PREDICTABLE AND NON-DISCRIMINATORY in Arabic translation

عدم التمييز و يمكن التنبؤ
والقابلية للتنبؤ و عدم التمييز
التنبؤ وبعدم التمييز

Examples of using Predictable and non-discriminatory in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We are committed to an open, equitable, rule-based, predictable and non-discriminatory multilateral trading and financial system.
ونحن ملتزمون بنظام تجاري ومالي متعدد الأطراف يكون مفتوحاً ومنصفاً وخاضعاً لحكم القانون ويمكن التنبؤ بشأنه ولا يعرف التمييز
We are committed to an open, equitable, rule based, predictable and non-discriminatory multilateral trading and financial system.
ونحن ملتزمون بإقامة نظام تجاري ومالي متعدد الأطراف مفتوح ومنصف ويستند إلى قواعد ويمكن التنبؤ به وغير تمييزي
A commitment for an open, equitable, rule-based, predictable and non-discriminatory multilateral trading system must be made.
ويجب الالتزام بنظام تجاري متعدد الأطراف يتسم بالانفتاح والعدالة وعدم التمييز ويستند إلى قاعدة ويمكن التنبؤ به
Equitable, rules-based, predictable and non-discriminatory trading and financial system was vital to hunger eradication, poverty alleviation and development.
وأضاف أن نظاما تجاريا وماليا يتسم بالانفتاح، ويرتكز على القانون، ويمكن التنبؤ به، ويتمثل بعدم التمييز أمر حيوي للقضاء على الجوع وتخفيف حدة الفقر وتحقيق التنمية
That was a disturbing trend, which should be redressed through open rules-based, predictable and non-discriminatory trade and financial policies.
وذلك اتجاه يبعث على القلق وينبغي أن يعالج عن طريق اتباع سياسات تجارية ومالية تستند إلى القواعد ويمكن التنبؤ بها وغير تمييزية
The system must also support an open, predictable and non-discriminatory international trade system, with which it was intricately linked.
ويجب أن يدعم النظام أيضا وجود نظام تجاري دولي مفتوح، ويمكن التنبؤ به وغير قائم على التمييز، ويكون وثيق الصلة به
The Millennium Declaration called for the realization of an open, equitable, rule-based, predictable and non-discriminatory multilateral trading system.
وقد دعا إعلان الألفية إلى إيجاد نظام تجاري متعدد الأطراف يكون منفتحاً ومنصفاً وقائماً على القواعد ويمكن التنبؤ بشأنه ولا يعرف التمييز
Participants in the Conference committed themselves to an open, equitable, rule-based, predictable and non-discriminatory multilateral trading and financial system.
وقد التزم المشتركون في المؤتمر بنظام تجاري ومالي متعدد الأطراف يكون مفتوحا ومنصفا وخاضعا لحكم القانون ويمكن التنبؤ بشأنه ولا يعرف التمييز
The establishment of an open, predictable and non-discriminatory multilateral trading system was increasingly important for the economic development of all countries.
وقال أيضا إن اقامة نظام تجاري متعدد اﻷطراف مفتوح، وقابل للتقدير وغير تمييزي يكتسب أهمية متزايدة بالنسبة للتنمية اﻻقتصادية لجميع البلدان
This would contribute to the objective of upholding and safeguarding an open, equitable, rule-based, predictable and non-discriminatory multilateral trading system.
ومن شأن هذا أن يسهم في دعم وصون نظام تجاري متعدد الأطراف يكون مفتوحاً ومنصفاً وقائماً على القواعد ويمكن التنبؤ به وغير تمييزي
Participants commended UNCTAD ' s role in upholding and safeguarding an open, equitable, rule-based, predictable and non-discriminatory multilateral trading system.
وأشادت الوفود بدور الأونكتاد في اتباع وحماية النظام التجاري المتعدد الأطراف القائم على الانفتاح والمساواة والقواعد، والذي يمكن التنبؤ به واللاتمييزي
an international system of trade that is open, equitable, predictable and non-discriminatory vis-à-vis the developing countries.
ندعو إلى إقامة نظام تجاري دولي مفتوح ومنصف ويمكن التنبؤ به وغير تمييزي تجاه البلدان النامية
Heads of State and Government are further committed to an open, equitable, rule-based, predictable and non-discriminatory multilateral trading and financial system.
كما التزم رؤساء الدول والحكومات بإقامة نظام تجاري ومالي متعدد الأطراف يتسم بالانفتاح والإنصاف والشرعية وعدم التمييز وقابلية التنبؤ به
Target 1. Further develop a transparent, predictable and non-discriminatory trade and financial system based on rules through promoting exports and attracting investments.
الغاية 1- المضي في إقامة نظام تجاري ومالي يتسم بالشفافية وبعدم التمييز ويمكن التنبؤ به ويرتكز على قواعد محددة عن طريق تشجيع الصادرات وجذب الاستثمارات
Kazakhstan stands for the global partnership for development through the establishment of an open, rule-based, predictable and non-discriminatory trade and financial system.
وتؤيد كازاخستان الشراكة العالمية من أجل التنمية بإنشاء نظام تجاري ومالي منفتح، وله قواعده ويمكن التنبؤ به وغير تمييزي
As MDG 8 indicates, an open, rule-based, predictable and non-discriminatory trading system can be a powerful motor of economic growth and development.
وعلى نحو ما يوضح الهدف الثامن، يمكن لوجود نظام تجاري مفتوح غير تمييزي تحكمه القواعد وقابل للتنبؤ أن يكون محركا قويا للنمو الاقتصادي والتنمية
The Netherlands supports an open, rule-based, predictable and non-discriminatory trade system, progressive trade liberalization and elimination of distorting subsidies and non-tariff barriers.
وهولندا تؤيد إقامة نظام مفتوح للتجارة يستند إلى قواعد ويمكن التنبؤ به وغير تمييزي، كما أنها تؤيد التحرير المتدرج للتجارة وإلغاء الإعانات المشوهة للتجارة والحواجز غير الجمركية
rule-based, predictable and non-discriminatory.
إلى قواعد معينة ويمكن التنبؤ به ولا يكون تمييزياً
In(c), the aim is to, inter alia, further develop an open trading and financial system that is rules-based, predictable and non-discriminatory.
وفي البند(ج)، فإن الهدف هو، في جملة أمور، مواصلة تطوير نظام تجاري ومالي منفتح يقوم على القواعد، ويمكن التنبؤ به، وغير تمييزي
Efforts need to be redoubled to meet the objective set in the MDGs of an open, equitable, rule-based, predictable and non-discriminatory MTS.
ويجب مضاعفة الجهود لتحقيق الغاية الواردة في الأهداف الإنمائية للألفية، ألا وهي إنشاء نظام تجاري متعدد الأطراف يكون مفتوحاً ومنصفاً وقائماً على القواعد ويمكن التنبؤ به وغير تمييزي
Results: 397, Time: 0.0588

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic