ON THE RIGHTS OF THE CHILD AND THE CONVENTION ON THE ELIMINATION in Arabic translation

[ɒn ðə raits ɒv ðə tʃaild ænd ðə kən'venʃn ɒn ðə iˌlimi'neiʃn]
[ɒn ðə raits ɒv ðə tʃaild ænd ðə kən'venʃn ɒn ðə iˌlimi'neiʃn]
حقوق الطفل واتفاقية القضاء على

Examples of using On the rights of the child and the convention on the elimination in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Proceed to universal ratification of the Convention on the Rights of the Child and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
الشروع في التصديق العالمي على اتفاقية حقوق الطفل واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
(a) Develop legislation which reflects the provision of the Convention on the Rights of the Child and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women;
أ وضع تشريع يعكس أحكام اتفاقية حقوق الطفل واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
The two main instruments are the Convention on the Rights of the Child and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
ويتمثل الصكان الرئيسيان في اتفاقية حقوق الطفل(45) واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة(46
As a signatory to the Convention on the Rights of the Child and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, Vanuatu is committed to this cause.
وبوصف فانواتو أحد الموقعين على اتفاقية حقوق الطفل، واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، فإنها ملتزمة بهذه القضية
(a) Ratify without reservations the Convention on the Rights of the Child and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and their respective Optional Protocols;
(أ) التصديق دون تحفظات على اتفاقية حقوق الطفل واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، والبروتوكول الاختياري لكل منهما
Review its national legislation and bring into conformity with the Convention on the Rights of the Child and the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination against Women(Albania);
استعراض تشريعاتها الوطنية وجعلها تتماشى مع اتفاقية حقوق الطفل واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة(ألبانيا)
Its mission is guided by the Convention on the Rights of the Child and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
وهي تستنير في مهمتها هذه باتفاقية حقوق الطفل وباتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
These are drawn primarily from the Convention on the Rights of the Child and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
وقد استمدت هذه الشروط بالدرجة الأولى من اتفاقية حقوق الطفل ومن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
The Government of Fiji recently ratified the Convention on the Rights of the Child and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
وصدقت حكومة فيجي مؤخرا على اتفاقية حقوق الطفل وعلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
Guarantees of girls ' rights are included in the Convention on the Rights of the Child and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
وقد أدرجت ضمانات تكفل حقوق الفتيات في اتفاقية حقوق الطفل واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
Some Member States undertook the translation and dissemination of the Convention on the Rights of the Child and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women as an awareness-raising measure.
وقامت بعض الدول الأعضاء بترجمة وتوزيع اتفاقية حقوق الطفل واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة كجزء من تدابير التوعية
He goes on to observe that the Parliament of Tajikistan has ratified the Convention on the Rights of the Child and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
كذلك أشار رئيس البﻻد الى أن" برلمان طاجيكستان صدق على اتفاقية حقوق الطفل وعلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
It was important to recognize the complementary and mutually reinforcing nature of the Convention on the Rights of the Child and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
ومن المهم اﻻعتراف بالتكامل والتضافر بين اتفاقية حقوق الطفل واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
The first step will be to address the changes in legislation which result from Cambodia ' s ratification of the Convention on the Rights of the Child and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women.
تتمثل الخطوة اﻷولى في التصدي لمسألة تغيير التشريعات بحيث تتمشى مع تصديق كمبوديا على اتفاقية حقوق الطفل واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
Yemen has signed the Convention on the Rights of the Child and the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination against Women and aligned its national constitution with these commitments.
وقد وقَّع اليمن اتفاقية حقوق الطفل واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، ووفق بين دستوره الوطني وهذه الالتزامات
To harmonize its national laws in line with the Convention on the Rights of the Child and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women in accordance with relevant guidelines by Treaty bodies(DRC);
مواءمة القوانين الوطنية مع اتفاقية حقوق الطفل واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، ووفقا للمبادئ التوجيهية ذات الصلة لهيئات معاهدات حقوق الإنسان(جمهورية الكونغو الديمقراطية)
The Convention on the Rights of the Child and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women should be used to protect children and women with disabilities from discrimination and abuse.
كما ينبغي استخدام اتفاقية حقوق الطفل واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بقصد حماية الأطفال والنساء ذوي الإعاقة من التمييز وإساءة المعاملة
In its preamble, the Convention identifies linkages to other United Nations instruments, including the Convention on the Rights of the Child and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
وقد حددت الاتفاقية الإطارية في ديباجتها الروابط مع صكوك الأمم المتحدة الأخرى، ومن بينها اتفاقية حقوق الطفل، واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
To realize the rights of children and women, the Convention on the Rights of the Child and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women must be an inherent part of that effort.
وإعمال حقوق الطفل والمرأة يقتضي أن تكون اتفاقية حقوق الطفل واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة جزءا ﻻ يتجزأ من هذا المجهود
The Convention on the Rights of the Child and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women recognize the obligations that State parties have to promote the equal sharing of responsibilities between women and men.
وتسلم اتفاقية حقوق الطفل واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بما للدول الأطراف فيهما من التزامات بتشجيع المساواة في تقاسم أعباء المسؤوليات بين المرأة والرجل
Results: 1736, Time: 0.0848

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic