PERCEPTION in Arabic translation

[pə'sepʃn]
[pə'sepʃn]
التصورات
perceptions
conceptions
scenarios
visualizations
perspectives
visions
notions
representations
visualisations
imaginings
تصورا
perception
vision
envisages
conception
imagine
conceptualise
conceptualize
وتصور
and visualize
perception
visualization
and visualise
imagine
conception
vision
depicts
portrays
illustrates
لتصور
to visualize
to conceive
to envision
to imagine
to visualise
to perceive
for visualization
to conceptualize
for the perception
for the conception
للتصورات
perception
scenario
conceptions
المفاهيم
concept
conceptual
perception
notions
precepts

Examples of using Perception in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The pleasure of feeling, start you in the sensitivity Tantric, the opening of the senses, the perception of power yel enjoy the pleasure.
متعة الشعور، بداية لك في حساسية Tantric، فتح الحواس، وتصور yel السلطة تتمتع السرور
With regard to inheritance rights, the delegation acknowledged that few problems existed but endeavoured to correct the perception that female children were deprived of their inheritance.
وفيما يتعلق بحقوق الميراث، أقر الوفد بوجود بعض المشاكل لكنه حاول تصحيح الانطباع بأن البنات يحرمن من الميراث
National- and state-level perception surveys were delayed to the next fiscal year owing to operational and logistical challenges.
أرجئ إجراء دراسات استقصائية للتصورات على الصعيد الوطني وصعيد الولايات إلى السنة المالية المقبلة بسبب الصعوبات التشغيلية واللوجستية
The perception of a lack of security is one of the main reasons contributing to the continuing departures of Serbs from the region.
وإدراك انعدام اﻷمن هو أحد اﻷسباب الرئيسية التي تسهم في استمرار عمليات رحيل الصرب عن المنطقة
By eliminating conservative perception, women are provided with opportunities to take part in learning and teaching process.
عن طريق إزالة المفاهيم المحافظة، تتاح للمرأة فرص للمشاركة في عملية التعلُّم والتدريس
On 31 January 2012, the annual 2011 UNDP police perception survey was released by the Ministry of the Interior.
وفي 31 كانون الثاني/يناير 2012، أصدرت وزارة الداخلية استقصاء البرنامج الإنمائي السنوي للتصورات المتعلقة بالشرطة لعام 2011
As a result, it seemed premature and non-productive to conduct a community-based police perception survey.
ونتيجة لذلك، يبدو من السابق لأوانه ومن غير المجدي إجراء دراسة استقصائية مجتمعية للتصورات المتعلقة بالشرطة
The realization that science does not lead to perception, but perception leads to science,
والواقع. إدراك أن العلم لا يؤدي إلى تصور, ولكن الإدراك يؤدي إلى العلم,
In the final analysis, the future viability of the United Nations will depend on the perception by Member States of the continued relevance of the United Nations to them and on their continuing support for the Organization.
وفي التحليل النهائي، إن قدرة اﻷمم المتحدة على اﻻستمرار في المستقبل ستتوقف على نظرة الدول اﻷعضاء ﻻستمرار أهمية اﻷمم المتحدة بالنسبة لها وكذلك على دعمها المستمر للمنظمة
if we follow reason, we realize that I think we would all say that we want to have a perception of terrorism which is not just a pure military perception of it.
اتبعنا السبب سندرك أننا سنقول ان ما نريد هو لدينا تصور للإرهاب الذي هو ليس محض تصور عسكري له
said that attacks on United Nations premises in 2003 had shattered the perception that the Organization ' s image of neutrality guaranteed reasonable safety for United Nations personnel.
قال إن الهجمات على مقار الأمم المتحدة في عام 2003 بددت مفهوم أن صورة حيدة المنظمة تضمن قدراً معقولاً من السلامة لموظفي الأمم المتحدة
Eds Perception.
Staff perception.
إدراك الموظفين
Artificial perception.
الإدراك الحسّي الإصطناعي
Art Perception.
Staff perception.
تصور الموظفين
Booklet Perception.
Third-party perception.
إدراك عن طريق طرفٍ ثالث
Perception, Sheriff.
الإدراك يا شيريف
Perception of childhood.
إدراك مفهوم الطفولة
Results: 10886, Time: 0.0787

Top dictionary queries

English - Arabic