PURELY in Arabic translation

['pjʊəli]
['pjʊəli]
بحتة
purely
strictly
exclusively
pure
merely
solely
بحت
purely
strictly
pure
solely
البحتة
purely
of pure
strictly
exclusively
محضة
purely
strictly
exclusively
pure
sheer
المحضة
purely
pure
sheer
mere
strictly
صرفة
purely
pure
strictly
exclusively
zarephath
sarepta
الصرفة
pure
purely
strictly
الخالصة
exclusive
pure
sincere
purely
خالصا
pure
purely
exclusive
sincerely
free
net
فقط
just
only
صرفاً

Examples of using Purely in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
By the end of the second day of the session, 11 paragraphs had been formulated with wording that would have been agreeable to all member States, as these paragraphs dealt purely with the substantive content of the meeting.
وبحلول نهاية اليوم الثاني من الدورة، كانت قد صيغت 11 فقرة على نحو مقبول لجميع الدول الأعضاء لأنها تناولت فقط المحتوى الموضوعي للاجتماع
In the case of the United Nations Interim Force in Lebanon(UNIFIL), we have the special Strategic Military Cell, which was established on a purely ad hoc basis on the ground that UNIFIL was a complex operation.
وفي حالة قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان(اليونيفيل)، فإن لدينا الخلية العسكرية الاستراتيجية الخاصة، التي تم إنشاؤها على أساس مخصص صرف على اعتبار أن اليونيفيل كانت عملية معقدة
The Treaty has demonstrated a commitment to the purposes and principles of the Charter of the United Nations, its purely defensive orientation, and an openness and readiness to cooperate with other international organizations in the area of security.
وقد برهنت المعاهدة على تقيدها بأهداف ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة وتوجهها الدفاعي البحت وانفتاحها واستعدادها للتعاون مع المنظمات الدولية الأخرى في ميدان الأمن
Reference was made to the World Intellectual Property Organization Development Agenda as a successful transformation from a purely technical body to a body looking at systemic integration, although the practical limitations to that agenda were pointed out.
وأُشيرَ إلى المخطط الإنمائي للمنظمة العالمية للملكية الفكرية باعتبارها نموذجاً لتحول ناجح من هيئة تقنية صرفة إلى هيئة تنظر في مسألة تكامل النظم، ولكن أُشير أيضاً إلى القيود العملية التي تعترض تنفيذ هذا المخطط
The only exception to this rule relates to purely outright transfers of receivables, to which the Guide applies in order to ensure that all assignments of receivables are subject to the same rules(see A/CN.9/631, recommendations 3 and 162-164).
والاستثناء الوحيد لتلك القاعدة يتصل بالإحالات التامة الصرفة للمستحقات، التي يسري عليها الدليل من أجل ضمان خضوع جميع إحالات المستحقات للقواعد ذاتها (انظر التوصية 3 والتوصيات 162-164 في الوثيقة A/CN.9/631
Mr. Hammad says:“The Arabic calligraphy is an element of form and abstraction that could be relied on to accomplish artistic works based on an element of our heritage rather than relying on purely abstract shapes used in Western art”.
يقول الاستاذ حماد: ان الخط العربي عنصر تشكيل وتجريد يمكن الاعتماد عليه لانجاز أعمال فنية تستند الى عنصر من تراثنا بدل الاعتماد على الاشكال التجريدية المحضة المستخدمة في الفن الغربي
is that the probability of obtaining a statistically significant result purely by chance increases with the number of comparisons.
احتمال الحصول على نتيجة ذات دلالة إحصائية بالصدفة المحضة يزيد مع زيادة عدد المقارنات
From that standpoint, the question of which national legal system had exerted greater influence on the formulation of the provisions in that chapter, as referred to in paragraph 244 of the Commission's report, appeared to be of purely theoretical significance.
ومن هذه الزاوية، فإن صيغة أحكام هذا الفصل، المشار إليها في الفقرة 244 من تقرير اللجنة، لها أهمية نظرية صرفة فيما يبدو
to the extent that it made it possible for the parties to transform purely domestic transactions into international ones, only for the purpose of avoiding the application of the law of a particular country.
أنه يمكّن الأطراف من تحويل المعاملات المحلية الخالصة إلى معاملات دولية وذلك لغرض تجنّب انطباق قوانين بلد معيّن لا غير
said that her delegation remained of the view that the question of the scope and application of universal jurisdiction was of a purely legal nature and should be referred to the International Law Commission for study.
مسألة نطاق الولاية القضائية العالمية وتطبيقها هي مسألة ذات طبيعة قانونية صرفة وينبغي أن تحال إلى لجنة القانون الدولي للدراسة
We would prefer the version of the title that reads" Convention on Assignment of Receivables in International Trade", because this does not limit the scope of application of the convention to assignment purely in receivables financing.
نحن نفضل صيغة العنوان التي نصها" اتفاقية احالة المستحقات في التجارة الدولية"، لأنها لا تحصر نطاق تطبيق الاتفاقية في مجرد الاحالة في التمويل بالمستحقات
public freedoms because it is a purely administrative regulation of the freedom of assembly.
العامة بسبب أنه مجرد تنظيم إداري لحرية التجمع
Purely routine.
روتينية محضة
Purely business.
الأعمال بحتة
Purely personal?
شخصية بحتة؟?
Purely theoretical.
بشكل نظريّ بحت
Purely Inspired.
وحي بحتة
Not purely.
ليس محض إيثار
Technique Purely handmade.
تقنية اليدوية بحتة
Purely tactical.
تكتيك بحت
Results: 5140, Time: 0.111

Top dictionary queries

English - Arabic