REALLY SAD in Arabic translation

['riəli sæd]
['riəli sæd]
حزينة حقاً
محزن جداً
حزين جداً
حزينا جدا
محزناً جداً
مؤسف للغايه

Examples of using Really sad in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yeah. Yeah, it was really sad.
نعم، نعم كان محزناً
When I'm down, I listen to a really sad song.
عندما أكون محبط، أستمع إلى أغنية حزينة جدا
She looked really sad.
لقد بدت حزينة جدا
And I think to think of a world where somehow that is taken away, is really sad.
أعتقد أن عالماً دون ذلك سيكون محزناً فعلاً
Depending on her mood,"which was really happy or really sad.
اعتمادا على مزاجها""والتي كانت سعيدة حقا أو حزينة حقا
It made my mom really sad.
وجعل أمي حزينة جداً
You know what the problem is with drinking when you're really sad?
أتعرف ماهي المشكلة مع الشرب عندما تكون حقاً حزيناً؟?
All dogs have… really sad eyes.
كل الكلاب لديهم اعين حزينة جداً
And I just think you're really, really sad.
وأعتقد أنك حقاً، حقاً حزين
It's making me really sad.
إنه يجعلني حزينة جداً
After things didn't work out with us, I got really sad for a while.
بعدما لم تنجح علاقتنا، غدوت حزينة لبرهة
It was like a really sad, handwritten novel.
لم أستطع التوقف، لقد كانت حزينة رواية مكتوبة بخط اليد
He's probably just, really sad.
هو ربما حقاً حزين
He couldn't even get out of bed to eat. It was really sad.
لم يستطع حتّى أن ينهض من السّرير لكي يأكل لقد كان أمراً محزناً
It's sad, really sad.
شيء محزن, حقا حزين
While adopting children from really sad countries.
أثناء تبنيهم لأطفال من بلدان محزنه
It's really sad.
إنه لأمر محزن حقًا
Laughing Mitchell, I have some really sad news.
(ميتشل)، لدي بعض الأخبار المحزنة بحق
Because I picked up the flute And I played a really sad.
لأنني أخذت الناي وعزفت بلحن حزين جدًا
I'm gonna play a song now that's really, really sad.
سأعزف أغنية الآن. تلك حقاً، حزينة جداً
Results: 102, Time: 0.0592

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic