NOT FUNCTION PROPERLY in Arabic translation

[nɒt 'fʌŋkʃn 'prɒpəli]
[nɒt 'fʌŋkʃn 'prɒpəli]
لا تعمل بشكل صحيح
لا تعمل بشكل سليم
لا يعمل بشكل صحيح

Examples of using Not function properly in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
some features will be disabled. Some of the features that make your site experience more efficient and may not function properly.
الميزات تبعًا لذلك، حيث تعمل تلك الميزات على جعل تجربتك في زيارة الموقع أكثر فاعلية وقد لا تعمل بشكل صحيح
If you turn cookies off, some features will be disabled. It won't affect the user's experience that make your site experience more efficient and may not function properly.
ذا تم تعطيل ملفات تعريف الارتباط"كوكيز"، سيتم تعطيل بعض الميزات التي لن تؤثر على تجربة المستخدم، لكن بعض الميزات أو الخدمات التي تجعل من تجربة موقع الويب الخاص بك أكثر كفاءة قد لا تعمل بشكل صحيح
May not function properly".
قد لا يعمل التطبيق بشكل صحيح
It might not function properly.
قد لا تعمل بشكل صحيح
The website cannot function properly without them.
لا يمكن للموقع الإلكتروني العمل بشكل صحيح بدونها
Without it the body cannot function properly.
بدونه فإن ذلك الجسم لا يمكن أن يعمل بشكل صحيح
The website cannot function properly without these cookies.
لا يمكن لموقع الويب العمل بشكل صحيح بدون ملفات تعريف الارتباط هذه
Without these cookies our websites would not function properly.
بدون الكوكيز، لن تعمل مواقعنا الإلكترونية بشكل صحيح
The website cannot function properly without these cookies.
لا يمكن أن يعمل موقع الويب بطريقة صحيحة بدون ملفات تعريف الإرتباط هذه
Without these cookies our websites would not function properly.
بدون ملفات تعريف الارتباط هذه، لن تعمل مواقعنا الإلكترونية بشكل صحيح
For example, they have missing collarbone and they could not function properly.
على سبيل المثال، لديهم ترقوة في عداد المفقودين ولا يمكن أن تعمل بشكل صحيح
Aries can not function properly when he does not“launch” his show.
لا يمكن للحمل أن يعمل بشكل صحيح عندما لا"يطلق" عرضه
The Organization could not function properly without the input of specially established oversight bodies.
والمنظمة تستطيع أداء وظيفتها على النحو المطلوب دون مساهمة أجهزة مراقبة توضع خصيصا لذلك
minds can't function properly.
تعمل أجسامنا وعقولنا بشكل صحيح
The enzymes needed to do these processes cannot function properly without trace elements.
لا يمكن أن تعمل الأنزيمات اللازمة للقيام بهذه العمليات بشكل صحيح دون عناصر التتبع
Some webpages in the Sites may not function properly if the cookies are turned off.
وقد لا تعمل بعض صفحات الويب في المواقع الإلكترونية بشكل صحيح إذا لم يتم تشغيل الكوكيز
note that some parts of the Site may not function properly.
بعض أجزاء الموقع قد لا تعمل بشكل صحيح
note that some parts of the Site may not function properly.
بعض من أجزاء الموقع قد لا تعمل بشكل صحيح
If they do so, note that some parts of the Site may not function properly.
إذا قام بذلك، عليه الانتباه أن بعض أجزاء الموقع قد لا تعمل بشكل صحيح
When mitochondria do not function properly, the organs do not work properly, and people get sick.
عندما تفعل الميتوكوندريا لا تعمل بشكل صحيح، وأجهزة لا تعمل بشكل صحيح، والناس يصابون بالمرض
Results: 429, Time: 0.0462

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic