PALERMO PROTOCOL in Arabic translation

[pə'l3ːməʊ 'prəʊtəkɒl]
[pə'l3ːməʊ 'prəʊtəkɒl]
وبروتوكول باليرمو
palermo protocol
بروتوكول باليرمو
بروتوكول بالرمو
ببروتوكول باليرمو
the palermo protocol
لبروتوكول باليرمو
with the palermo protocol
برتوكول باليرمو
palermo protocol

Examples of using Palermo protocol in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
to review its implementation, into a formal ongoing mechanism in New York that will divert resources from technical assistance and other activities related to the Palermo Protocol.
أي آلية قد يتم وضعها لاستعراض تنفيذها، إلى آلية رسمية دائمة في نيويورك تصرف الموارد عن المساعدة الفنية والأنشطة الأخرى المرتبطة ببروتوكول باليرمو
would be submitted to the Parliament and whether it contained a definition of trafficking in line with the Palermo Protocol to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime.
كان يتضمن تعريفاً للاتجار يتمشى مع بروتوكول باليرمو لاتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية
Ms. Chutikul asked what measures had been taken by the Government to disseminate information on the bills on trafficking and the Palermo Protocol. In addition, the interpretation services provided to immigrant women to help them understand that information should be clarified.
السيدة شوتيكول: سألت عن التدابير التي اتخذتها الحكومة لنشر المعلومات المتعلقة بمشاريع القوانين بشأن الاتجار بالبشر وبروتوكول باليرمو؛ كما ينبغي إيضاح خدمات الترجمة الشفوية المقدمة للنساء المهاجرات لمساعدتهن على فهم تلك المعلومات
However, the phenomenon did indeed exist, as did that of organized crime, and work was for that reason under way to prepare a first action plan and to determine the measures needed to ratify the Palermo Protocol and European Union conventions on the subject.
ومع ذلك فالظاهرة موجودة بالفعل شأنها شأن الجريمة المنظمة، ويجري العمل لهذا السبب في إعداد خطة عمل أولى وتحديد التدابير اللازمة للتصديق على بروتوكول باليرمو واتفاقيات الاتحاد الأوروبي بشأن الموضوع
(c) Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, 2000(Palermo Protocol), in 2004;
(ج) بروتوكول عام 2000 لمنع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية(برتوكول باليرمو)، في عام 2004
The Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences recommended ratifying the Palermo Protocol and CEDAW without reservations and bringing relevant national laws into conformity.
وقد أوصت المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه بأن تصدق جمهورية إيران الإسلامية على بروتوكول باليرمو وعلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة دون تحفظات، وأن تسعى إلى مواءمة قوانينها الوطنية ذات الصلة مع الصكين المذكورين(9
He asked if the definition of trafficking used was completely coterminous with the Palermo Protocol definition or with the definition in the International Labour Organization Convention No. 182 on the worst forms of child labour.
وتساءل عما إذا كان تعريف الاتجار بالبشر المستخدم يتعارض كل التعارض مع التعريف الوارد في بروتوكول باليرمو أو مع التعريف الوارد في اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 بشأن أسوأ أشكال عمل الأطفال
Some States had not ratified the Palermo Protocol on the grounds that their national legislation was already sufficient;
واستطردت قائلة إن بعض الدول لم تصدق على بروتوكول باليرمو على أساس أن تشريعاتها الوطنية تفي بالغرض بالفعل؛ إلا
Although the Palermo Protocol to date has been ratified by 119 States, implementation levels remain low in many countries, including those of origin, due to a lack of comprehensive national legislation, resources to enforce the laws and political will.
وبرغم تصديق 119 دولة على بروتوكول باليرمو حتى الآن، لا يزال مستوى تنفيذه منخفضاً في العديد من البلدان، بما فيها البلدان الأصلية، نظراً لعدم وجود تشريعات وطنية شاملة وموارد لإنفاذ القوانين، ونقص الإرادة السياسية
IMMA-VIDES recommended monitoring the Temporary Foreign Worker Program to prevent abusive living and working conditions in Canada and to use the Palermo Protocol definition of trafficking in decision-making.
وأوصى ائتلاف معهد ماريا أوسيلياتريتشي الدولي والمنظمة الدولية للتطوع من أجل المرأة والتثقيف والتنمية برصد برنامج العمال الأجانب المؤقتين لحمايتهم من ظروف العيش والعمل التعسفية في كندا واستخدام تعريف الاتجار المنصوص عليه في بروتوكول باليرمو في إطار صنع القرارات(134
The Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime(Palermo Protocol), which it ratified on 27 July 2009;
بروتوكول منع وقمع الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، والمعاقبة عليه المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.(بروتوكول بالارمو)، تصديق في 27/7/2009
(f) Ratify, without delay, the United Nations Convention against transnational organized crime and the Palermo Protocol to prevent, suppress and punish trafficking in persons, especially women and children; and.
(و) التصديق، دون تأخير، على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية، وعلى بروتوكول باليرمو لمنع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال
The UNODC database provides a criminal justice perspective, focusing in part on enhancing institutional capacity and effectiveness of States parties to the Palermo Protocol to prosecute traffickers and track the proceeds of their crime as well as victims ' protection.
وتوفر قاعدة بيانات مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة منظوراً للعدالة الجنائية، يركز جزئياً على تحسين الفعالية والقدرات المؤسسية للدول الأطراف في بروتوكول باليرمو بما يمكِّنها من مقاضاة المتجرين بالأشخاص وتعقب عائدات جرائمهم وحماية الضحايا
MINUSTAH is working with the International Organization for Migration and UNICEF to contribute to amendments to the draft law on human trafficking to align it with the Palermo Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, which Haiti ratified in 2009.
وتعمل البعثة مع المنظمة الدولية للهجرة واليونيسيف على المساهمة في إدخال تعديلات على مشروع قانون بشأن الاتجار بالبشر ليتواءم مع بروتوكول باليرمو لمنع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، والذي صدقت عليه هايتي في عام 2009
They are calling for all States signatories to the Universal Declaration of Human Rights, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the Palermo Protocol and the Beijing Programme for Action to prohibit all forms of humiliation, discrimination or violence committed against or" chosen by" women, including on the basis of religion or custom.
وتلتمس المنظمة من جميع الدول الموقّعة على الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وبروتوكول باليرمو، ومنهاج عمل بيجين حظر جميع أشكال الإذلال أو التمييز أو العنف ضد المرأة، وبخاصة الأشكال القائمة منها باسم الدين أو العرف، سواء فرضت عليها أم" اختارتها
Ms. Chutikul welcomed several positive developments in Mauritania, including its recent accession to the Palermo Protocol against trafficking in persons; its adoption in 2003 of an Act on the suppression of trafficking in persons, containing a clear definition of the term; and the efforts being made by an inter-ministerial committee to develop a strategy to address the legacy of slavery.
السيدة شوتيكول: رحَّبت بالتطورات الإيجابية العديدة في موريتانيا، بما في ذلك انضمامها إلى بروتوكول باليرمو لمناهضة الاتجار بالبشر؛ واعتمادها في عام 2003 قانوناً عن قمع الاتجار بالأشخاص، ويتضمن تعريفاً واضحاً لهذا المصطلح؛ والجهود التي تبذلها لجنة مشتركة بين الوزارات لوضع استراتيجية تتصدى لميراث العبودية
The European Union therefore called on all States to step up their efforts to prevent and punish such violence and to support the adoption of all international instruments designed to combat trafficking in human beings, including the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children(the Palermo Protocol).
ومن هنا فإن الاتحاد الأوروبي يدعو جميع البلدان إلى زيادة جهودها لمنع هذا العنف ومعاقبة المسؤولين عنه، ومساندة اعتماد جميع الصكوك الدولية الموضوعة لمحاربة الاتجار بالبشر، بما في ذلك البروتوكول الخاص بمنع ووقف وعقاب الاتجار بالبشر، وبالأخص النساء والأطفال(بروتوكول بالرمو
The Palermo Protocol addresses demand in its article 9(5),
ويتصدى بروتوكول باليرمو للطلب في مادته9(5)
Nations agencies with respect to the follow-up to the United Nations study on violence against children; juvenile justice and police training; addressing negative impacts of child labour; and undertaking a legal study to identify inconsistencies and gap between national legislation and the Palermo Protocol.
متابعة دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال(170)؛ قضاء الأحداث وتدريب الشرطة(171)؛ معالجة الآثار السلبية لعمل الأطفال(172)؛ إجراء دراسة قانونية بغرض تحديد الثغرات وأوجه التعارض بين النظام القانوني الوطني وبروتوكول باليرمو(173
While the Palermo Protocol does not expressly require States to provide for interpretation or translation assistance, it is one of the essential requirements to effectively guarantee the right of trafficked persons to seek remedies, and the availability of such assistance should not be limited to judicial proceedings.
وفي حين أن بروتوكول باليرمو لا يطالب الدول صراحة بتوفير المساعدة في مجالي الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية فإن ذلك شرط من الشروط الأساسية للضمان الفعلي لحق الأشخاص المتاجر بهم في التماس سبل الانتصاف، ويجب ألاّ يقتصر توافر هذه المساعدة على الإجراءات القضائية
Results: 324, Time: 0.0506

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic