RANGING BETWEEN in Arabic translation

['reindʒiŋ bi'twiːn]
['reindʒiŋ bi'twiːn]
تراوح بين
يترواح بين
تترواح بين
متراوحة بين
من بين

Examples of using Ranging between in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Unit sizes ranging between 150- 265 square meters per unit.
تتراوح مساحة الوحدات السكنية ما بين 150- 265 متر مربع لكل شقة
Normally a term loan is ranging between 5 to 10 years.
عادة ما تتراوح مدة القرض بين 5 إلى 10 سنوات
Key identifier- Is depicted by a number ranging between 1 & 99.
المعرف الرئيسي- ويصور عددا يتراوح بين 1 و 99
Gold- a deposit amount ranging between $5,000 and $9,999 is required.
الذهب- إيداع مبلغ يتراوح بين $5,000 و $9,999 مطلوب
HDPE have shading capabilities ranging between 8% and 95%, making it.
هدب لديها قدرات التظليل تتراوح بين 8٪ و 95٪، مما يجعلها
Accommodation around this area is relatively low-priced, ranging between $5-$30 per night.
السكن حول هذه المنطقة هو بأسعار منخفضة نسبيا، تتراوح بين$ 5-$ شنومكس في الليلة الواحدة
The currently known flint glasses have refractive indices ranging between 1.45 and 2.00.
يحتوي الزجاج المرصص المعروفة حاليًا على مؤشرات انكسارية تتراوح بين 1.45 و 2.00
UNHCR investments currently comprise term deposits with maturities ranging between 3 and 12 months.
تشمل استثمارات المفوضية حاليا ودائع لأجل تتراوح آجال استحقاقها بين 3 أشهر و 12 شهرا
Sun shade net life-longevityWith UV protection Shading capabilities ranging between 30% to 95%.
الشمس الظل صافي الحياة-- طول العمر مع الأشعة فوق البنفسجية الحماية التظليل القدرات تتراوح بين 30٪ إلى 95
The governorate has an altitude ranging between 0 to 3,000 meters above sea level.
يتراوح ارتفاع المحافظة بين صفر و3,000 متر فوق سطح البحر
It's free to start using and offers three packages ranging between $0 and $199.
إنه مجاني لبدء الاستخدام ويقدم ثلاث حزم تتراوح بين$ 0 و$ 199
This type of beam angle leans on the wide side, typically ranging between 20-120.
يميل هذا النوع من زاوية الحزمة على الجانب العريض، ويتراوح عادة بين 20-120 °+
Our personalized programs cover the average duration needed, ranging between 6 and 9 weeks.
تغطي برامجنا الشخصية متوسط المدة المطلوبة للعلاج والتي تتراوح ما بين 6 و 9 أسابيع
These investments are placed in money markets with maturities ranging between 3 and 12 months.
وقد وُضعت هذه الاستثمارات في أسواق مالية بآجال استحقاق تتراوح بين 3 أشهر و 12 شهرا
These investments are in money market placements with maturities ranging between 3 and 12 months.
وقد وُضعت هذه الاستثمارات في أسواق المال ذات آجال الاستحقاق التي تتراوح بين 3 أشهر و 12 شهرا
The studios differ by around 50-100 sqft, ranging between 500- 600 sqft in size.
تختلف الاستوديوهات حول 50-100 قدم مربع، والتي تتراوح بين 500- 600 قدمًا في الحجم
Bank may charge fees for transfers ranging between $30 and $35 depending on the location.
قد تفرض رسوم على التحويلات المصرفية تتراوح بين 30 إلى 35 دولار حسب البلد
The efficiency of the joints is maintained at temperature ranging between 10° and 70°C.
تحافظ حلقات الوصل المطاطية على كفاءتها العالية في درجات الحرارة المختلفة في المدى ما بين 10° الى 70° درجة مئوية
HomePure can only be installed with cold water supply at temperatures ranging between 4°C to 35°C.
فقط مع HomePure يمكن تركيب جهاز مصادر المياه الباردة التي تتراوح درجة حرارتها. ما بين 4 درجة مئوية إلى 35 درجة مئوية
in a group of students ranging between 3 to 5 students.
بالترشيح بشكل فردي، أو مجموعة طلبة، يتراوح عددهم بين 3 إلى 5 طلاب
Results: 3681, Time: 0.0519

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic