READING OF in Arabic translation

['rediŋ ɒv]
['rediŋ ɒv]
من قراءة
والقراءة من
قراءات من
القراءة من
من القراءة

Examples of using Reading of in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Second reading of the draft articles on“prevention”.
القراءة الثانية لمشاريع المواد المتعلقة ب" المنع
Which draft are you reading of the written testimony?
ما المسودة التي تقرأها عن الشهادة المكتوبة؟?
A simple reading of the studies LOBE you will confirm.
إن قراءة بسيطة للدراسات IOBE سوف تأكيد
The Commission subsequently completed the second reading of the topic.
وفي وقت لاحق، فرغت اللجنة من القراءة الثانية لهذا الموضوع
The Council completed the first reading of the draft code.
وأنهى المجلس قراءته اﻷولى لمشروع المدونة
Based on my reading of the coroner's report.
بناءً على قراءتي لتقرير الطبيب الشرعي
Reading of the prophet Jeremiah.
القراءة من النبي إرميا 31
You can read the description or to skip reading of it.
يمكنك أن تقرأ الوصف أو لتخطي القراءة منه
I'm doing a reading of it tonight at a book store.
أقوم به قراءة منه هذه الليلة في متجر للكتاب
Reading of the judgment, The Hague(12 July 2005).
احتفال بقراءة الحُكم، لاهاي(12 تموز/يوليه 2005
I was reading of Gilgamesh the Babylonian.
كنت أقرأ من كتاب جلجامش البابلي
If we get a reading of 3,000 or more, then we worry.
إذا حصلنا على قراءة ل3000 أو أكثر, عندها سنقلق
We had the reading of your dad's will.
لقد قمنا بقراءة وصية والدك
Now, Mr. Castle, you gave a reading of"Driving Heat".
الآن سيد كاسل لقد قمت بقراءة من رواية Driving Heat
The reading of the last will and testament of Oscar Winterhaven Oglethorpe.
من القرائة الاخيرة للوصية الخاصة… باوسكار وينتر هافين اوجليثورب
A Reading of the statement of Ayatollah Qassim.
السّياسي قراءة في خطاب آية الله الشّيخ قاسم
Before we get to the reading of the will.
قبل أن نصل إلى القراءة للإرادة
When Beth had the girls, she had a reading of their past lives.
عندما بيث كَانَ عِنْدَها البناتُ، كَانَ عِنْدَها a قراءة حياتِهم الماضيةِ
I the service it connect more with find your place, do it it best that you can, accept your mistakes and make reading of them.
الخدمة أنها تواصل أكثر مع البحث عن مكانك، يمكنني القيام بذلك فإنه أفضل لك يمكن وتقبل الأخطاء الخاصة بك وجعل القراءة منها
As soon as the Commission completed its first reading of the draft articles on“prevention”, it should proceed to the issue of“liability”.
وأضافت أنه حيث أن لجنة القانون الدولي ستنتهي من القراءة اﻷولى لمشاريع المواد المتعلقة بالمنع، يجب عليها أن تدرس مسألة المسؤولية
Results: 37579, Time: 0.0416

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic