NET ADDITIONAL in Arabic translation

[net ə'diʃənl]
[net ə'diʃənl]
الإضافية الصافية
اﻻضافية الصافية
اﻹضافي الصافي
net additional
اضافية صافية

Examples of using Net additional in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Notes the estimated net additional costs of 324,100 United States dollars resulting from the proposed single conference-servicing facility at Vienna for the United Nations budget for the biennium 1994-1995;
تحيط علما بالتكاليف اﻹضافية الصافية التقديرية البالغة ١٠٠ ٣٢٤ من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة والمترتبة على إنشاء المرفق الوحيد المقترح لخدمة المؤتمرات في فيينا، في ميزانية اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
The General Assembly was requested to approve the net additional requirements of $11.37 for associated costs in 2012 and the use of the accrued interest of $104.1 million and the working capital reserve of $45 million.
ويطلب إلى الجمعية العامة الموافقة على الاحتياجات الإضافية الصافية البالغة 11.37 مليون دولار لتغطية التكاليف المتصلة بالمشروع في عام 2012، واستخدام الفوائد المتراكمة وقدرها 104.1 ملايين دولار، واحتياطي رأس المال المتداول وقدره 45 مليون دولار
It is not anticipated that this net additional requirement can be met through termination,
وليس من المتوقع امكان مقابلة هذا اﻻحتياج اﻹضافي الصافي من خﻻل إنهاء
The net additional requirements entailed by the establishment of the secretariat would consist of $556,700 for posts and non-post requirements of the secretariat and $158,400 for the office space and basic general services expenditures to be provided in New York to that secretariat;
وتتألف الاحتياجات الإضافية الصافية المترتبة على إنشاء الأمانة من 700 556 دولار لاحتياجات الأمانة من الوظائف ومن البنود الأخرى خلاف الوظائف، و 400 158 دولار لأماكن المكاتب ونفقات الخدمات العامة الأساسية التي توفر لتلك الأمانة في نيويورك
In the sixth progress report, the Secretary-General informed the General Assembly that net additional resource requirements in 1994-1995 were estimated at $7,337,200, of which $2,872,800 related to maintenance(A/C.5/48/12/Add.1, para. 60).
أبلغ اﻷمين العام الجمعية العامة، في تقريره المرحلي السادس بأن اﻻحتياجات اﻹضافية الصافية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ تقدر بمبلغ ٢٠٠ ٣٣٧ ٧ دوﻻر، منه مبلغ ٨٠٠ ٨٧٢ ٢ دوﻻر يتعلق بالصيانة A/ C.5/ 48/ 12/ A d d.1، الفقرة ٦٠
law of the sea,(A/C.5/48/L.74) the Fifth Committee included the amount of net additional appropriation which may be required for the biennium 1994-1995.
يتعلق بقانون البحار A/C.5/48/L.74 مبلغ اﻻعتماد اﻹضافي الصافي الذي قد يلزم اﻷمر لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
It considered that no net additional resource requirements should arise with regard to the requests for additional resources for the biennium 2008-2009 under sections 27 and 28E.
واعتبرت أنه ينبغي ألا تنشأ احتياجات إضافية صافية من الموارد بالنسبة لطلبات الحصول على موارد إضافية لفترة السنتين 2008-2009 في إطار البابين 27 و 28 هاء
The net additional resources required under this heading, amounting to $2,540,900, relate to an increase in advisory and custodial fees of $2,563,100, offset by a reduction of $22,200 for Investment Management Service consultants.
الموارد اﻹضافية الصافية المطلوبة في إطار هذا البند، البالغة ٩٠٠ ٥٤٠ ٢ دوﻻر، تتصل بزيادة في أتعاب المستشارين وأتعاب أمناء اﻻستثمار قدرها ١٠٠ ٥٦٣ ٢ دوﻻر، يقابلها تخفيض بمقدار ٢٠٠ ٢٢ دوﻻر من أجل الخبراء اﻻستشاريين في دائرة إدارة اﻻستثمارات
In addition, he understood that unforeseen and extraordinary expenses arising from, inter alia, safety and security and counter-terrorism activities represented around 40 per cent of the net additional requirements.
وبالاضافة إلى ذلك، فإنه يفهم أن المصروفات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن جملة أمور منها السلامة والأمن وأنشطة مكافحة الإرهاب تمثل حوالي 40 في المائة من الاحتياجات الإضافية الصافية
The potential for absorption as well as any net additional resources required would be included in the programme budget implication statement to be submitted to the Fourth Committee during the fifty-fifth session of the General Assembly.
وستدرج إمكانية استيعابها، مع ما يلزم من موارد اضافية صافية في بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الذي سيقدم إلى اللجنة الرابعة أثناء الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة
On that basis, it was indicated to the Council that net additional resources would be required under sections 2, General Assembly affairs and conference services, 29D, Office of Central Support Services and 29E, Administration, Geneva, of the programme budget for the biennium 2004-2005.
وبناء على ذلك، أُبلغ المجلس بأن موارد إضافية صافية ستلزم تحت الباب 2، شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، و 29 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية و 29 هاء، الإدارة، جنيف، من ميزانية فترة السنتين 2004-2005
The observations and recommendations of the Advisory Committee set out above would entail not approving 17 of the net additional 19 posts requested by the Secretary-General for 1997-1998 under the support account.
تستلزم مﻻحظات وتوصيات اللجنة اﻻستشارية الواردة في الفقرات السابقة عدم الموافقة على سبع عشرة من الوظائف التسع عشرة اﻹضافية الصافية التي طلبها اﻷمين العام للفترة ١٩٩٧-١٩٩٨ في إطار حساب الدعم
The main reason for requesting net additional changes to the level of resources is to ensure that the appropriations are neither overstated, thus resulting in unnecessary assessments on Member States, nor insufficient so as to create difficulties towards the end of the biennium.
والسبب الرئيسي لطلب إجراء تغييرات إضافية صافية في مستوى الموارد هو أﻻ تكون اﻻعتمادات مبالغا فيها بحيث تُثقل كاهل الدول اﻷعضاء بأنصبة ﻻ لزوم لها وﻻ غير كافية بحيث تنشئ صعوبات قبيل نهاية فترة السنتين
While this has resulted in net additional requirements for the ONUMOZ budget at this time, the Organization will realize savings when the VSAT equipment is transferred to another peace-keeping operation upon the completion of the mandate of ONUMOZ.
وفي حين أن هذا أدى إلى احتياجات اضافية صافية بالنسبة لميزانية عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق في الوقت الحاضر، فإن المنظمة ستحقق وفورات حين تنقل معدات محطة VSAT إلى عملية أخرى من عمليات حفظ السلم فور انتهاء وﻻية عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق
No provision has been made in the proposed programme budget for the biennium 1996-1997 under section 3, Peacekeeping operations and special missions, to cover the 1997 net additional requirements of $3,400,400 related to the activities of MICIVIH.
لم يرصد أي اعتماد في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ في إطار الباب ٣ عمليات حفظ السﻻم والبعثات الخاصة، لتغطية اﻻحتياجات اﻹضافية الصافية البالغة ٤٠٠ ٤٠٠ ٣ دوﻻر المتصلة بأنشطة البعثة المدنية الدولية في هايتي
At the closing of the accounts in 1992, net additional expenditure of $11.9 million had been recorded,
واستطرد قائﻻ إنه عند إقفال الحسابات في عام ١٩٩٢، سجلت نفقات إضافية صافية قدرها ١١,٩ مليون دوﻻر،
No provision has been made in the proposed programme budget for the biennium 1996-19972 under section 3, Peacekeeping operations and special missions, to cover the 1997 net additional requirements of $2,585,100 related to the activities of MICIVIH.
لـم يرصـد أي اعتمـاد في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧٢ في إطار الباب ٣، عمليات حفظ السﻻم والبعثات الخاصة، لتغطية اﻻحتياجات اﻹضافية الصافية لعام ١٩٩٧ المتصلة بأنشطة البعثة المدنية الدولية في هايتي والبالغة ١٠٠ ٥٨٥ ٢ دوﻻر
The Committee notes that most of the increase relates to net additional requirements under operational costs($2,417,600), partially offset by a decrease in the net requirements proposed for military and police personnel($219,900) and civilian personnel costs($142,000).
وتلاحــظ اللجنة أن معظم الزيادة تتعلق باحتياجات إضافية صافية تحت التكاليف التشغيلية(600 417 2 دولار)، يقابلها جزئيا نقصان في صافي الاحتياجات المقترحة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة(900 219 دولار) وتكاليف الموظفين المدنيين(000 142 دولار
On the basis of the estimated unutilized balance at the end of 2012 of $11,896,500, the General Assembly, in its resolution 67/246, approved net additional resource requirements for 2013 in the amount of $3,666,100.
وعلى أساس الرصيد التقديري غير المستخدم في نهاية عام 2012 وقدره 500 896 11 دولار، وافقت الجمعية العامة، في قرارها 67/246، على احتياجات إضافية صافية من الموارد لعام 2013 بمبلغ قدره 100 666 3 دولار
In addition, the reports cited below on human rights related issues submitted to the General Assembly at its sixty-fifth session in response to various mandates, command net additional resources estimated at $2,542,600 in the biennium 2010-2011 relating to.
وبالإضافة إلى ذلك، فإن التقارير الواردة أدناه المتعلقة بقضايا حقوق الإنسان والمقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين استجابة لمختلف الولايات، تتطلب توافر موارد إضافية صافية تقدر بمبلغ 600 542 2 دولار في فترة السنتين 2010-2011، تتعلق بما يلي
Results: 162, Time: 0.0666

Net additional in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic