PARTICULAR MODEL in Arabic translation

[pə'tikjʊlər 'mɒdl]
[pə'tikjʊlər 'mɒdl]
نموذج معين
النموذج الخاص
النموذج المعين
طراز معين
الطراز المعين
نموذج محدد
نموذجًا معينًا
لنموذج معين
الطراز الخاص
النموذج بالذات

Examples of using Particular model in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That is why people with diabetes most often prefer this particular model of a glucometer.
هذا هو السبب في أن الناس الذين يعانون من مرض السكري غالبا ما يفضلون هذا النموذج معين من غلوكمتر
Allow me to reiterate that we do not seek to impose any particular model of democracy.
واسمحوا لي بأن أكرر التأكيد على أننا لا نسعى إلى فرض أي نموذج خاص للديمقراطية
Can't find your particular model on the list? Contact us, we will be glad to help you!
لا يمكنك العثور على موديل معين في القائمة؟ إتصل بنا، سنكون سعداء لمساعدتك!
However, one particular model-- the mandate-driven division of labour approach-- appears to be somewhat more common than others.
غير أن ثمة نموذجاً معيناً- هو نهج تقسيم العمل حسب الولاية المسندة- يبدو أكثر شيوعاً من غيره بعض الشيء
This particular model was used in only one place-- floors 33 to 61 of the Empire State Building.
هذا النوع بالتحديد استُخدم في مكانٍ واحد الطوابق من 33 إلى 61 من مبنى"الإمباير ستايت
The user should refer to the commentaries for an assessment of the circumstances appropriate for the use of a particular model clause.
وينبغي للمستخدم الرجوع إلى التعليقات لتقييم الأحوال المناسبة لاستخدام بند نموذجي معين
This particular model.
هذا نموذج معين
All this is important when choosing a particular model.
كل هذا من المهم عند اختيار نموذج معين
One thing I like about this particular model is its flexibility.
شيء واحد يعجبني في هذا النموذج بالتحديد هو مرونته
You know, that's a very particular model of firearm you got.
كما تعلمون، وهذا هو خاص جدا نموذج من سلاح ناري الذي حصلت عليه
Buying plumber, make sure the bundle includes a guide for that particular model.
شراء سباك، تأكد من حزمة تتضمن دليلا لنموذج معين
The European Union does not seek to impose any particular model of democracy.
ولا يسعى الاتحاد الأوروبي لفرض أي نموذج ديمقراطي بعينه
Glazing beads cost depends on the particular model profile, its shape and producer.
حبات الزجاج التكلفة تعتمد على البيانات الشخصية نموذج معين، والشكل، والمنتجة
disproves the application of any particular model to a particular merger.
تدحض تطبيق أي نموذج معيّن على عملية اندماج بعينها
In this case, the seller will be easier to give advice on a particular model.
في هذه الحالة، فإن البائع يكون من الأسهل لتقديم المشورة بشأن نموذج معين
No one can prescribe any particular model of political development or public administration for any country.
فما من أحد يستطيع أن يفرض أي نموذج معين للتنميــة السياسية أو لﻹدارة العامة على أي بلد
Maintenance of a particular model depends on the location of the tanks for waste and clean water.
تعتمد صيانة نموذج معين على موقع الخزانات لمياه الصرف الصحي والمياه النظيفة
The system is therefore necessarily complex and difficult to characterize by assessing its conformity with any particular model.
وبالتالي، فإن النظام يتسم بالتعقيد بالضرورة، ويصعب تمييزه من خلال تقييم توافقه مع أي نموذج معين
Before settling on a particular model of the bath must be well thought out plan of the room.
قبل ان يستقر على نموذج معين من الحمام يجب أن تكون مدروسة خطة الغرفة
Explore the reviews of those who have acquired and tested the performance of a particular model in practice.
استكشاف الاستعراضات من أولئك الذين حصلوا على واختبار أداء نموذج معين في الممارسة العملية
Results: 1398, Time: 0.0583

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic