OVERDUE in Arabic translation

[ˌəʊvə'djuː]

Examples of using Overdue in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Overdue since April 2007.
تأخر تقديمه منذ نيسان/أبريل 2007
Initial report overdue since 2006.
تأخر موعد تقديم التقرير الأولي منذ 2006
Overdue since July 2004.
تأخر تقديمه منذ تموز/يوليه 2004
CRC-OP-CP Initial report overdue since 2004 CMW.
تأخر تقديم التقرير الأولي منذ
Fourth report overdue since 2005.
تأخر موعد تقديم التقرير الرابع منذ 2005
Second report overdue since 1991.
تأخر موعد تقديم التقرير الثاني منذ 1991
Fifth report overdue since 1999.
تأخر موعد تقديم التقرير الخامس منذ 1999
Second to Fourth reports overdue since 1997, 2002 and 2007 respectively.
تأخر موعد تقديم التقارير الثاني إلى الرابع منذ 1997 و2002 و2007 على التوالي
We're five minutes overdue, Captain.
نحن متأخرون خمس دقائق يا كابتن
They're now six hours overdue.
و هم الآن متأخرون بحوالي ستّ ساعاتَ
Aug.2005 Seventeenth to twentieth reports overdue since 2009 and 2011 respectively CESCR.
تأخر تقديم التقارير من السابع عشر إلى العشرين منذ عام 2009 و2011 على التوالي
Fourth and fifth reports overdue since 2012.
تأخر موعد تقديم التقرير الرابع والتقرير الخامس منذ عام 2012
Does it belong to overdue registration if the company does not register in the tax authority within 30 days after Three in One?
هل ينتمي إلى التسجيل المتأخر إذا لم تسجل الشركة في مصلحة الضرائب في غضون 30 يومًا بعد ثلاثة في واحد؟?
And in this context we believe that the time is also long overdue for the Assembly to take steps to define and enforce a strict interpretation of the provisions of Article 19.
وفي هذا السياق، نعتقد أن الوقت قد حان بعد طول انتظار لتتخــذ الجمعيــة العامة خطوات لوضع تفسير صارم ﻷحكام المادة ١٩ وﻹنفاذ هذا التفسير
The Committee is faced with a problem of overdue reports, notwithstanding its revised reporting guidelines and other significant improvements in its working methods.
وتواجه اللجنة مشكلة التأخير في تقديم التقارير رغم المبادئ التوجيهية المنقحة التي وضعتها لتقديم التقارير، وما أدخل على أساليب عملها من تحسينات هامة أخرى
The Executive Chairman welcomed this, noting that the declaration was six years overdue.
ورحب الرئيس التنفيذي بذلك، مﻻحظا أن التأخير في تقديم البيان قد بلغ ست سنوات
from two years ago, when the number of overdue initial reports and the proportion of States parties affected ranged from 20 to 60 over due reports from 15-42 per cent of States parties.
تراوح عدد التقارير الأولية المتأخرة بين 20 و60 تقريراً، وعندما تراوحت نسبة الدول الأطراف المتأثرة بين 15 و42 في المائة من الدول الأطراف
Portugal expressed hope that, with the new impetus that the national human rights commission would bring to inter-ministerial coordination in the field of human rights, it would be able to deliver all overdue reports by the end of 2010.
وأعربت البرتغال عن الأمل في أن تتمكَّن من تقديم جميع التقارير التي تأخر موعد تسليمها بحلول نهاية 2010، بفضل الزخم الجديد الذي ستُسهم به اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في التنسيق المشترك بين الوزارات في مجال حقوق الإنسان
With the technical assistance from OHCHR East African Regional Office, the Government was able, within the last two years, to prepare and submit overdue reports to the treaty bodies and the African Commission on Human and Peoples ' Rights.
وبمساعدة تقنية من المكتب الإقليمي لمفوضية حقوق الإنسان في شرق أفريقيا، تمكَّنت الحكومة في غضون السنتين الماضيتين من إعداد التقارير المتأخرة وتقديمها إلى هيئات المعاهدات وإلى اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
Accede to the international instruments to which Saint Lucia is not a party, submit overdue reports to the corresponding treaty bodies, and strengthen its cooperation with OHCHR for the institutional development of the human rights protection system(Mexico);
الانضمام إلى الصكوك الدولية التي لم تصبح سانت لوسيا طرفاً فيها، وتقديم التقارير التي تأخر موعد تقديمها إلى هيئات المعاهدات المعنية، وتعزيز تعاونها مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وتطوير نظام حماية حقوق الإنسان من الناحية المؤسسية(المكسيك)
Results: 1176, Time: 0.1085

Top dictionary queries

English - Arabic