NAVAL FORCE in Arabic translation

['neivl fɔːs]
['neivl fɔːs]
قوة بحرية تابعة
قوة بحرية
القوات البحرية
القوة البحرية التابعة
القوات البحرية التابعة
القوى البحرية

Examples of using Naval force in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The European Union Naval Force- Mediterranean.
قوات الاتحاد الأوروبي البحرية المتوسطية
The European Union Naval Force Somalia( EU NAVFOR).
وذكرت القوة البحرية للاتحاد الاوروبي الصومال
A naval force sent by Christian III landed at Iceland in 1541.
سقطت قوة بحرية أرسلها كريستيان الثالث في آيسلندا في عام 1541
We are at this moment the most powerful naval force in Tangier harbor.
نحنُ في هذا الوقت أكبر قُوّةٍ بحريّة"في خليج"طنجة
The Chilean Navy(Spanish: Armada de Chile) is the naval force of Chile.
البحرية الشيلية Spanish هي القوة البحرية لشيلي
Ministry of Defence, Directorate of Naval Force Works,(DNFW)(" Contract 6103").
(ج) وزارة الدفاع، مديرية أشغال القوة البحرية(" العقد 6103"
It builds its wealth through trade, and uses its advanced naval force to dominate the Mediterranean.
و قد صنعت ثروتها من التجارة. و تستخدِمُ قوتها البحرية المُتقدمة. للهيمنةِ على البحر الأبيض المتوسط
Last week, the U.S. government asked Greece to contribute to its naval force in the Persian Gulf.
في الأسبوع الماضي، طلبت الحكومة الأمريكية من اليونان المساهمة في قواتها البحرية في الخليج العربي
The Gold Shank Buttons is an ideal gift for any member of the greatest naval force in the world.
ذهب شانك ازرار هي هدية مثالية لأي عضو من أعظم قوة بحرية في العالم
Initially, SHADE participation involved only the Combined Maritime Forces(based in Bahrain), the European Union Naval Force and NATO.
ولم يشارك في الفريق في البداية سوى القوات البحرية المشتركة(المتمركزة في البحرين) والقوة البحرية للاتحاد الأوروبي والناتو
The European Union also plays an important role in combating piracy off the coast of Somalia through its Operation Atalanta naval force.
يضطلع الاتحاد الأوروبي أيضاً بدور مهم في مكافحة القرصنة قبالة سواحل الصومال من خلال قواته البحرية المشاركة في عملية أطلانطا
is the naval force of Greece, part of the Greek Armed Forces.
هو القوة البحرية من اليونان، وهي جزء من القوات المسلحة اليونانية
Regular sea shipments from Mombasa, Kenya, to Mogadishu are proceeding smoothly, thanks to escorts provided by the EU Naval Force(NAVFOR).
وتسير الشحنات البحرية العادية من مومباسا بكينيا إلى مقديشو بسلاسة، وذلك بفضل الحراسات التي توفرها القوة البحرية التابعة للاتحاد الأوروبي
Reductions had been achieved in the areas of transportation and communications, fixed-wing air operations, mine clearance and demobilization and through the elimination of the naval force.
وتحققت تخفيضات في مجاﻻت النقل واﻻتصاﻻت، والعمليات الجوية بالطائرات الثابتة الجناحين، وإزالة اﻷلغام والتسريح، ومن خﻻل اﻻستغناء عن القوة البحرية
On 17 November 2010, a helicopter crew of the European Union naval force Atalanta suspected that an attack was being prepared in the Gulf of Aden.
في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، اشتبه طاقم طائرة هليكوبتر تابعة لقوة أطلنطا البحرية الأوروبية في أنه يجري الإعداد لهجوم
CTF-150 was the first multinational naval force to contribute to the fight against piracy off the coast of Somalia, operating from late 2008 to 11 January 2009.
وكانت الفرقة- 150 أول قوة بحرية متعددة الجنسيات تساهم في مكافحة القرصنة قبالة سواحل الصومال، بدءا من أواخر عام 2008 وحتى 11 كانون الثاني/يناير 2009
Naval escort support will be provided by the European Union Naval Force(EU NAVFOR/Operation Atalanta) maritime assets currently in place off the coast of Somalia.
وسيجري توفير الحراسة البحرية من قبل القوة البحرية للاتحاد الأوروبي المرابطة حاليا قبالة تلك السواحل في إطار" عملية أطلنطا
In that context, the European Union remains committed to combating piracy and is making efforts to that end, particularly in the framework of its Operation Atalanta Naval Force.
في ذلك السياق، يظل الاتحاد الأوروبي ملتـزما بمكافحة القرصنة وهو يبذل الجهود لذلك الغرض، خصوصا في إطار عملية قوة أطلنطا البحرية
The primary mechanism that successfully brings together the naval forces to achieve a common aim is the Shared Awareness and Deconfliction(SHADE) group led by the Combined Maritime Forces and European Union Naval Force.
والآلية الرئيسية التي تجمع بنجاح بين القوى البحرية من أجل تحقيق هدف مشترك هي فريق الوعي المشترك وتفادي التضارب(Shared Awareness and Deconfliction SHADE) الذي تقوده القوات البحرية المشتركة والقوة البحرية للاتحاد الأوروبي
The working group on contingent-owned equipment should taken up the question of appropriate rates of reimbursement for a number of new items associated with the deployment of a naval force and heavy equipment.
وينبغي للفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات أن يتناول مسألة المعدلات المناسبة لسداد تكاليف عدد من الأصناف الجديدة المرتبطة بنشر قوة بحرية ومعدات ثقيلة
Results: 1108, Time: 0.0492

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic