PLEASE PROVIDE STATISTICS in Arabic translation

[pliːz prə'vaid stə'tistiks]
[pliːz prə'vaid stə'tistiks]
يرجى تقديم إحصاءات
ويرجى تقديم إحصاءات
ويرجى تقديم إحصائيات
يُرجى تقديم إحصاءات
يرجى إعطاء إحصائيات

Examples of using Please provide statistics in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Please provide statistics indicating the results of measures taken to reduce the salary gap between men and women, in both the private and public sectors, and explain why such a gap still exists in the public sector.
يُرجى تقديم إحصاءات تبين نتائج التدابير المتخذة للحد من الفرق في الأجور بين الرجال والنساء، في القطاعين الخاص والعام على السواء وتفسير سبب بقاء هذا الفرق في القطاع العام
Please provide statistics on the number of persons with disabilities who have been subjected to substituted decision-making and compulsory treatment, in accordance with the interpretative declarations on articles 12 and 14 of the Convention, since its entry into force on 16 August 2008(para. 9).
يُرجى تقديم إحصاءات عن عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذي خضعوا لنظام الوكالة في اتخاذ القرارات وللعلاج القسري، وفقاً للإعلانات التفسيرية المتعلقة بالمادتين 12 و14 من الاتفاقية منذ بدء نفاذها في 16 آب/أغسطس 2008(الفقرة 9
Please provide statistics on the number of persons with disabilities who have been subjected to compulsory treatment, since the entry into force of the Convention on 16 August 2008(paras. 9, 96, 97, 100).
يُرجى تقديم إحصاءات عن عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين خضعوا للعلاج القسري منذ بدء نفاذ الاتفاقية في 16 آب/أغسطس 2008(الفقرات 9 و96 و97 و100
Please provide statistics on the number of families who must apply for and obtain a death certificate relating to a disappeared family member
يُرجى تقديم إحصائيات عن عدد الأسر التي يتعين عليها طلب شهادة وفاة أحد أفرادها المختفي والحصول عليها
Please provide statistics and, if available, examples of case law or sanctions taken against employers who breach the provisions of the Convention with regard to illtreatment of migrant workers and the seizure of their identity papers or other documents(CMW/C/EGY/1, para. 140).
يرجى توفير إحصاءات وإعطاء أمثلة، إن أمكن، بشأن السوابق القضائية أو الجزاءات الموقعة على أصحاب العمل المخالفين لأحكام الاتفاقية فيما يتعلق بإساءة معاملة العمال المهاجرين ومصادرة وثائق هويتهم أو غير ذلك من الوثائق(CMW/C/EGY/1، الفقرة 140
Please provide statistics on the use by women of the legal system to obtain redress for discrimination in all fields covered by the Convention and trends over time, as requested by the Committee in its previous concluding comments(para. 12).
والرجاء تقديم إحصاءات عن مدى استعمال المرأة للنظام القانوني للحصول على الانتصاف من التمييز في جميع المجالات المشمولة بالاتفاقية والاتجاهات على مر الزمن، كما طلبت ذلك اللجنة في تعليقاتها الختامية السابقة(الفقرة 12
Please provide statistics, and the general trends observed over time, concerning women ' s participation in the formal and informal sectors of the economy, and include detailed information on the activities and conditions of women working in the informal sector.
يرجى توفير الإحصاءات والاتجاهات الخاصة بمشاركة المرأة في القطاعين الرسمي وغير الرسمي من الاقتصاد على مر السنين، مع إدراج معلومات تفصيلية عن أنشطة المرأة العاملة في القطاع غير الرسمي وظروفها
Please provide statistics for the last five years about disappeared persons, cases of extrajudicial, arbitrary or summary executions and about persons kept under detention without charge, in situations of indefinite detention without trial or following acquittal by courts(previous concluding observations of the Human Rights Committee, para.7).
يرجى تقديم إحصاءات خاصة بالسنوات الخمس الأخيرة بشأن المختفين وحالات الإعدام خارج نطاق القانون والإعدام التعسفي والإعدام دون محاكمة وبشأن من هم رهن الاحتجاز بدون تهمة أو في حالة احتجاز غير محدود دون محاكمة أو عقب تبرئتهم من قبل المحاكم(الملاحظات الختامية السابقة للجنة المعنية بحقوق الإنسان، الفقرة 7
Please provide statistics, if available, on the number of women and girls in slavery-like situations, and indicate the existing efforts to enforce the 1981 law abolishing slavery in Mauritania,
يرجى تقديم إحصاءات، إن وجدت، بشأن عدد النساء والفتيات اللاتي يعشن أوضاعا شبيهة بأوضاع الرق، وبيان الجهود المبذولة حاليا لإنفاذ قانون عام 1981 الذي يتعلق
Please provide statistics, if available, on the number of women and girls in slavery-like situations, and indicate the existing efforts to enforce the 1981 law abolishing slavery in Mauritania,
ويرجى تقديم إحصاءات، إذا كانت متوافرة، لأعداد النساء والفتيات اللواتي يوجدن في أوضاع شبيهة بالرق، وبيان الجهود المبذولة حاليا لإنفاذ قانون عام 1981 الذي ألغى
Are procedures in place to pursue complaints of criminal conduct against members of the police and prison guards and to obtain compensation when such claims are upheld? Please provide statistics on the number of such cases that have been brought, details of any such cases and their results(para. 104).
هل اتخذت إجراءات تتيح رفع شكاوى ضد أفراد الشرطة وحرس السجون في حالة قيامهم بتصرفات جرمية وتتيح الحصول على تعويض في حال كسب الدعوى؟ يرجى تقديم إحصاءات عن عدد ما تم تقديمه من دعاوى من هذا القبيل، وتفاصيل عن أي من هذه القضايا، ونتائجها(الفقرة 104
Please provide statistics and data as requested by the Committee in its previous concluding observations in order to enable it to obtain a clear picture with regard to women ' s participation in the labour force in urban and rural areas, the pay gap, vertical and horizontal labour force segregation and women ' s ability to benefit from new economic opportunities.
يرجى تقديم إحصاءات وبيانات طلبتها اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة لتمكينها من الحصول على صورة واضحة على مشاركة المرأة في القوة العاملة في المناطق الحضرية والريفية، والفوارق في الأجور، والفصل الرأسي والأفقي في القوة العاملة وإمكانية استفادة المرأة من الفرص الاقتصادية الجديدة
Please provide statistics on literacy, enrolment in fundamental education with information on rural areas, adult and continuing education, dropout rates at all levels of education as well as graduating rates at all levels(please disaggregate, if possible, according to sex, religion, etc.). Also provide information on measures taken to promote literacy, with data on the scope of the programmes, target population, financing and enrolment, as well as
يرجى تقديم إحصاءات عن محو الأمية والالتحاق بالمدارس على صعيد التعليم الأساسي بالإضافة إلى معلومات عن المناطق الريفية وتعليم الكبار والتربية المستديمة، ومعدلات التسرب في جميع مراحل التعليم فضلاً عن معدلات التخرج على كافة المستويات(يرجى التوزيع، إن أمكن، تبعاً للجنس، والدين، الخ)
Please provide statistics on literacy, enrolment in fundamental education with information on rural areas, adult and continuing education, dropout rates at all levels of education as well as graduating rates at all levels(please disaggregate, if possible, according to sex, religion, etc.). Also provide information on measures taken to promote literacy, with data on the scope of the programmes, target population, financing and enrolment, as well as
يرجى تقديم إحصاءات عن محو الأمية والالتحاق بالمدارس على صعيد التعليم الأساسي بالإضافة إلى معلومات عن المناطق الريفية وتعليم الكبار والتعليم المستمر، ومعدلات التسرب في جميع مراحل التعليم فضلاً عن معدلات التخرج على كافة المستويات(يرجى تجزئة الأرقام، إن أمكن، حسب الجنس، والدين، الخ)
Please provide statistics on the number of persons with intellectual disabilities residing in psychiatric institutions.
يُرجى تزويد اللجنة بإحصاءات عن عدد الأشخاص ذوي الإعاقات الذهنية المقيمين في مؤسسات للأمراض العقلية
With reference to paragraph 182 of the State party ' s report, please provide statistics on the percentage of indigenous women who have access to justice in their own language
يرجى، بالإشارة إلى الفقرة 182 من التقرير، تقديم إحصاءات عن نسبة نساء الشعوب الأصلية اللواتي استطعن اللجوء إلى القضاء باستعمال لغتهن الأصلية
Furthermore, please provide statistics indicating the number of persons arrested by the State security agency personnel, as well as all persons arrested on suspicion of violating the Protection of Society Law and the Law on Combating Terrorism, and the length of time that elapsed before they were charged with an offence.
ويرجى علاوة على ذلك، توفير إحصاءات تبين عدد الأشخاص الذين قبض عليهم أفراد جهاز أمن الدولة، فضلاً عن جميع الأشخاص الذين قبض عليهم للاشتباه في انتهاكهم قانون حماية المجتمع وقانون مكافحة الإرهاب، و المدة التي قضوها في السجن قبل أن يوجه إليهم الاتهام بارتكاب جرم(
Please provide disaggregated statistics in this regard.
ويُرجى تقديم إحصاءات مصنفة في هذا الخصوص
Please also provide statistics on the provision of affordable housing for women.
وكذلك يُرجى تقديم إحصاءات عن توفير السكن الميسور المنال للنساء
Please provide recent statistics on maternal mortality rate and its leading causes.
يرجى تقديم إحصاءات حديثة عن معدل وفيات الأمومة وعن أسبابها الرئيسية
Results: 191, Time: 0.0796

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic