PROMPTED BY in Arabic translation

['prɒmptid bai]
['prɒmptid bai]
بدافع
out
because
motivated by
driven by
مدفوعًا
driven by
motivated by
propelled by
paid
fuelled by
spurred by
pushed by
prompted by
inspired by
دفعت من قبل
مدفوعة ب
المطالبة من قبل
دشنته
launched by
مدفوعاً
driven by
motivated by
propelled by
paid
fuelled by
spurred by
pushed by
prompted by
inspired by
مدفوعا
driven by
motivated by
propelled by
paid
fuelled by
spurred by
pushed by
prompted by
inspired by
ومدفوعاً ب

Examples of using Prompted by in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Step 3. Click“Yes” when prompted by the system.
الخطوة 3. انقر على زر“نعم“ عند المطالبة من قبل النظام
Click“Yes” when prompted by the system.
انقر على زر“نعم” عند المطالبة من قبل النظام
Com Account or when prompted by any screen displayed within the Services.
Com أو عند المطالبة بأي شاشه معروضه ضمن الخدمات
The second stage started after 1921 when Eisenhart, prompted by Einstein 's general theory of relativity and the related geometries, studied generalisations of Riemannian geometry.
المرحلة الثانية بدأت بعد 1921 عندما eisenhart، دفعت من قبل اينشتاين'نظرية النسبيه العامة ذات الصلة وهندستها ودرس الهندسه ريمانيان من التعميمات
Prompted by his son's inquiries about his own father, Gardner had previously been able to track down his biological father via telephone.
دفعت من قبل ابنه الاستفسارات حول والده، غاردنر سبق قادرة على تعقب والده البيولوجي عبر الهاتف
Prompted by the strong magnetic fields of the hill,
المطالبة من قبل حقول مغناطيسية قوية التل,
Provide true, accurate, current and complete information about yourself as prompted by Zulekha Hospitals registration form(such information being the"Registration Data").
توفير معلومات صحيحة ودقيقة وحديثة وكاملة عن نفسك كما يطلب منك في إستمارة تسجيل مستشفى زليخة(هذه المعلومات هي"بيانات التسجيل"
Therefore, prompted by our border security concerns, we have undertaken mediation initiatives to reconcile the belligerents.
ولذلك قمنا، مدفوعين بالشواغل الأمنية فيما يتعلق بحدودنا، باتخاذ مبادرات وساطة للتوفيق فيما بين الأطراف المتناحرة
All three cartels were first discovered, prosecuted and sanctioned by the US Department of Justice(DOJ), prompted by information submitted under its leniency programme.
وجميع هذه الكارتلات الثلاثة اكتشفتها أولاً وزارة العدل في الولايات المتحدة وحاكمتها وعاقبتها، مدفوعة بمعلومات مقدمة بموجب برنامج تسامحها
This occupation has been coupled with intensive emigration to Palestine by persons of different nationalities, prompted by religious myths.
ولقد اقترن هذا الاحتلال بهجرة كثيفة من أشخاص من جنسيات مختلفة إلى فلسطين، مدفوعين بأساطير دينية
The decision was prompted by the Russian Federation, which reported to the Twenty-First Meeting of the Parties that it was experiencing difficulties in achieving the transition.
وقد اتُخذ القرار بتوجيه من الاتحاد الروسي الذي أبلغ الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف بأنه يواجه صعوبات فيما يتعلق بتحقيق التحول
Prompted by such substantial increase in procurement volume and complexity over the years, organizations have initiated procurement reforms to realize efficiency gains
وبدافع من هذه الزيادة الكبيرة في حجم المشتريات والتعقيد على مدى السنوات، شرعت المنظمات في تنفيذ إصلاحات على نظام المشتريات لتحقيق مكاسب من
San Marino supports those reforms, prompted by the conviction that wider participation leads to more effective and shared interventions.
وسان مارينو تؤيد هذه اﻻصﻻحــات مدفوعــة فــي ذلك باقتناعها بأن المشاركة اﻷوسع نطاقا تؤدي الى المزيد من الفعالية والتدخل المتشاطر
Prompted by the recent progress on the bilateral track, the fourth round of multilateral negotiations has seen very fruitful discussions on concrete projects for regional cooperation.
والجولة الرابعة للمفاوضات المتعددة اﻷطراف- مدفوعة بالتقــدم الــذي أحــرز مؤخرا على المستوى الثنائي- شهدت مناقشات مثمرة للغاية بشأن مشاريع محددة للتعاون اﻹقليمي
Mongolia, prompted by the democratic reform initiated in the 1990s, had amended its legislation to bring it into line with international standards.
وقد قامت منغوليا، بدافع من الإصلاحات الديمقراطية التي بدأت في التسعينيات، بتعديل تشريعاتها لجعلها متمشية مع المعايير الدولية
For many decades, our country, prompted by the principles of solidarity and equal partnership, has provided considerable assistance to African States.
إن بلدنا، وعلى مدار العديد من العقود، ومدفوعا بمبادئ التضامن والشراكة المتكافئة، قد قدم مساعدات كبيرة للدول الأفريقية
The private sector is beginning to implement corporate environmental practices, within a competitive environmental approach prompted by international trade.
وبدأ القطاع الخاص ينفذ ممارسات بيئية عامة في إطار نهج بيئي تنافسي تحفزه التجارة الدولية
Prompted by this congressional action, President Sergio Osmeña called the Philippine Congress to a three-day special session. Congress enacted Commonwealth Act No. 725,
مدفوعا بعمل الكونغرس هذا، دعا الرئيس سيرجيو أوسمينا الكونغرس الفلبيني إلى جلسة خاصة مدتها ثلاثة أيام. سن الكونجرس قانون
Such needs being prompted by advertising.
هذه الاحتياجات التي يطالب بها الإعلان
Prompted by interest, I asked him.
بدافع الفضول، وسألته
Results: 20, Time: 0.0539

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic