Examples of using Phasing-out in English and their translations into Arabic
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Macedonia: Demonstration project for Phasing-out and Elimination of PCBs and PCB-Containing Equipment(WB); total $2.9m, GEF $1.1m.
These memoranda of understanding will be reviewed in the context of the phasing-out of the humanitarian pillar by 30 June 2000.
Countries like Germany and Switzerland have also announced the phasing-out of nuclear plants in favour of renewable energy by 2022 and 2034, respectively.
MLF activities have been successful in phasing-out ODS consumption and production across numerous industry sectors.
Facilitate the establishment of the United Nations Integrated Development Plan for Northern Rakhine State to permit the phasing-out of UNHCR ' s assistance programme by the end of 2000.
In order to cover the increasing number of engineering sites and the phasing-out of contractors, a net increase of 118 posts is proposed.
(g) Pursue activities related to the phasing-out of ozone depleting substances as defined in the Montreal Protocol;
The Committee remains concerned about the phasing-out of the Maintenance Grants and the potential impact for economically disadvantaged women and children who currently benefit from the programme.
The phasing-out of agricultural subsidies was a key element for the success of trade negotiations within the World Trade Organization.
No negative impacts on society have been reported from prohibition or phasing-out PCN within the UNECE region(UNECE 2007).
Denmark wishes this phasing-out process to be speeded up as much as possible, and together with the EU is urging the other industrialised countries to follow the EU ' s example.
Such personnel had never been regarded as members of the Secretariat staff and their phasing-out should not affect the functioning of the Organization in any way.
Air operations. Reduced requirements under air operations result from the phasing-out of helicopters as shown in annex IV. Limited air support will be needed during the liquidation period.
Progress in the phasing-out of leaded petrol(more than 85 per cent of the petrol consumed in the Baltic Sea region is now unleaded).
(o) Faster than anticipated phasing-out of international and national staff at UNMISET;
The Board will review the phasing-out process in its next audit cycle when additional facts and information are available.
According to UNCC, the phasing-out and the drastic cuts in human resources should be accompanied by a decrease of the charges of internal audit.
The projected monthly phasing-out of personnel from UNPF is shown in table 2.
A Commission-specific document retention policy and an appropriate archiving system are also major requirements for the Commission ' s phasing-out process.
No discernible negative impacts on society have been reported from prohibition or phasing-out PeCB within the UNECE region.