PROCEED IN in Arabic translation

[prə'siːd in]
[prə'siːd in]
المضي قدما في
الشروع في
يمضي قدما في
الاستمرار في
المضي قدما ب
تباشر في

Examples of using Proceed in in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Following the intervention of the Office with the President of the Supreme Court of Justice, UNOGBIS received assurances that as the military tribunal lacked adequate logistical and financial means, the trial of those detainees would proceed in criminal courts so as to avoid any further delay.
وعقب تدخل المكتب لدى رئيس محكمة العدل العليا تلقى تأكيدات بأن المحكمة العسكرية تفتقر إلى الوسائل السوقية والمالية الكافية، وأن محاكمة أولئك المحتجزين سوف تبدأ في المحاكم الجنائية لتجنب المزيد من التأخير
Greece recommended that the Government take all necessary measures to reduce the existing situation of discrimination and proceed in the near future to the equal allocation of lands, irrespective of the nationality of the owners.
وأوصت اليونان بأن تتخذ الحكومة جميع التدابير اللازمة للحد من حالة التمييز القائمة وأن تباشر في المستقبل القريب التوزيع المتساوي للأراضي، بغض النظر عن جنسية المالكين
We proceed in our dealings with the needy fully aware of the fact that they are the true donors, they indeed provide us with the sense of happiness and the opportunity to sense the joy of giving and peace of mind.
نحن ننطلق في تعاملنا مع المحتاجين من إدراكنا التام لحقيقة أنهم هم المانحون الحقيقيون، فهم في مقابل ما نمنحهم من العطاء، يمنحوننا السعادة وفرصة الإحساس بلذة العطاء وراحة الضمير
Proceed in practice with my younger daughter.
المضي قدما في الممارسة العملية مع ابنة أخي الأصغر
Its development should proceed in three main directions.
وينبغي أن تنطلق تنمية هذا القطاع في ثلاثة اتجاهات رئيسية
Then I will proceed in judgement against the prisoner.
إذَا سَأشرع في الحُكم ضِد السَجين
The Committee agreed to proceed in that manner.
فوافقت اللجنة على العمل بهذه الطريقة
It is high time to proceed in that direction.
ولقد آن اﻷوان للسير قدما في هذا اﻻتجاه
I shall now proceed in the language of Shakespeare.
أشرع اﻵن باستخدام لغة شكسبير
Why don't we proceed in an orderly--.
لمَ لا نمضي بالترتيب
The government will proceed in the privatization of maritime lines.
الحكومة تشرع في خصخصة الخطوط البحرية
We are going to proceed in an orderly fashion today.
سنمضي قدما اليوم بطريقة منظمة
International financial institutions should also proceed in a counter-cyclical manner.
وينبغي أيضا أن تسير المؤسسات المالية الدولية على نحو مواجه للتقلبات الدورية
We hope that we will proceed in the right direction.
ونأمل في أن نمضي قدماً بعملنا في الاتجاه الصحيح
Each SAI decides how to proceed in this respect.
وكل مؤسسة عليا لمراجعة الحسابات تقرر كيف تتصرف في هذا الشأن
All things proceed in good order, without needless description!
كل شيء يجري في نظام دون وصف لا داعي له!
Player has to perform different tasks to proceed in this game.
لاعب لديه لأداء المهام المختلفة على المضي قدما في هذه اللعبة
There is no reason whatsoever to proceed in such haste.
وليس هناك أي سبب على الإطلاق يدعو إلى اتخاذ خطوات بهذه السرعة
There is also a need to proceed in an orderly manner.
كما أن هناك حاجة إلى المضي قدما بطريقة منظمة
The application will proceed in the usual manner, Miss Lovett.
طلبكِ سوف ينفذ بالطريقة المعتادة آنسة" لوفيت
Results: 14764, Time: 0.0624

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic