REFERENCES in Arabic translation

['refrənsiz]
['refrənsiz]
المراجع
مراجع
references
reviser
auditor
reviewer
bibliography
اﻹشارات
sign
references
signals
indications
المرجعية
إحالات
assignments
transfers
مرجعيات
reference
referents
authorities

Examples of using References in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Or how about her references?
أو ماذا عن مصادرها؟?
She had good references.
لديها مصادر جيدة
Should you desire I can provide character references.
وإذا ما رغبت، بإمكاني تزويدك بمراجع شخصية
It is important to note that references ranges for these values are often not the same for pregnant women.
من المهم ملاحظة أن النطاقات المرجعية لهذه القيم لا تكون هي نفسها في كثير من الأحيان بالنسبة للنساء الحوامل
Mr. Sayyid Said Hilal AL-BUSAIDY(Oman) said that the references to appeals, trial and pre-trial chambers in article 35(b) should be deleted.
السيد سيد سعيد هﻻل البوسعيدي عُمان(: قال ان اﻻشارات الى دوائر اﻻستئناف والدوائر اﻻبتدائية والتمهيدية في المادة ٥٣)ب ينبغي حذفها
For the purposes of these provisions, references to States should be interpreted as including the European Economic Community in matters within its competence.
ﻷغراض هذه اﻷحكام، ينبغي تفسير اﻻشارات الى الدول على أنها تشمل الجماعة اﻻقتصادية اﻷوروبية في المسائل التي تدخل في نطاق اختصاصها
In particular, it was suggested that the references to cryptography as used for confidentiality purposes and to interoperability of encryption systems should be deleted.
واقترح بوجه خاص حذف الإشارتين إلى الترميز كما هي مستخدمة لأغراض الثقة، وإلى صلاحية نظم الترميز للعمل التبادلي
After discussion, it was decided that those two references(listed as points 4 and 8 on the second list contained in para.
وعلى إثر المناقشة، تقرر حذف هاتين الإشارتين(الواردتين بوصفهما النقطتين(4) و(8)
According to decision 3, all references to detention and hiding must be understood to mean detention and hiding in Iraq or Kuwait.
وينص المقرر ٣ على وجوب فهم جميع اﻻشارات إلى اﻻحتجاز أو اﻻختباء على أنها تعني اﻻحتجاز واﻻختباء داخل الكويت أو العراق
Please provide an outline of the measures, if any, taken to incorporate the List in the references database of your Consular offices.
يُرجى تقديم مخطط عام للتدابير المتخذة لإدراج القائمة في قاعدة البيانات المرجعية في مكاتبكم القنصلية، إن وجدت
said that his delegation would have difficulty in accepting the references both to the regular budget and to costs associated with decentralization.
وفد بلده يجد صعوبة في قبول الإشارتين إلى الميزانية العادية والتكاليف المرتبطة باللامركزة
These summaries, which include annotated references to the nature and type of supporting evidence, are submitted to the Panel pursuant to article 32 of the Rules(in addition to the documents listed in paragraph 16, supra).
وهذه الملخصات، التي تشمل إشارات مشروحة إلى طبيعة ونوع اﻷدلة الداعمة، تُقدﱠم إلى الفريق عمﻻً بالمادة ٢٣ من" القواعد" باﻹضافة إلى المستندات المعدﱠدة في الفقرة ٦١ أعﻻه
Furthermore, the Arab Group has observed with concern the lack of references in the recent briefings to the need of establishing a just and comprehensive peace in the Middle East, including on the Syrian and Lebanese tracks.
وفضلا عن ذلك، لاحظت المجموعة العربية بقلق خلو الإحاطات الأخيرة من إشارات إلى الحاجة إلى إقامة سلام عادل وشامل في الشرق الأوسط، بما في ذلك المساران السوري واللبناني
Replace references to the" Statistical Division of the Department of Economic and Social Affairs" throughout the narrative of the programme with references to the" Statistical Division of the Department for Economic and Social Information and Policy Analysis".
يستعاض في كامل سرد البرنامج عن اﻹشارات الى الشعبة اﻹحصائية التابعة ﻹدارة الشؤون اﻻقتصادية واﻻجتماعية بإشارات الى" الشعبة اﻹحصائية التابعة ﻹدارة المعلومات اﻻقتصادية واﻻجتماعية وتحليل السياسات
For each session of the Commission a bibliography of writings related to the work of UNCITRAL is prepared, including references to books, articles, and dissertations in a variety of languages, classified according to subject(see document A/CN.9/650).
ويُعَدّ لكل دورة من دورات اللجنة ثبت مرجعي للكتابات المتصلة بعمل الأونسيترال، يشمل إحالات إلى كتب ومقالات ورسالات في لغات مختلفة، مصنفة حسب الموضوع(انظر الوثيقة A/CN.9/650
Civil Affairs officers also continue to serve as an initial point of contact for local knowledge and references for members of the Office of the High Representative, SFOR, the Organization for Security and Cooperation in Europe(OSCE) and other international organizations.
كما واصل موظفو الشؤون المدنية العمل كنقطة اتصال أولية للمعرفة المحلية وكمصادر مرجعية ﻷعضاء مكتب الممثل السامي وقوة تثبيت اﻻستقرار ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا وغيرها من المنظمات الدولية
Concession agreements often contain references to shares of benefits to the subnational level, as in the case of the Mittal Social Development Fund, as well as other types of benefits(employment, training, housing, schools and clinics).
وكثيراً ما تتضمن اتفاقات الامتيازات إشارات إلى تبادل المنافع على المستوى دون الوطني، كما في حالة صندوق" ميتال" للتنمية الاجتماعية، فضلاً عن أنواع أخرى من المنافع(العمالة والتدريب والإسكان والمدارس والمستوصفات
s understanding that references to the Programme of Action of the International Conference on Population and Development were consistent with the reservations of Malta as contained in the report of the Conference.
وفده يفهم أن اﻹشارات إلى برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية تتمشى مع تحفظات مالطة، على النحو الوارد في تقرير المؤتمر
can provide broad references with which to compare the situation of the United Nations system organizations.
توفر نقاطا مرجعية عامة تقارن بها حالة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
as recorded by the Parian Marble, was also Simonides, and it has been argued by some scholars that the earliest references to Simonides in ancient sources might in fact be references to this grandfather.
هو مسجل في رخام باريان، كان أيضا سيمونيدس، وقيل من قبل بعض العلماء أن أقرب ما يشير إلى سيمونيدس في المصادر القديمة قد تكون في الواقع ما يشير إلى هذا الجد
Results: 9667, Time: 0.098

Top dictionary queries

English - Arabic