Examples of using Phasing-out in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The current scheme ends following a phasing-out period, which would terminate with the completion of the 2013 annual plan.
Το ισχύον πρόγραμμα λήγει μετά από περίοδο σταδιακής κατάργησης, η οποία θα λήξει με την ολοκλήρωση του ετήσιου προγράμματος το 2013.
the simplification of the VAT element and the phasing-out of corrections.
η απλούστευση της συνιστώσας του ΦΠΑ και η σταδιακή κατάργηση των διορθώσεων.
Parliament has extended this phasing-out period to 54 months.
το Κοινοβούλιο επέκτεινε, στον συμβιβασμό, αυτήν την περίοδο σταδιακής κατάργησης σε 54 μήνες.
Above all, the EU ban has shown that the phasing-out of animal testing for cosmetics is possible.
Πάνω από όλα, η ενωσιακή απαγόρευση έχει δείξει ότι είναι δυνατή η σταδιακή κατάργηση των δοκιμών σε ζώα για καλλυντικά.
And finally, there are Amendments Nos 32 and 33 which are aimed at postponing the phasing-out of methyl bromide until 2005 in Member States with special climatic conditions.
Τέλος, έχουμε τις τροπολογίες 32 και 33, οι οποίες στοχεύουν στην αναβολή της σταδιακής κατάργησης του μεθυλοβρωμιδίου για το 2005 στα κράτη μέλη με ειδικές κλιματικές συνθήκες.
Implementation reporting format for PARCOM Decision 96/1 on the phasing-out of the use of hexachloroethane in the non-ferrous metal industry.
Έντυπο της έκθεσης εφαρμογής της απόφασης PARCOM 96/1 σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση της χρήσεως εξαχλωροαιθανίου(HCE) στη βιομηχανία μη σιδηρούχων μετάλλων.
for the duration of the phasing-out period.
για τη διάρκεια της περιόδου σταδιακής κατάργησης.
It will also encourage Member States to establish a road map for the phasing-out of all regulated prices.
Θα παροτρύνει επίσης τα κράτη μέλη να καταρτίσουν χάρτη πορείας για τη σταδιακή κατάργηση όλων των κανονιστικά ρυθμιζόμενων τιμών.
Indicative phasing-out deadlines for the older versions of the harmonised reporting interfaces for the Member States and declarants.
Ενδεικτικές προθεσμίες σταδιακής απόσυρσης των προηγούμενων εκδόσεων των εναρμονισμένων διεπαφών υποβολής δηλώσεων για τα κράτη μέλη και τους διασαφιστές.
The Roadmap provided a gradual approach to phasing-out containment measures introduced due to the coronavirus outbreak.
Ο χάρτης πορείας προβλέπει κλιμακωτή προσέγγιση για τη σταδιακή κατάργηση των μέτρων περιορισμού της εξάπλωσης που θεσπίστηκαν λόγω της έξαρσης του κορονοϊού.
our position is that we wish to see a phasing-out of nuclear power,
θέλουμε ιδιαιτέρως να δηλώσουμε ότι επιθυμούμε την κατάργηση της πυρηνικής ενέργειας,
The phasing-out of halons is high on the agenda,
Η κατάργηση των halon είναι κύριο μέλημα μας
Particularly for coal mining regions, the phasing-out of coal will be an economic burden
Ακριβώς για τις περιφέρειες εξόρυξης άνθρακα η κατάργηση της χρήσης άνθρακα συνεπάγεται οικονομικές επιβαρύνσεις
(b) Appropriate measures ensuring phasing-out according to the agreed conditions
Κατάλληλα μέτρα που διασφαλίζουν τη σταδιακή κατάργηση σύμφωνα με τους συμφωνημένους όρους
a more rapid phasing-out of monopolies.
περισσότερη ελευθέρωση και ταχύτερη κατάργηση των μονοπωλίων.
against the target and finds that correct phasing-out procedures are now in place.
με τους στόχους και εκτιμά ότι υπάρχουν πλέον σωστές διαδικασίες κατάργησης.
The protocol demands a complete phasing-out of methyl bromide and does not allow the possibility of continued use after the phasing-out, not even if special types of plastic film are used.
Το πρωτόκολλο απαιτεί σαφώς κατάργηση του μεθυλοβρωμιδίου και δεν παρέχει τη δυνατότητα για συνεχιζόμενη χρήση μετά την κατάργηση, ούτε όταν χρησιμοποιούνται ειδικού τύπου πλαστικές μεμβράνες.
Germany to begin the phasing-out of nuclear power.
τη Γερμανία η διαδικασία κατάργησης της πυρηνικής ενέργειας.
including the phasing-out of cages.
συμπεριλαμβανομένης της κατάργησης των κλουβιών.
Flavouring substances not on the list are banned after an 18-months phasing-out period.
Η χρήση των αρτυματικών υλών που δεν περιλαμβάνονται στον κατάλογο θα απαγορευτεί μετά από 18μηνη μεταβατική περίοδο.
Results: 123, Time: 0.0563

Top dictionary queries

English - Greek