاء متعددين
The lessons learned from the experience of the 106 local urban observatories worldwide suggest that bringing together multiple partners around a common goal is challenging and timeconsuming. Once established, however,
وتشير الدروس المستفادة من خبرات 106 مرصداً من المراصد الحضرية المحلية في مختلف أنحاء العالم إلى أن جمع الشركاء المتعددين معاً حول هدف مشترك أمر صعب ويستغرق وقتاً غير أنه ما
planning principle that the collective uncertainties in regard to tendering, supplier performance, logistics, scope for government intervention and involvement by multiple partners will tend to extend practical lead times for medical supplies well beyond theoretical durations.
التقلبات الكلية التي ينطوي عليها تقديم العطاءات، وأداء الموردين، واللوجستيات، ونطاق التدخل الحكومي، والمشاركة من جانب الشركاء المتعددين سوف تتجه إلى تمديد المهل الزمنية لتوريد اللوازم الطبية عمليا إلى ما بعد الفترات النظرية
Multiple orgasms for multiple partners, you know.
هزات متعددة للشركاء متعددين، كما تعلمون
Multiple partners is not what turns me on.
إغراء الشريك ليس ما يهيجني
For hundreds of years, having multiple partners was quite acceptable.
منذ مئات السنين الحاجة لأكثر من شريك كان امر مقبول جدا, لا, لا
Many development issues are complex, requiring multiple partners to address the challenges adequately.
يتسم الكثير من القضايا الإنمائية بالتعقيد، مما يتطلب شركاء متعددين لمواجهة التحديات كما ينبغي
Bringing multiple partners together around well-defined issues with a view to optimizing solutions;
تجميع شركاء عديدين حول قضايا جيدة التحديد بهدف الوصول إلى الحلول الأمثل
Fractions are often used to determine quotas in the case of multiple partners, for example.
وغالبا ما يتم استخدام الكسور لتحديد الحصص في حال وجود عدة شركاء فمثلاً
This Plan makes provisions on access to services and improvement of multiple partners, especially in affected communities.
وتنص هذه الخطة على توفير سبل الحصول على الخدمات وتحسين العمل مع الشركاء المتعددين، لا سيما في المجتمعات المحلية المتضررة
Results: 363, Time: 0.0622

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic