PRIORITY-SETTING in Arabic translation

تحديد اﻷولويات
وضع الأولويات
تحديد للأولويات

Examples of using Priority-setting in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
OHCHR needs an integrated, multidimensional strategy that would direct the priority-setting in its diverse activities, including the mainstreaming of human rights.
وتحتاج المفوضية إلى استراتيجية متكاملة ومتعددة الأبعاد من شأنها توجيه عملية تحديد أولويات أنشطتها المتنوعة، بما في ذلك تعميم مراعاة حقوق الإنسان
However, it wished to emphasize that priority-setting should be based on legislative mandates, not on resources.
على أنها أضافت أنها تود أن تؤكد أن عملية تحديد الأولويات ينبغي أن تعتمد على الولايات التشريعية وليس على الموارد
Capacity of the executive in priority-setting and collective decision-making is paramount for effective governance and public administration.
ولقدرة السلطة التنفيذية على تحديد الأولويات وصنع القرار الجماعي أهمية قصوى للحوكمة الفعالة والإدارة العامة
Priority-setting, in line with government priorities, must be vigorously pursued; however,
ويجب متابعة عملية تحديد الأولويات بقوة بما يتفق مع أولويات الحكومات، ولكن ينبغي
There have also been efforts towards priority-setting, adoption of national strategies, and action plans in areas related to MEAs.
وبذلت أيضا جهود لتحديد الأولويات، واعتماد استراتيجيات وخطط عمل وطنية في المناطق ذات الصلة بالاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
Application of science and technology to the development of the community of Caribbean countries, including priority-setting;
ل- تطبيق العلوم والتكنولوجيا لتنمية بلدان الجماعة الكاريبية، بما في ذلك وضع اﻷولويات
By early 2000, some 15 countries had organized a national priority-setting workshop with the support of UNITAR.
وبحلول أوائل عام 2000، نظم حوالي 15 بلدا حلقات عمل لتحديد الأولويات الوطنية بدعم من اليونيتار
It was hoped that the Mid-term Review would provide general orientations on how to focus future work, and that implied priority-setting and rationalization.
وقال إنه يأمل في أن يوفر استعراض منتصف المدة توجيهات عامة بشأن كيفية تركيز العمل المقبل وهذا يعني ضمناً عملية ترتيب الأولويات والترشيد
The focus has been on developing an incountry and nationally led common assessment and priority-setting methodology, known as the Post-Conflict Needs Assessment.
وانصب الاهتمام على وضع منهجية داخل البلد وبقيادة وطنية للتقييم المشترك ولوضع الأولويات، تعرف باسم تقييم الاحتياجات بعد انتهاء النزاع
The Economic and Social Council welcomes the ongoing exercises in some of the regional commissions on priority-setting, and encourages the other regional commissions to carry out similar activities.
ويرحب المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي بالممارسات الجارية في بعض اللجان اﻹقليمية بشأن وضع اﻷولويات ويشجع اللجان اﻹقليمية اﻷخرى على تنفيذ أنشطة مماثلة
In the course of 2007, UN-Habitat engaged United Nations country teams in all eight pilot programmes to mainstream the Habitat Agenda in country programming and priority-setting.
وخلال عام 2007، تعاون الموئل مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية في جميع البرامج التجريبية الثمانية لتعميم جدول أعمال الموئل في البرمجة القطرية وفي وضع الأولويات
The Government showed significant levels of ownership in the National Priorities process as an integrated priority-setting mechanism with the United Nations and development partners.
وأظهرت الحكومة قدرة عالية على الإمساك بزمام عملية برنامج الأولويات الوطنية بوصفها آلية متكاملة لتحديد الأولويات مع الأمم المتحدة والشركاء في التنمية
For countries included in the agenda of the Peacebuilding Commission, the priority plan will be informed by the priority-setting exercise and/or the integrated peacebuilding strategy agreed between the Commission and the national authorities of the country concerned.
وبالنسبة للبلدان المدرجة في جدول أعمال لجنة بناء السلام، يستفاد في وضع خطة الأولويات من عملية تحديد الأولويات و/أو الاستراتيجية المتكاملة لبناء السلام المتفق عليها بين اللجنة والسلطات الوطنية للبلد المعني
One delegation expressed concern that the proposed medium-term plan poorly reflects the ongoing ECE priority-setting exercise, as well as concern that some ECE analytical work duplicates that of the OECD.
وأعرب أحد الوفود عن قلقه ﻷن الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة تعكس بشكل سيء عملية تحديد اﻷولويات الجارية للجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا، وعن قلقه ﻷن بعض اﻷعمال التحليلية التي تضطلع بها تلك اللجنة مطابقة ﻷعمال منظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي
Priority-setting Also at its fifty-ninth session, the General Assembly endorsed the recommendation of the Committee for Programme and Coordination to defer its consideration of the report of the Secretary-General on priority-setting to its sixtieth session(resolution 59/275).
أيدت الجمعية العامة، في دورتها التاسعة والخمسين أيضا، توصية لجنة البرنامج والتنسيق بشأن إرجاء النظر في تقرير الأمين العام عن تحديد الأولويات إلى دورتها الستين(القرار 59/275
Furthermore, the ongoing exercises on priority-setting in some of the regional commissions should become a key ingredient in respect of involving Governments in defining the distribution of responsibilities of the United Nations overall work programme at the global,
وعﻻوة على ذلك، فإن الجهود الجارية بشأن تحديد اﻷولويات في بعض اللجان اﻹقليمية ينبغي أن تصبح عنصرا مكونا رئيسيا فيما يتعلق بإشراك الحكومات في تحديد توزيع مسؤوليات برنامج
Planning and priority-setting. OIOS has developed a clear vision based on the expectations of our stakeholders and is actively monitoring its environment for signals that changes in priorities and direction may be warranted.
التخطيط ووضع الأولويات- وضع المكتب رؤية واضحة بناء على توقعات الجهات المعنية المتعاملة معنا، ويعكف على رصد البيئة التي يعمل بها بحثا عن الإشارات التي تنم عن أن الأمر قد يستدعي إجراء تغييرات في الأولويات والاتجاه
In view of the adoption of General Assembly resolution 58/269, it was felt that the recommendations of the Committee should focus largely on those issues that are relevant to the question of priority-setting within the context of more recent developments.
وبالنظر إلى اتخاذ الجمعية العامة القرار 58/269، ارتئي بأنه ينبغي أن تركز توصيات اللجنة إلى حد كبير على المسائل ذات الصلة بمسألة تحديد الأولويات في سياق أحدث التطورات
Requests the Secretary-General to present to the Committee for Programme and Coordination at its thirty-eighth session recommendations on priority-setting, including at the subprogramme level, within the medium-term plan for the period 1998-2001;
تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثامنة والثﻻثين، توصيات بشأن تحديد اﻷولويات بما في ذلك على مستوى البرامج الفرعية في إطار الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١
A strategic priority-setting approach for United Nations country teams has been developed for use in the United Nations Development Assistance Framework roll-out countries and used in Rwanda.
وقد صيغ نهج استراتيجي لتحديد أولويات أفرقة الأمم المتحدة القطرية بغرض استخدامه في البلدان التي بدأ فيها تنفيذ إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية واستُخدم في رواندا
Results: 265, Time: 0.0728

Top dictionary queries

English - Arabic