PROJECT IN COLLABORATION in Arabic translation

['prɒdʒekt in kəˌlæbə'reiʃn]
['prɒdʒekt in kəˌlæbə'reiʃn]
مشروع بالتعاون
المشروع بالتعاون

Examples of using Project in collaboration in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In 2009, African Action on AIDS led a project in collaboration with the United Nations Children ' s Fund(UNICEF)
في عام 2009، قادت المنظمة مشروعا نُفّذ بالتعاون مع مكتب منظمة الأمم المتحدة للطفولــة(اليونيسيف)
The Working Group is undertaking a project in collaboration with partners to build capacity to enhance access to remedy, both judicial and non-judicial, in the area of business and human rights.
يضطلع الفريق العامل بمشروع بالتعاون مع الشركاء لبناء القدرات اللازمة لتعزيز الوصول إلى سبل الانتصاف القضائية وغير القضائية على السواء، في مجال الأعمال التجارية وحقوق الإنسان
Project in collaboration with Assistance Programme for Afghanistan Refugees initiated by the International Organization for Migration to support Afghanistan refugees in the Islamic Republic of Iran, April-December 2010.
تنفيذ مشروع بالتعاون مع برنامج تقديم المساعدة إلى اللاجئين الأفغان الذي وضعته المنظمة الدولية للهجرة من أجل تقديم الدعم إلى اللاجئين الأفغان في جمهورية إيران الإسلامية، نيسان/أبريل- كانون الأول/ديسمبر 2010
It undertook a project in collaboration with the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women(UN-Women) Global Virtual Knowledge Centre to End Violence against Women and Girls to create modules on legislation and access to justice(2009-2011).
واضطلعت بمشروع بالتعاون مع مركز المعرفة الافتراضي العالمي للقضاء على العنف ضد النساء والفتيات التابع لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة(هيئة الأمم المتحدة للمرأة)، بغرض إنشاء نماذج تتعلق بالتشريعات وإمكانية اللجوء إلى القضاء(2009-2011
The Centre collaborated with the Economic Commission for Europe in the multiplier point programme from 2006 to 2009; implemented a project in collaboration with the UNDP global inclusive market programme in 2009; and provided technical assistance to UNDP in preparation for the Synergia Business Forum in Athens in 2009.
تعاون المركز مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا في برنامج نقطة المضاعف من عام 2006 إلى عام 2009؛ وتنفيذ مشروع بالتعاون مع برنامج السوق الشامل التابع للأمم المتحدة الإنمائي في عام 2009، وقدم المساعدة التقنية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إطار التحضير لمنتدى الأعمال التآزرية في أثينا في عام 2009
Project in collaboration with the World Maritime University, established by the International Maritime Organization, to support the strengthening and expansion of international cooperation in ocean-related fields by promoting the international development of human resources and building networks through a scholarship fund established by the Foundation.
مشروع بالتعاون مع الجامعة البحرية العالمية التي أنشأتها المنظمة البحرية الدولية لدعم تعزيز وتوسيع التعاون الدولي في المجالات المتعلقة بالمحيطات عن طريق تشجيع التنمية الدولية للموارد البشرية وبناء الشبكات من خلال صندوق للمنح الدراسية أنشأته المؤسسة
Cooperation with United Nations bodies and/or specialized agencies in the field and/or at Headquarters. In 2002, PRB launched a project in collaboration with UNFPA to compile a database of key demographic, economic, and social indicators relevant to UNFPA programme priorities and resource mobilization needs for 163 countries.
بدأ مكتب المراجع السكانية في عام 2002 في تنفيذ مشروع بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان لتجميع قاعدة بيانات بأهم المؤشرات الديموغرافية والاقتصادية والاجتماعية ذات الصلة بأولويات برنامج الصندوق والحاجات الخاصة من الموارد لـ 163 بلدا
The United Nations Evaluation Group brings together 43 units in the United Nations system, including the specialized agencies, funds, programmes and affiliated organizations from the fall of 2008 through the present;(b) a project in collaboration with the United Nations Population Fund(UNFPA), Advocacy and Capacity Development Tools on Women with Disabilities(October-December 2008).
ويضم فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم 43 وحدة من منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك الوكالات المتخصصة، والصناديق، والبرامج والمنظمات المنتسبة منذ خريف عام 2008 وحتى الوقت الحاضر؛(ب) تنفيذ مشروع بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان، أدوات الدعوة وتنمية القدرات لصالح النساء المعوقات(تشرين الأول/أكتوبر- كانون الأول/ديسمبر 2008
Cooperation with United Nations bodies and/or specialized agencies in the field and/or at Headquarters: Completed a project in collaboration with United Nations Development Programme(UNDP)-National AIDS Control Organization, sponsored through the AIDS Control Society, Himachal Pradesh, on Enabling Environment Interventions for the Prevention of HIV/AIDS in Meclodganj(Dharamshala), District-Kangra, Himachal Pradesh: A Baseline Study Report.
التعاون مع هيئات الأمم المتحدة و/أو وكالاتها المتخصصة في الميدان و/أو المقر: أكمل المركز مشروعا بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنظمة الوطنية لمكافحة الإيدز، أُشرف عليه من خلال جمعية مكافحة الإيدز، بولاية هيماتشال براديش، بشأن القيام بأنشطة لتهيئة بيئة تمكينية للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في ميكلودغانج،(دارمشالا)، مقاطعة كانجرا، هيماتشال براديش: تقرير بحثي أساسي
A project in collaboration with the World Bank aimed at developing a guidebook for the historic core of Saida, 2008; a project in collaboration with the United Nations Development Fund for Women entitled" Achieving e-quality in the Lebanese ICT market", 2004-2009; a project in collaboration with the World Bank and the Council for Reconstruction and Development, aimed at developing the olive oil sector in southern Lebanon, 20062008.
ويوجد مشروع يجري بالتعاون مع البنك الدولي يستهدف وضع كتيب إرشادي للأساس التاريخي لصيدا، 2008؛ ومشروع بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بعنوان" تحقيق المساواة في السوق اللبنانية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات"، 2004-2009؛ ومشروع بالتعاون مع البنك الدولي ومجلس التعمير والتنمية يستهدف تنمية قطاع زيت الزيتون في جنوب لبنان، 2006-2008
During the reporting period, the organization did not take part in projects in collaboration with United Nations bodies
خلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم تشارك المنظمة في أي مشاريع بالتعاون مع هيئات الأمم المتحدة
The WANA Institute regularly undertakes research and projects in collaboration with other institutions and individuals.
يلتزم معهد WANA بإجراء البحوث والمشاريع بالتعاون مع المؤسسات والافراد الآخرين
Rotary clubs around the world frequently gather volunteers and resources to develop and implement projects in collaboration with local governmental and non-governmental organizations.
وكثيرا ما تجمع أندية الروتاري في كافة أنحاء العالم المتطوعين والموارد لوضع وتنفيذ مشاريع بالتعاون مع المنظمات المحلية، الحكومية وغير الحكومية
EDU-JORDAN" project in collaboration with Nationa.
يسر مشروع التعليم الأردني"EDU-JORDAN" وبالتعاون م
A project in collaboration run by.
مشروع ينفذ بالتعاون وتديره
Project in collaboration with FAO on home garden in 2005.
Apos; 11' مشروع بالتعاون مع الفاو عن الحديقة المنزلية(2005
July: Start-up the conservation of natural resources project in collaboration with NGO.
يوليه: بدء مشروع صيانة الموارد الطبيعية بالتعاون مع مركز خدمات المنظمات غير الحكومية
In 2005 SI started funding a project in collaboration with the World Health Organisation.
بدأت الرابطة الدولية لأخوات المحبة في عام 2005 تمويل مشروع بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية
Project in collaboration with UNICEF to establish friendly youth centres for youth in 2006.
Apos; 13' مشروع بالتعاون مع اليونيسيف لإقامة مراكز ملائمة للشباب(2006
Implementation of a project in collaboration with the United Nations Mine Action Service(UNMAS).
تنفيذ مشروع بالتعاون مع دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بمكافحة الألغام
Results: 3640, Time: 0.0406

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic