NATIONS LIBRARIES in Arabic translation

['neiʃnz 'laibrəriz]
['neiʃnz 'laibrəriz]
لمكتبات الأمم
مكتبات اﻷمم
nations libraries
ومكتبات الأمم
بمكتبات الأمم

Examples of using Nations libraries in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A major focus will be on training, including courses for Headquarters users and depository librarians overseas, as well as the electronic delivery of advice, manuals and database structures to small United Nations libraries in the field.
سيكون التركيز الرئيسي على التدريب، بما في ذلك دورات لمستعملي المقر والمكتبات الوديعة في الخارج، فضلا عن استعمال الوسائل الإلكترونية في تقديم المشورة والأدلة وهياكل قواعد البيانات إلى مكتبات الأمم المتحدة الصغيرة في الميدان
The Library also serves as the secretariat of the Steering Committee for the Modernization and Integrated Management of United Nations Libraries, which enables United Nations libraries to work together on issues such as common indexing policies and digitization operations.
وتعمل المكتبة أيضا كأمانة للجنة التوجيهية للتحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة، والتي تمكن مكتبات الأمم المتحدة من العمل معا بشأن مسائل من قبيل سياسات الفهرسة المشتركة وعمليات الرقمنة
This entails continued automation of the services of the Dag Hammarskjöld Library through available technology and upgrading on a continuous basis, including the implementation of an integrated library management system for all United Nations libraries.
وينطوي ذلك على مواصلة التشغيل اﻵلي لخدمات مكتبة داغ همرشولد بواسطة التكنولوجيا المتوفرة والنهوض بها، بما في ذلك تنفيذ النظام المتكامل ﻹدارة المكتبات بالنسبة لجميع مكتبات اﻷمم المتحدة
United Nations libraries must play a leading role in ensuring that all libraries of the Organization, together with those of its sister agencies, may bring their specialized expertise in information management to bear in development of the knowledge-sharing initiatives of the system.
ويجب على مكتبات الأمم المتحدة أن تؤدي دورا رائدا في ضمان قيام جميع المكتبات في المنظمة، بما في ذلك مكتبات الوكالات النظيرة، بتسخير خبراتها المتخصصة في إدارة المعلومات من أجل اتخاذ مبادرات تقاسم المعارف على مستوى المنظومة
The Secretary-General takes note of the findings and generally concurs with the recommendations made in the report, which will contribute to more comprehensive cooperation among United Nations libraries and to increased efficiency of their operations.
ويحيط الأمين العام علما بالنتائج الواردة في التقرير ويوافق بشكل عام على التوصيات التي تضمّنها، والتي ستُسهم في قيام تعاون أشمل فيما بين مكاتب الأمم المتحدة وفي زيادة كفاءة عملياتها
United Nations libraries play a role similar to that of national libraries in that they are responsible for preserving and maintaining access to all the materials published by the Organization at all duty stations, as directed by the mandate of the Dag Hammarskjöld Library:.
وتضطلع مكتبات الأمم المتحدة بدور مماثل للدور الذي تضطلع به المكتبات الوطنية من حيث أنها مسؤولة عن حفظ وصيانة الحصول على جميع المواد التي تنشرها المنظمة في جميع مراكز العمل، على النحو الذي تقضي به ولاية مكتبة داغ همرشولد
United Nations libraries at Vienna, which serve the United Nations Office at Vienna, the United Nations Office on Drugs and Crime, the United Nations Commission on International Trade Law, the United Nations Industrial Development Organization and the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization.
مكتبات الأمم المتحدة في فيينا، التي تخدم مكتب الأمم المتحدة في فيينا، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ولجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
Discussions at an annual meeting, which was held in October 2006 by videoconference, focused on activities in support of the new strategic directions for United Nations libraries outlined in previous reports to the Committee on Information(see A/AC.198/2005/4 and A/AC.198/2006/2).
وقد ركزت المناقشات التي جرت خلال اجتماع سنوي عُقد في تشرين الأول/أكتوبر 2006، عن طريق التداول بالفيديو، على الأنشطة المنفذة لدعم الاتجاهات الاستراتيجية الجديدة لمكتبات الأمم المتحدة، التي وردت خطوطها العريضة في التقريرين السابقين المقدمين إلى لجنة الإعلام(انظر A/AC.198/2005/4 وانظر A/AC.198/2006/2
It also endorses the goal of developing a cost-effective integrated mechanism to increase interaction and cooperation among United Nations libraries for the benefit of the community of users of United Nations information and finds the guidelines
وهي تؤيد أيضا هدف إنشاء آلية متكاملة فعالة التكاليف لزيادة التفاعل والتعاون فيما بين مكتبات اﻷمم المتحدة بما يعود بالفائدة على مستخدمي معلومات اﻷمم المتحدة، وترى
The English version of the Yearbook is issued in a print run of more than 4,000 copies and distributed worldwide to United Nations libraries, as well as to its depositary library system, United Nations information centres, all permanent missions in New York and Geneva(in multiple copies), the offices of the regional commissions and parliamentary libraries..
وتصدر النسخة الإنكليزية من الحولية في شكل مطبوع من 000 4 نسخة وتوزَّع في جميع أنحاء العالم على مستوى مكتبات الأمم المتحدة ونظامها للمكتبات الوديعة ومراكز الإعلام للأمم المتحدة، فضلاً عن جميع البعثات الدائمة في نيويورك وجنيف(في نسخ متعددة) ومكاتب اللجان الإقليمية والمكتبات البرلمانية
The English version of the Yearbook is issued in a print run of more than 4,000 copies and distributed worldwide to United Nations libraries, as well as to its depository library system, United Nations information centres, all permanent missions in New York and Geneva(in multiple copies), the offices of the regional commissions and parliamentary libraries..
وتصدر الطبعة الانكليزية المطبوعة من الحولية بأكثر من 000 4 نسخة ويتم توزيعها إلى مكتبات الأمم المتحدة على مستوى العالم كله، إضافة إلى شبكتها من مكتبات الإيداع وعلى مراكز الأمم المتحدة للإعلام وجميع البعثات الدائمة في نيويورك وجنيف(بنسخ متعددة) وعلى مكاتب اللجان الإقليمية والمكتبات البرلمانية
Information management concurred with the need for a timetable and advised that in the last meeting of the Steering Committee, held in June 2004, it had been decided that a new subcommittee on strategic directions for United Nations libraries would be established.
وأشاروا إلى أنه قد تقرر في الاجتماع الأخير للجنة التوجيهية المعقود في حزيران/يونيه 2004، أن يجري إنشاء لجنة فرعية جديدة للتوجيهات الاستراتيجية لمكتبات الأمم المتحدة
s recommendations appear to be intended for the whole spectrum of United Nations libraries.
يكون قد أُغفل، إذ يبدو أن المفتش أراد لتوصياته أن تتعلق بالطائفة الكاملة من مكتبات اﻷمم المتحدة
While much attention in these reviews was focused on the largest library in the network, the Dag Hammarskjöld Library, it was recognized that the time had come to look at the work of all United Nations libraries and at the way they worked together.
وعلى الرغم من أن قدرا كبيرا من الاهتمام في هذه الاستعراضات تركز على أكبر مكتبة في الشبكة، وهي مكتبة داغ همرشولد، فقد تم الاعتراف بأن الوقت قد حان للنظر إلى عمل جميع مكتبات الأمم المتحدة، وإلى الطريقة التي تعمل فيها معا
Lastly, his delegation supported the initiative to integrate and modernize United Nations libraries, in particular the decision to create a Multilingual United Nations Libraries Research Gateway on the Internet and a master list of core areas of specialization available at United Nations libraries worldwide.
واختتم بيانه بقوله إن وفده يؤيد المبادرة الرامية إلى تحديث وتحقيق تكامل مكتبات الأمم المتحدة، ولا سيما القرار المتخذ بإنشاء بوابة بحث متعددة اللغات لمكتبات الأمم المتحدة على الإنترنت وقائمة رئيسية بالمواضيع الأساسية للتخصص متاحة في مكتبات الأمم المتحدة على مستوى العالم
Examples of this are the reorganization of the Sergio Vieira de Mello Library in Nairobi, which serves three United Nations organizations, and the Library at the United Nations Office at Geneva, which provides integrated library management to other United Nations libraries in Geneva as well as to the United Nations libraries in Vienna.
ومن أمثلة ذلك إعادة تنظيم مكتبة سيرجيو فييرا دي ميليو في نيروبي التي تقوم بخدمة ثلاث من منظمات الأمم المتحدة، والمكتبة التابعة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف التي تقدم النظام المتكامل لإدارة المكتبات لفائدة مكتبات الأمم المتحدة الأخرى في جنيف ولمكتبات الأمم المتحدة في فيينا
The report provides background information on the mission of the Dag Hammarskjöld Library and other United Nations libraries as well as on library services for permanent missions and Secretariat departments, the depository library system, reference services of United Nations information centres and the relationships among the various United Nations libraries.
ويقدم التقرير معلومات أساسية عن مهمّة مكتبة داغ همرشولد ومكتبات الأمم المتحدة الأخرى بالإضافة إلى الخدمات التي تقدمها المكتبات إلى البعثات الدائمة وإدارات الأمانة العامة، وشبكة المكتبات الوديعة، وخدمات توفير المراجع لمراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة والعلاقات بين شتى مكتبات الأمم المتحدة
Identifying and understanding the changes that United Nations libraries need to make in order to meet the knowledge sharing and information management demands of the new working environment is the first step in transforming the skills, methods and knowledge bases of the United Nations libraries into a powerful resource for the Organization in the twenty-first century.
إن تحديد التغييرات التي يتعين على مكتبات الأمم المتحدة القيام بها وفهمها من أجل تلبية مطالب تبادل المعارف وإدارة المعلومات التي تفرضها بيئة العمل الجديدة هو خطوة أولى في سبيل تحويل قواعد مهارات مكتبات الأمم المتحدة وأساليبها ومعارفها إلى مورد قوي للمنظمة في القرن الحادي والعشرين
The English version of the Yearbook is issued in a print run of 2,950 copies and distributed worldwide to United Nations libraries, as well as to its depositary library system, United Nations information centres, to all permanent missions in New York and Geneva(in multiple copies), to the offices of the regional commissions and to parliamentary libraries..
وتصدر الطبعة الإنكليزية في 950 2 نسخة وتوزع في كافة أرجاء العالم على مكتبات الأمم المتحد، وعلى منظومة مكتبات الإيداع ومراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة، وتوزع بنسخ عديدة على البعثات الدائمة في نيويورك وجنيف، وعلى اللجان الإقليمية والمكتبات البرلمانية
VII.11 Another presentation issue that strikes the Advisory Committee is the peculiar situation whereby subprogramme 3, Library services, is to be implemented by the Dag Hammarskjöld Library" and other United Nations libraries"(A/60/6(Sect. 27), para. 27.42), although only the Dag Hammarskjöld Library is placed organizationally within the Department of Public Information.
سابعا- 11 وهناك مسألة أخرى من مسائل العرض أثارت انتباه اللجنة الاستشارية هي الحالة الغريبة التي يتم فيها تنفيذ البرنامج الفرعي 3، خدمات المكتبة، عن طريق مكتبة داغ همرشولد" وغيرها من مكتبات الأمم المتحدة"(A/60/6(Sect. 27)، الفقرة 27-42)، رغم أن مكتبة داغ همرشولد هي الوحيدة الكائنة تنظيميا داخل إدارة شؤون الإعلام
Results: 144, Time: 0.1069

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic