Examples of using Need further in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, some gaps in knowledge about biological effects exist and need further research.
ولكن بعض الثغرات القائمة في المعرفة العلمية بخصوص التأثيرات البيولوجية ربما تكون غير معروفة في الوقت الحالي وربما تحتاج للمزيد من الأبحاث مستقبلاً
Many aspects still need further elaboration, but the General Assembly is ready to work on them under the skilful guidance of the current President, Mr. Jan Eliasson.
وثمة عدة جوانب منها لا تزال بحاجة إلى مزيد من الدراسة، لكن الجمعية العامة مستعدة للعمل عليها، مسترشدة بمهارة الرئيس الحالي، السيد يان إلياسون
Then, as part of my first edit, I note anything that might need further explanation, clarification
بعد ذلك، كجزء من تعديلي الأول، ألاحظ أي شيء قد يحتاج إلى مزيد من الشرح أو التوضيح
There are special scientific questions that need further research and development. It would be easier if HEU production ended altogether.
وذكر أن هناك مسائل علمية خاصة تحتاج إلى المزيد من البحث والتطوير، وسيكون الأمر أسهل إذا توقف إنتاج اليورانيوم عالي التخصيب بشكل كامل
However, this definition might need further refinement if it is intended to cover the case of the EC by it as well.
بيد أن هذا التعريف قد يحتاج إلى مزيد من الصقل إذا كان يُقصد به أن يشمل حالة الجماعة الأوروبية أيضا
Instruments such as recycling, carbon taxes, and government procurement need further analysis, particularly as to how they affect developing countries.
واﻷدوات مثل إعادة التدوير وضرائب اﻻنبعاثات الكربونية، والشراءات الحكومية تحتاج الى مزيد من التحليل، وﻻ سيما فيما يتعلق بالطريقة التي تؤثر بها في البلدان النامية
Third, corruption leads to violations of human rights, but the legal consequences need further elaboration.
ثالثاً، يؤدي الفساد إلى انتهاك حقوق الإنسان، ولكن التداعيات القانونية بحاجة إلى مزيد من الدراسة
Recognizes that the so-called" third-generation rights" closely interrelated to the fundamental value of solidarity need further progressive development within the United Nations human rights machinery in order to be able to respond to the increasing challenges of international cooperation in this field;
يسلّم بأن ما يسمى" حقوق الجيل الثالث" المرتبطة ارتباطاً وثيقاً بالقيمة الأساسية للتضامن تحتاج إلى مزيد من التطوير التدريجي في إطار آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ليتسنى التصدي للتحديات المتزايدة المتعلقة بالتعاون الدولي في هذا المضمار
Acknowledges the need further to develop and strengthen the cooperation between the Department of Humanitarian Affairs and other concerned parties to improve the capability for a quick and coordinated response to natural disasters and other emergencies;
تسلم بضرورة زيادة تطوير وتعزيز التعاون بين إدارة الشؤون اﻻنسانية وغيرها من اﻷطراف المعنية لتحسين القدرة على مجابهة الكوارث الطبيعية وغيرها من حاﻻت الطوارئ، بصورة سريعة ومنسقة
Canada reiterated the need further to improve budget reporting and stressed that more support should be extended to the real implementation of the Convention rather than to the administration of the process.
وأكدت كندا الحاجة إلى مواصلة تحسين الإبلاغ في الميزانية، وأكدت وجوب تقديم مزيد من الدعم للتنفيذ الحقيقي للاتفاقية وليس لإدارة عمليتها
Despite some efforts to ensure accountability for crimes committed by members of the security forces, internal disciplinary mechanisms within the PNTL and F-FDTL need further strengthening.
وبالرغم من بعض الجهود التي تُبذَل لكفالة خضوع أفراد قوات الأمن للمساءلة عما يرتكبونه من جرائم، فإنه يلزم زيادة تعزيز الآليات التأديبية الداخلية في الشرطة الوطنية والقوات المسلحة التيمورية
his delegation firmly believed in the need further to strengthen the collective security framework and the joint promotion of peace, stability and cooperation.
وفده يؤمن إيمانا راسخا بضرورة زيادة تعزيز الإطار الأمني المشترك والتعزيز المشترك للسلام والاستقرار والتعاون
Those horrifying figures need further clarification, but archives relating to this dark page in our history are also in Moscow,
وهذه اﻷرقام المروعة تحتاج للمزيد من التوضيحات، ولكن السجﻻت المتعلقة بهذه الصفحة الحالكة من تاريخنا موجودة هي أيضا في موسكو،
In addition, it has collected, published and disseminated greenhouse gas(GHG) inventory information, maintained a database of GHG inventories, and identified methodological issues related to reporting inventories, projections and policies and measures that need further elaboration.
وباﻹضافة إلى ذلك، قام بتجميع وإصدار ونشر معلومات قوائم الجرد المتعلقة بغازات الدفيئة، واﻹبقاء على قاعدة بيانات قوائم جرد غازات الدفيئة، وتحديد مسائل منهجية تتصل بقوائم جرد التقارير، واﻻسقاطات والسياسات والتدابير التي تحتاج إلى مزيد من الدراسة
the Secretary-General believes that the staffing problem at the Professional level is related to diverse factors not addressed in the current Joint Inspection Unit report but which need further evaluation.
اﻷمين العام يعتقد أن مشكلة تأمين موظفين من الرتبة الفنية مرتبطة بعوامل متشعبة لم يعالجها تقرير وحدة التفتيش المشتركة الحالي ولكنها تحتاج إلى مزيد من التقييم
Need further assistance?
هل تحتاج لمزيد من المساعدة؟?
Need Further Info?
هل تحتاج للمزيد من المعلومات؟?
Institutions need further strengthening.
وتحتاج المؤسسات إلى مزيد من التعزيز
Therefore need further treatment.
تحتاج بالتالي مزيد من العلاج
Need further assistance?
هل تريد مساعدة إضافية؟?
Results: 23336, Time: 0.0576

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic