PHASING-OUT in Italian translation

graduale eliminazione
phasing-out
gradual elimination
gradual removal
phase-out
progressive elimination
progressive abolition
phaseout
progressive removal
soppressione graduale
phasing-out
gradual abolition
di abbandono graduale
phasing-out
phasing out
phasing-out
di phasing-out
phasing-out
phasing out
graduale abolizione
gradual abolition
phasing-out
gradually to abolish
progressive abolition
gradual abolishment
ritiro graduale
gradual withdrawal
gradual retirement
phasing-out
l'estinzione graduale
phasing-out
phasing-out

Examples of using Phasing-out in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
The phasing-out of dairy quotas by annual increases of 1% has been provided per marketing year from 2009/2010 to 2013/2014.
È stata pertanto prevista l'estinzione graduale delle quote latte mediante incrementi annuali dell'1% per ciascuna campagna di commercializzazione dal 2009/10 al 2013/14.
The Commission considers that the type of phasing-out proposed in the common position is easier to apply from a technical point of view.
La Commissione ritiene più agevole su piano tecnico la soluzione di phasing out proposta dalla posizione comune.
Basilicata is a phasing-out region with a GDP per head of more than 75% of the EU-25 average, but of less than 75% of the EU-15 average.
La Basilicata è una regione“phasing-out” con un PIL pro capite superiore al 75% della media UE, ma inferiore al 75% della media dell'UE-15.
Competition policy should therefore play an important role in phasing-out government emergency measures put in place during the crisis.
Quest'ultima deve pertanto svolgere un ruolo importante nella graduale soppressione delle misure pubbliche di emergenza introdotte durante la crisi.
Finally, I also believe that the time-limit for'phasing-out' aid given to regions that previously had Objective 1 status seems too draconian for still fragile economies.
Infine, credo anche che la limitazione nel tempo degli aiuti di phasing out concessi alle regioni che hanno goduto dell'obiettivo 1 sia eccessivamente rigida per alcune economie ancora vacillanti.
This tendency prepares the ground for the phasing-out ofthe notification system which modernisation ofthe antitrust rules will bring about.
Questa tendenza prepara il terrenoper la graduale soppressione del sistema di notificazione, derivante dalla modernizzazione dellanormativa antitrust.
PARCOM DECISION 96/1 on the phasing-out of the use of hexachloroethane in the non-ferrous metal industry.
DECISIONE PARCOM 96/1 sull'eliminazione graduale dell'uso dell'esacloroetano nell'industria dei metalli non ferrosi.
RECALLING PARCOM Decision 92/4 on the phasing-out of the use of hexachloroethane(HCE)
RICHIAMANDOSI alla decisione PARCOM 92/4 sull'eliminazione graduale dell'uso dell'esacloroetano(HCE)
RECALLING PARCOM Decision 93/1 on the phasing-out of the use of hexachloroethane(HCE)
RICHIAMANDOSI alla decisione PARCOM 93/1 sull'eliminazione graduale dell'uso dell'esacloroetano(HCE)
Implementation reporting format for PARCOM Decision 96/1 on the phasing-out of the use of hexachloroethane in the non-ferrous metal industry.
Modello delle relazioni sull'attuazione della decisione PARCOM 96/1 sull'eliminazione graduale dell'uso dell'esacloroetano nell'industria dei metalli non ferrosi.
Due to international and European legislation on the phasing-out of single-hull tankers two peaks of scrapping have been predicted for the years 2010 and 2015.
Ai sensi della normativa europea e internazionale sull'eliminazione graduale delle petroliere a scafo unico, sono stati previsti due momenti di picco dell'attività di demolizione nel 2010 e nel 2015.
PARCOM Decision 96/1 on the phasing-out of the use of hexachloroethane in the non-ferrous metal industry is hereby approved on behalf of the Community.
È approvata, a nome della Comunità, la decisione PARCOM 96/1 sull'eliminazione graduale dell'uso dell'esacloroetano nell'industria dei metalli non ferrosi.
It will also encourage Member States to establish a road map for the phasing-out of all regulated prices.
Incoraggerà inoltre gli Stati membri a stabilire una tabella di marcia per la graduale soppressione di tutte le regolamentazioni dei prezzi.
Diverging requirements on the phasing-out of specific substances could have implications on trade in electrical and electronic equipment.
La divergenza di requisiti nazionali sull'eliminazione di sostanze specifiche, potrebbe avere ripercussioni sugli scambi di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
This appropriation is intended to cover the administrative costs of this remaining part of the phasing-out of the accession assis-tance programmes in the new Member States, namely.
Stanziamento destinato a coprire le spese amministrative relative alla fase finale della soppressione dei programmi per l'assi-stenza preadesione nei nuovi Stati membri, nella fattispecie.
In general terms, it is expected that the phasing-out of milk quotas will expand production,
In generale si prevede che l'abolizione graduale delle quote latte farà aumentare la produzione,
Your first question concerns the phasing-out of the beaching method- the method of dismantling end-of-life vessels directly on the beach.
La prima domanda riguarda la dismissione della pratica di demolire le navi alla fine del loro ciclo di vita direttamente sulla spiaggia.
In addition, the coming peak in ship recycling around the phasing-out date for single-hull tankers(2015)
Inoltre il prossimo picco di riciclaggio delle navi, in prossimità della data limite per l'eliminazione graduale delle petroliere monoscafo nel 2015,
In cases where phasing-out is mentioned as a possibility, participants recommend that it should be gradual,
Nei casi in cui si fa cenno a una possibile eliminazione, i partecipanti raccomandano che quest' ultima sia graduale,
In the negotiations, we agreed to postpone the phasing-out until 2015 by means of a review clause.
Nel nostro negoziato abbiamo concluso di rinviarne l'eliminazione al 2015, con una clausola di revisione.
Results: 159, Time: 0.0739

Top dictionary queries

English - Italian