ON THE MAIN ELEMENTS in Arabic translation

[ɒn ðə mein 'elimənts]
[ɒn ðə mein 'elimənts]
على العناصر الرئيسية
حول العناصر الأساسية

Examples of using On the main elements in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There has emerged a significant level of consensus on the main elements of a settlement-- the withdrawal of Israel from occupied Palestinian territory; the exercise of self-determination
وقد ظهر مستوى كبير من توافق الآراء حول العناصر الرئيسية للتسوية- وهي انسحاب إسرائيل من الأراضي الفلسطينية؛ وممارسة الشعب الفلسطيني لتقرير مصيره وإرساء ترتيبات لدولتين دولة إسرائيل ودولة فلسطين
A representative of the Secretariat made an introductory statement. She recalled that prevention was the first imperative of justice and that the United Nations Guidelines for the Prevention of Crime(Economic and Social Council resolution 2002/13, annex) had the purpose of providing guidance to Member States on the main elements of effective crime prevention.
ألقت ممثّلة عن الأمانة كلمة استهلالية، استذكرت فيها أن المنع هو أول المتطلّبات الحتمية للعدالة وأن الغرض من مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لمنع الجريمة(مرفق قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/13)، التي اعتُمدت في عام 2002، هو توفير توجيهات للدول الأعضاء بشأن العناصر الرئيسية لمنع الجريمة منعاً فعّالاً
The Conference of the Parties to the Convention, to be held in Bali, Indonesia, in December 2007, will be a decisive event in determining the future of global action on the main elements of the global response to climate change, namely, mitigation, adaptation, technology and financing.
وسيكون مؤتمر الأطراف في الاتفاقية المقرر عقده في بالي، في إندونيسيا، في كانون الأول/ديسمبر 2007 مناسبة حاسمة في تحديد مستقبل العمل العالمي بشأن العناصر الرئيسية للاستجابة العالمية لتغير المناخ، وهي التخفيف من وطأة تغير المناخ، والتكيف معه، واستخدام التكنولوجيا، والتمويل
There will be an informal meeting of the plenary on Tuesday, 17 December 2013, at 15:00 in Conference Room 3(CB), to hear a briefing by the Deputy Secretary-General on the main elements of the Action plan on the recommendations made by the Internal Review Panel.
تعقد جلسة عامة غير رسمية يوم الثلاثاء 17 كانون الأول/ديسمبر 2013، الساعة 15:00، في قاعة الاجتماعات 3(مبنى المؤتمرات)، للاستماع إلى إحاطة يقدمها نائب الأمين العام بشأن العناصر الرئيسية لخطة العمل المتعلقة بالتوصيات التي قدمها فريق الاستعراض الداخلي
There will be an informal meeting of the plenary today, 17 December 2013, at 15:00, in Conference Room 3(CB), to hear a briefing by the Deputy Secretary-General on the main elements of the Action plan on the recommendations made by the Internal Review Panel.
تعقد جلسة عامة غير رسمية اليوم، 17 كانون الأول/ديسمبر 2013، الساعة 15:00، في غرفة الاجتماعات 3(مبنى المؤتمرات)، للاستماع إلى إحاطة يقدمها نائب الأمين العام بشأن العناصر الرئيسية لخطة العمل المتعلقة بالتوصيات التي قدمها فريق الاستعراض الداخلي
The Meeting agreed that a brochure, drawing on the main elements of the above-mentioned special report, would be prepared by WMO in consultation with United Nations entities involved, for publication on a cost-sharing basis in time for the seventeenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, to be held in Durban, South Africa, from 28 November to 8 December 2011.
اتفق الاجتماع على أن تُعدّ المنظّمة العالمية للأرصاد الجوية، بالتشاور مع هيئات الأمم المتحدة المعنية، كتيِّبا مبنيا على العناصر الرئيسية للتقرير الخاص المشار إليه أعلاه، لكي يُنشر على أساس تقاسم التكاليف أثناء انعقاد الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيّر المناخ، الذي سيُعقد في دربان، جنوب أفريقيا، من 28 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2011
In his briefing on 21 July, the Chairman focused on the main elements of resolution 1822(2008), which had been adopted three weeks earlier,
وركّز الرئيس في الإحاطة التي قدمها في 21 تموز/يوليه، على العناصر الرئيسية للقرار 1822(2008)
for Human Rights to consider the possibility of holding a workshop with the independent expert and the experts from the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights in 1999 with a view to consultations also involving the relevant functional commissions of the Economic and Social Council on the main elements of a possible draft declaration on human rights and extreme poverty.
تنظر في إمكانية تنظيم حلقة تدارس مع الخبيرة المستقلة، تضم خبراء من اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، لإجراء مشاورات تشترك فيها أيضاً اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي حول العناصر الأساسية لمشروع إعلان محتمل بشأن حقوق الإنسان والفقر المدقع
In paragraph 7 of resolution 1999/26 the Commission requested the High Commissioner for Human Rights to consider holding a workshop with the independent expert and the experts from the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights in 1999 with a view to consultations also involving the relevant functional commissions of the Economic and Social Council on the main elements of a possible draft declaration on human rights and extreme poverty.
وطلبت اللجنة من المفوضة السامية لحقوق الإنسان، في الفقرة 7 من القرار 1999/26، أن تنظر في إمكانية تنظيم حلقة تدارس مع الخبيرة المستقلة بمشاركة خبراء من اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان لإجراء مشاورات تشترك فيها أيضا اللجان الفنية المختصة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي حول العناصر الأساسية لمشروع إعلان محتمل عن حقوق الإنسان والفقر المدقع
As there is no operational definition of a national forest programme, the research action focused on the main elements of national forest programmes, such as public participation, intersectoral coordination and adaptive and iterative planning, and developed a series of propositions on the impact of various internal factors(characteristics of participants, process characteristics and content characteristics) and external factors(political culture, ownership structure, financial incentives, legal aspects,
ونظرا إلى أنه لا يوجد تعريف عملي للبرنامج الحرجي الوطني، ركز العمل البحثي على العناصر الأساسية للبرامج الحرجية الوطنية، مثل المشاركة العامة، والتنسيق فيما بين القطاعات، والتخطيط التكيفي والتكراري، ووضع سلسلة من الافتراضات بشأن أثر مختلف العوامل الداخلية(خصائص المشتركين، وخصائص العمليات، وخصائص المضامين)
The Meeting also agreed on the issuance of a brochure, drawing on the main elements of the special report referred to above, to be prepared by the Office for Outer Space Affairs in consultation with WMO, the secretariat of the Framework Convention on Climate Change and other United Nations entities, for publication in time for the Conference of the Parties to the United Nations
كما اتفق الاجتماع على إصدار كتيِّب يتولى إعداده مكتب شؤون الفضاء الخارجي بالتشاور مع المنظمة العالمية للأرصاد الجوية وأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وغيرهما من هيئات الأمم المتحدة، استنادا إلى العناصر الرئيسية للتقرير الخاص المشار إليه أعلاه،
Discussions have shown growing international consensus on the main elements of sound economic policies.
أظهرت المناقشات توافقا متزايدا في اﻵراء على الصعيد الدولي بشأن العناصر الرئيسية للسياسات اﻻقتصادية الصحيحة
In emphasizing UNDP commitment to the change agenda, the Administrator elaborated on the main elements of the agenda.
وفي معرض التأكيد على التزام البرنامج الإنمائي ببرنامج التغيير، توسعت مديرة البرنامج في الحديث عن العناصر الرئيسية للبرنامج
A publication drawing on the main elements of that special report could be prepared in order to reach a broader community.
ويمكن إعداد منشور يستند إلى العناصر الرئيسية لذلك التقرير الخاص من أجل إيصاله إلى دائرة أوسع من الجمهور
In the subsequent exchange of views on the main elements of a draft treaty text about 70 countries intervened and contributed a wealth of proposals.
وتدخل نحو ٠٧ بلداً قدمت اقتراحات عديدة على إثر تبادل وجهات النظر بصدد العناصر الرئيسية لمشروع نص المعاهدة
The Meeting recommended that the secretariat of the Inter-Agency Meeting prepare a publication drawing on the main elements of the special report in order to reach a broader community.
وأوصى الاجتماع بأن تتولى أمانة الاجتماع المشترك بين الوكالات إعداد منشور تستند فيه إلى العناصر الرئيسية للتقرير الخاص من أجل الوصول إلى جمهور أوسع نطاقاً
The report of the assessment mission was presented to me on 1 October, and the members of the Security Council and troop-contributing countries were briefed on the main elements.
وقد تلقيت تقرير بعثة التقييم في 1 تشرين الأول/أكتوبر، وأحيط أعضاء مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات علما بالعناصر الأساسية للتقرير
Delegations sought further clarification on the main elements of the UNDP partnership with UNIFEM, in particular with regard to greater integration of programming at the regional level, joint programmes and unity of leadership on gender equality.
والتمست الوفد مزيدا من الإيضاحات في مجال العناصر الرئيسية لشراكة البرنامج الإنمائي مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وخاصة على صعيد زيادة دمج البرمجة على المستوى الإقليمي والاضطلاع ببرامج مشتركة وتوحيد القيادة بالنسبة للمساواة بين الجنسين
The IMF/GDDS, in which a large number of countries already participate, builds on the main elements of the United Nations Fundamental Principles of Official Statistics, around the four key aspects of(a) data relevance, coverage, timeliness and periodicity,(b) quality,(c) integrity of the data production process and(d) access to the data by the public.
النظام العام لنشر البيانات، الخاص بصندوق النقد الدولي، والذي يشارك فيه عدد كبير من البلدان، يستند إلى العناصر الرئيسية لمبادئ الأمم المتحدة الأساسية للإحصاءات الرسمية، ويتمحور حول الجوانب الرئيسية الأربعة المتمثلة في:(أ) مدى أهمية البيانات، ونطاق تغطيتها، وحسن توقيتها، ومدى انتظامها،(ب) النوعية،(ج) نزاهة عملية إنتاج البيانات،(د) تمكن الجمهور من الحصول على البيانات
There will be a special briefing on the main elements and recommendations contained in the report of the Secretary-General, entitled" Implementation of and follow-up to commitments and agreements made at the International Conference on Financing for Development"(A/58/216), organized by the Financing for Development Office of the Department of Economic and Social Affairs, today, 30 September 2003, from 10.30 a.m. to 12.30 p.m. in Conference Room 4.
تُعقد إحاطة خاصة حول العناصر والتوصيات الرئيسية الواردة في تقرير الأمين العام المعنون" تنفيذ ومتابعة الالتزامات والاتفاقات المعقودة في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية" A/58/216، وينظم الإحاطة مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، اليوم، 30 أيلول/سبتمبر 2003، من الساعة 30/10 إلى الساعة 30/12 في غرفة الاجتماعات 4
Results: 580, Time: 0.0813

On the main elements in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic