ON A QUESTION in Arabic translation

[ɒn ə 'kwestʃən]
[ɒn ə 'kwestʃən]
على سؤال
على السؤال

Examples of using On a question in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
On a question by CANADA on mitigation-relevant sectoral plans included in Kazakhstan's Strategic Development Plan, she mentioned water and waste management, transport and energy efficiency.
وردا على سؤال من مندوب كندا بشأن خطط التخفيف في القطاعات ذات الصلة والمدرجة في خطة التنمية الاستراتيجية لكازاخستان، اشارت إلى المياه وإدارة النفايات والنقل وكفاءة الطاقة
On a question raised by Ireland in relation to libel and security laws, it was indicated that the country does not have nor does it intend to have laws targeted at intimidating journalists.
وفيما يخص سؤال طرحته آيرلندا فيما يتعلق بقوانين التشهير والقوانين الأمنية، أُشير إلى أنه لا يوجد في البلد قوانين تستهدف ترهيب الصحفيين ولا يعتزم البلد وضع مثل هذه القوانين
The report was thus seen as contributing to greater transparency on a question of current interest and as clarifying the intent and scope of recent initiatives taken in this field.
وبالتالي فقد اعتبر أن التقرير يمثل إسهاما في إضفاء المزيد من الشفافية على مسألة تتسم حاليا بالأهمية وأنه يوضح غرض ونطاق المبادرات التي اتخذت مؤخرا في هذا الميدان
Endeavouring to make them more flexible could reopen the debate on a question that continues to be controversial in international law and that should be retained as drafted for the time being.
وأن محاولة إضفاء المرونة يمكن أن يعيد فتح باب النقاش حول مسألة ما فتئت موضع جدل في القانون الدولي ويجدر إبقائها في الوقت الحالي دون تغيير
(c) Erred on a question of law;
(ج) أخطأت بشأن مسألة قانونية
(e) Erred on a question of fact.
(هـ) ارتكبت خطأ بشأن واقعة
To adjourn the debate on a question under discussion;
(ج) تأجيل مناقشة مسألة تكون قيد المناقشة
(e) Erred on a question of material fact.
(هـ) أخطأت بشأن واقعة مادية
(d) Erred on a question of law; or.
(د) أخطأت بشأن مسألة قانونية
(d) Erred on a question of law; or.
(د) أخطأت بشأن مسألة قانونية؛ أو
(d) Has erred on a question of law;
(د) أخطأت بشأن مسألة قانونية
(e) Has erred on a question of material fact.
(هـ) أخطأت بشأن واقعة مادية
(d) Has erred on a question of law; or.
(د) أخطأت بشأن مسألة قانونية
(a) an error on a question of law invalidating the decision; or.
(أ) وقوع خطأ في مسألة قانونية يبطل القرار؛ أو
Deal do your merge on a question that deals not my screaming that my divorce is purely.
صفقة لا دمج على سؤال صفقات لا يصرخ طلاقي هو محض
It gives me pleasure to address the General Assembly on a question that is extremely important for all of us.
إنه لمن دواعي سروري أن أخاطب الجمعية العامة اليوم بشأن مسألة هامة لنا جميعا
(e) Has erred on a question of material fact. See note by the Secretary-General(A/61/758, para. 28).
(هـ) أخطأت بشأن واقعة مادية.(انظرA/61/758، الفقرة 28
If the Working Group was divided on a question of substance, the Drafting Committee could perhaps draft alternative versions.
وإذا ما انقسم الفريق العامل بشأن مسألة تتعلق بالجوهر، فيمكن عندئذ للجنة الصياغة أن تضع صياغة جديدة
Replace with the following text:"(e) Erred on a question of fact, resulting in a manifestly unreasonable decision"[EU].
يُستعاض عنه بالنص التالي:"(هـ) ارتكاب خطأ بشأن واقعة أدى إلى اتخاذ قرار غير معقول بصورة جلية"[الاتحاد الأوربي
On a question of this magnitude Italy feels fully bound by the position, the strategy and the interests of the European Union.
بخصوص مسألة بهذا الحجم، تعرب إيطاليا عن التزامها التام بموقف الاتحاد الأوروبي واستراتيجيته ومصالحه
Results: 77663, Time: 0.0682

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic