POPULATION-BASED in Arabic translation

سكانية
population
demographic
populated
populous
القائمة على السكان
على أساس السكان
المستندة إلى السكان
تستند إلى السكان
قائمة على السكان
مستندة إلى السكان
القائم على السكان

Examples of using Population-based in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The most comprehensive manner of collecting data on such violence is by conducting a dedicated population-based survey on violence against women.
والطريقة الأكثر شمولا لجمع البيانات عن هذا العنف هي إجراء دراسة استقصائية عن العنف ضد المرأة تكون مخصصة لهذه المسألة وقائمة على السكان
Population-based data.
البيانات السكانية
Gaps and challenges in population-based data on violence against women.
الفجوات والتحديات في المعلومات التي مصدرها السكان عن العنف ضد المرأة
Burden of valvular heart diseases: a population-based study.
تشغيل الوسائط Burden of valvular heart diseases: a population-based study
Strategy 3: Increase the return from population-based and outcomes research.
الإستراتيجية 3: زيادة العائدات من البحوث القائمة على السكان والنتائج
Comprehensive population-based prevention efforts must be the mainstay of our work.
ويجب أن تكون جهود الوقاية الشاملة والقائمة على أساس السكان عماد أعمالنا
Population-based interventions such as salt iodization and food fortification also complement preventive interventions.
والتدخلات التي تعتمد على السكان أيضا مثل معالجة الملح باليود والمقويات الغذائية، تكمــل التدخلات الوقائية
Clinical trials in general report higher medication-adherence rates in comparison with population-based studies.
التجارب السريرية في التقرير العام ارتفاع أسعار الأدوية الالتزام بالمقارنة مع عدد السكان على أساس الدراسات
The way that violence is defined and measured in population-based surveys varies a great deal.
تتفاوت الطريقة التي يُعَرَّفُ بها العنف ويُقاسُ في الدراسات الاستقصائية بناءً على معلومات من السكان تفاوتاً كبيراً
Such surveys collect information directly from victims through a population-based sample of individuals and households.
وتجمع تلك الدراسات البيانات مباشرة من الضحايا من خلال عيّنة سكانية تشمل أفرادا وأسرا معيشية
Population-based surveys use randomly selected samples and their results are therefore representative of the larger population.
تَستخدم الدراسات الاستقصائية بناءً على معلومات من السكان عيِّنات مختارةً بطريقة عشوائية، ولذلك تكون نتائجها ممثلة للقطاع الأكبر من السكان
Four population-based surveys on violence against women in contexts of armed conflict are outlined in table 1.
ترد موجزات دراسات استقصائية أُجريت على أساس السـكان للعنف ضد المرأة في ظروف الصراع المسـلح في الجدول 1
Large, population-based studies are required to determine the cause for poor adherence to anticholinergic medications in clinical practice.
بشكل عام، على أساس عدد السكان هناك حاجة الى اجراء دراسات لتحديد سبب لضعف الالتزام الأدوية المضادة في الممارسة السريرية
Direct methods aimed at providing estimates of the number of HIV infections using population-based surveys should be employed.
وينبغي استخدام الطرائق المباشرة الرامية إلى توفير تقديرات عدد الإصابات بفيروس نقص المناعة البشرية باستخدام الدراسات الاستقصائية القائمة على السكان
The PRSP in Nicaragua includes a population-based strategy for delivering services to rural communities with the highest poverty rates.
وتتضمن ورقة استراتيجية الحد من الفقر في نيكاراغوا استراتيجية سكانية ترمي إلى تقديم الخدمات إلى المجتمعات المحلية الريفية التي تشهد أعلى المعدلات في الفقر
Both methods show that only 58 countries conducted general population-based surveys of drug use between 2000 and 2007.
وتشير الطريقتان كلتاهما إلى أن 58 بلدا أجرت بين عامي 2000 و2007 استقصاءات لعموم السكان عن تعاطي المخدرات
There was broad agreement on the need for population-based measures of disability for country use and for international comparisons.
وكان ثمة اتفاق واسع النطاق على ضرورة وضع مقاييس للإعاقة قائمة على العينات السكانية بغرض استخدامها لأغراض قطرية ولإجراء المقارنات بين البلدان
To ascertain prevalence, population-based surveys would need to be conducted and these are difficult to undertake in conflict settings.
وللتحقق من مدى انتشار هذه الظاهرة، ينبغي إجراء دراسات استقصائية سكانية، وهو أمر صعب في حالات النزاع
There was a broad consensus on the need for population-based measures of disability for country use and for international comparisons.
وكان هناك إجماع واسع النطاق على ضرورة وضع قياسات سكانية للإعاقة من أجل استخدامها على الصعيد القطري ومقارنتها على الصعيد الدولي
(c) In the implementation of population-based alcohol, tobacco and drug surveys within the framework of national statistical systems.
(ج) إجراء دراسات استقصائية ترتكز على السكان بشأن تعاطي الكحول والتبغ والمخدرات في إطار النظم الإحصائية الوطنية(
Results: 219, Time: 0.0583

Top dictionary queries

English - Arabic