PLAN WOULD in Arabic translation

[plæn wʊd]
[plæn wʊd]
الخطة س
الخطة سوف
من شأن خطة
المخطط س

Examples of using Plan would in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The plan would provide for a legal and policy framework to that end.
وستنص الخطة على إطار قانوني ومتعلق بالسياسات لتحقيق هذا الغرض
In late 2009, implementation of the capital master plan would be complete.
وفي أواخر عام 2009، سيتم الانتهاء من تنفيذ الخطة الرئيسية
The communication component of the plan would therefore be extended until 2011 accordingly.
ولذلك، سيتم تمديد عنصر الاتصال في الخطة حتى عام 2011 وفقا لذلك
You know, this plan would have worked even if you hadn't painted anything.
اتعلم، هذه الخطة كان ممكن ان تنجح حتى وان كنت لم ترسم شئ
If it wasn't for you, the plan would have been perfect.
لو لم تكن أنت لكانت الخطّة تكون مثاليّة
Bahrain indicated that the plan would give new impetus to human rights and a new environment for the adoption of the International Covenant on Civil and Political Rights.
وأشارت إلى أن هذه الخطة سوف تعطي دفعة جديدة لحقوق الإنسان وتهيئ مناخاً جديداً لاعتماد العهد
This plan would, in effect, supersede all provisions of any existing zoning ordinance within that area.
هذه الخطة سوف, في الواقع, تلغي كل أحكام أي قانون تقسيم المناطق الموجودة في تلك المنطقة
The Plan would help to focus the activity of the Programme and facilitate a broadening of the financial base of the organization.
كما أن الخطة سوف تساعد على تركيز نشاط البرنامج وتيسير إيجاد قاعدة متوسعة من الناحية المالية للمنظمة
The plan would not be modest in its need for financial and infrastructure investment.
ولن تكون الخطة متواضعة من حيث احتياجاتها من الاستثمارات المالية ومن البنية الأساسية
The new format sought to ensure that the medium-term plan would serve as the strategic document of the Organization, with congruence between the organizational and programmatic structures.
ويرمي الشكل الجديد إلى ضمان أن تكون الخطة المتوسطة اﻷجل هي الوثيقة اﻻستراتيجية للمنظمة التي تحقق اﻹنسجام بين الهيكل التنظيمي وهيكل البرامج
Buff, the sun goes down, and Übervamp's on its way, so a plan would be good right about now.
ومصاص الدماء في طريقه لذلك فإن وجود خطة سيكون أمرأً جيداً الآن
The national development plan would provide an important foundation for rational and comprehensive planning for economic expansion, while allowing Palauans to be masters of their own destiny.
وستكون الخطة اﻻنمائية الوطنية أساسا متينا لتخطيط رشيد شامل يرمي الى تحقيق اﻻزدهار اﻻقتصادي وتمكين الباﻻويين من السيطرة على مصيرهم
A number of participants expressed the view that the reading of the plan would be improved if data were supplied on approved and proposed projects on a yearly basis.
وأعرب عدد من المشتركين عن اعتقاده بأن اﻻطﻻع على الخطة سيتحسن إذا تم توفير بيانات عن المشاريع المعتمدة والمقترحة على أساس سنوي
The Nairobi plan was approved by Burundi ' s Transitional Parliament on 20 October 2004 and the plan would act as an interim constitution.
ووافق برلمان بوروندي الانتقالي على خطة نيروبي في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2004 وستكون الخطة بمثابة دستور مؤقت
Economist Eleni Gabre-Madhin outlines her ambitious vision to found the first commodities market in Ethiopia. Her plan would create wealth, minimize risk for farmers and turn the world's largest recipient of food aid into a regional food basket.
توضح الإقتصادية إليني جبري مادهين رؤيتها الطموحة لتأسيس أول سوق للسلع في أثيوبيا. من شأن خطتها أن تجني الثروات، تقلل المخاطر للمزارعين وتحوّل أكبر مستقبل للمساعدات من العالم إلى سلة غذاء أقليمية
Such a plan would completely demoralize the General Service staff and the Organization would surely lose a huge pool of talent since qualified staff would seek employment in other organizations and the private sector where their university training would be considered an asset.
وهذه الخطة سوف تضعف تماما الروح المعنوية لموظفي الفئة الفنية، كما أن المنظمة ستفقد بالتأكيد مجمعا كبيرا للمواهب، إذ أن الموظفين المؤهلين سيبحثون عن وظائف في منظمات أخرى وفي القطاع الخاص حيث يعتبر تعليمهم الجامعيرصيدا ثمينا
as soon as possible, since any further delay in implementing the plan would result in substantial additional expenditure and jeopardize the health of staff and delegates alike.
أي مزيد من التأخير في تنفيذ الخطة سيؤدي إلى نفقات إضافية ضخمة وسيعرض صحة الموظفين ومندوبي الوفود على السواء إلى الخطر
the local Serb authorities are aware that the alternative to this plan would be more violence and a resumption of war.
الصربية المحلية يدرك أن البديل لهذه الخطة سيكون مزيدا من العنف واستئناف الحرب
The plan would reconfigure the current five focus areas into seven impact-level results, with new areas being water
وسيكون من شأن الخطة إعادة تشكيل مجالات التركيز الخمسة الحالية إلى سبع نتائج على مستوى التأثير، حيث تتمثَّل المجالات الجديدة
As we indicated in our prior letter, the plan would expand the border of Jerusalem and would extend the municipal authority over some Jewish settlements in the West Bank, establishing a so-called" umbrella authority".
وحسبما أوضحنا في رسالتنا السابقة، فإن من شأن هذه الخطة أن توسع حدود القدس وسوف توسع سلطة البلدية لتشمل بعض المستوطنات اليهودية في الضفة الغربية، وتنشئ ما يسمى" سلطة شاملة
Results: 16109, Time: 0.0458

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic