POOR WORKING in Arabic translation

[pʊər 'w3ːkiŋ]
[pʊər 'w3ːkiŋ]
العمل السيئة
العمل الرديئة
عمل رديئة
العمل الفقيرة
العمل المتردية
العمل الضعيفة
العاملة الفقيرة
عمل سيئة
عمل متردية
العمل المزرية
العاملات الفقيرات

Examples of using Poor working in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The view was put forward that the insufficient progress in the consideration of some of the proposals currently on the Committee ' s agenda was attributable mostly to the lack of political will rather than to poor working methods.
وعُرض رأي مفاده أن التقدم غير الكافي المحرز في النظر في بعض الاقتراحات الموجودة حاليا على جدول أعمال اللجنة يعزى بشكل كبير إلى الافتقار إلى الإرادة السياسية، وليس إلى أساليب العمل السيئة
support grid of bag playing as strength role to prevent shrinkage or deformation under poor working environment.
للحقيبة تلعب دور القوة لمنع الانكماش أو التشوه في بيئة العمل الضعيفة
Increasingly informal labour markets- a result of globalization- have brought more women into paid work, but often with low pay, excluded from basic labour protection and employed under poor working conditions.
فقد جلبت أسواق العمالة التي يتزايد طابعها غير النظامي- نتيجة العولمة- المزيد من النساء للعمل المأجور، بأجور زهيدة في كثير من الأحيان، وحرمتهن من الحماية الأساسية للعمل واستخدمتهن في ظروف عمل متردية
One example is the case of a correspondent for the newspaper La Tribune in Lumumbashi, Democratic Republic of the Congo, who reportedly published an article on 5 June 2003 on the poor working conditions of miners in Likasi.
ومن الأمثلة على ذلك حالة مراسل لصحيفة" لاتريبون" La Tribune في لومومباشي، بجمهورية الكونغو الديمقراطية، قيل إنه نشر مقالاً في 5 حزيران/يونيه 2003 عن ظروف العمل المزرية لعمال المناجم في ليكاسي
Increasingly informal labour markets- a result of globalization- have brought more women into paid work, but often with low pay, excluded from basic labour protection and employed under poor working conditions.
فقد جلبت أسواق العمالة غير النظامية المتزايدة، نتيجة العولمة المزيد من النساء للعمل المأجور، ولكن غالباً ما تكون أجورهن متدنية، ويحرمن من الحماية الأساسية في العمل ويستخدمن في ظروف عمل متردية
be made of the Wawa Wasi Programme, which seeks to provide a safe environment and to develop skills for the children of poor working mothers, and at the same time to make it easier for women to work,
برنامج فافا فاسي الذي ظهر باعتباره برنامجا مقترحا لتهيئة بيئة آمنة وتنمية قدرات أبناء الأمهات العاملات الفقيرات، وييسر في نفس الوقت عمل الأمهات اللائي يفقدن عملهن
extortion or crime against women, poor working conditions and out-dated training and its public reputation is tainted by corruption, abuse of power and impunity and external political interference.
فهذا الجهاز يعاني ظروف العمل المتردية والتدريب المتخلف والسمعة الموصومة بالفساد وإساءة استعمال السلطة والإفلات من العقاب والتدخلات السياسية الخارجية(46
Our report gives us the opportunity to denounce the appalling pressures suffered by women living in poor working class neighbourhoods and to highlight advances in our field, but more importantly to draw attention to the areas in which public authorities in connection with feminist organizations must invest in further
ويتيح لنا تقريرنا فرصة إدانة الضغوطات المشينة التي تتعرض لها النساء اللاتي يعشن في أحياء الطبقات العاملة الفقيرة وتسليط الضوء على الإنجازات التي تحققت في مجال عملنا، وعلى وجه الخصوص توجيه النظر للمجالات التي يتعين على السلطات العامة
Poor working conditions, complicated geography.
سوء ظروف العمل والجغرافيا تعقيدا
IP54 protection grade, steady performance under poor working condition.
IP54 درجة الحماية، وأداء ثابت في ظل ظروف عمل سيئة
They can even maintain the stability under various poor working conditions.
They حتى يمكن الحفاظ على الاستقرار تحت مختلف ظروف العمل السيئة
(d) Poor working conditions, professional prospects and work ethics;
(د) سوء ظروف العمل وتدني آفاق التطور المهني وضعف أخلاقيات العمل
They can even maintain the stability under various poor working conditions.
يمكنهم حتى الحفاظ على الاستقرار في ظل ظروف العمل السيئة المختلفة
The valves are strong and well performance in poor working conditions.
الصمامات قوية وأداء جيد في ظروف العمل السيئة
Allegations of poor working conditions have been made on several occasions.
أثيرت مزاعم عن سوء ظروف العمل في عدة مناسبات
The valves are strong and well performance in poor working conditions.
الصمامات قوية وذات أداء جيد في ظروف العمل السيئة
The valves are strong and well performance in poor working conditions.
والصمامات أداء قوي وجيد في ظل ظروف العمل السيئة
Exhaustion and health problems from long hours and poor working conditions;
الإنهاك والمشاكل الصحية الناتجة عن ساعات العمل الطويلة وسوء ظروف العمل
Women also suffered from job segregation, poor working conditions and high unemployment.
وتعاني النساء أيضاً من التمييز في العمل، ومن سوء ظروف العمل وارتفاع معدل البطالة
For outdoor poor working condition, rough terrain scissor lifts are ideal vehicles.
لظروف العمل السيئة في الهواء الطلق، فإن رافعات مقصات الطرق الوعرة هي مركبات مثالية
Results: 3447, Time: 0.0629

Poor working in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic