Examples of using Particular in respect in English and their translations into Arabic
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Despite the reservations expressed by Canada on the Durban Declaration and Programme of Action, the Committee strongly recommends that the State party take into account the relevant parts of these documents when implementing the Convention in the domestic legal order, in particular in respect of articles 2 to 7 of the Convention, and that it include in its next periodic report information on action plans or other measures taken to implement them at the national level.
Progress has been made, in particular, in respect of transparency in the working methods of the Council.
Nevertheless there were areas of concern, in particular in respect of article 19.
The current mismatch between mandates and resources must be addressed, in particular in respect of air assets.
Such protection shall be provided in particular in respect of offences involving organized crime,
The Secretary-General will continue to monitor the impact of the salary ceilings on the delivery of services, in particular in respect of language services.
The work accomplished by the United Nations in this field, and in particular in respect of electronic data interchange, is extremely useful in this connection.
The victimization rates over the recent twelve months and five years reflect the current risk of victimization- in particular in respect of annual rates.
The Committee also recommends that practical measures be taken by the Government to implement the Convention, in particular in respect of the members of indigenous communities.
for Commodities could play a significant role in assisting commodity-producing developing countries, in particular in respect of diversification, through operations funded from its Second Account.
Gender inequalities persist, in particular in respect of indigenous women ' s access to education; aspects of health care, including reproductive health; and economic opportunities, including credit.
A reform has specified the role of the Agency for the development of employment(ADEM), in particular in respect of the development of employment and training for job seekers.
The Committee notes the concern expressed by the Commission, in particular in respect of the high number of executions, instances of torture and cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
The Committee notes this encouraging trend but stresses the importance of continued review by the Board, in particular in respect of the recent partial merger of UNOPS with the Inter-Agency Procurement Services Office.
The visit afforded the Special Committee the opportunity to widen its perspective, in particular in respect of the views and attitudes of Palestinian refugees living in Lebanon towards the situation in the OPT.
preserve the current division of labour between the Secretariat and Member States, in particular in respect of standard-setting and accountability.
CEDAW expressed concern that the Personal Status Code contained provisions which can discriminate against married women, in particular in respect of the management of property as well as the continuing legality of polygamy and repudiation.
The Committee underscores the responsibility of States and private entities not to contribute to grave Israeli violations of Palestinian human rights, in particular in respect of settlements in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem.
The Committee recommends that the State party take into account the relevant parts of the Durban Declaration and Programme of Action when implementing the Convention, in particular in respect of articles 2 to 7 of the Convention.