REPLENISHMENT in Arabic translation

[ri'pleniʃmənt]

Examples of using Replenishment in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(d) Replenishment of rations, as the surplus from 2012 was carried over into 2013 in part due to the closure of several field offices in 2012 and 2013.
(د) إعادة التزويد بحصص الإعاشة، حيث تم ترحيل الفائض من عام 2012 إلى عام 2013، ويعزى ذلك جزئيا إلى إغلاق العديد من المكاتب الميدانية في عامي 2012 و 2013
Pakistan also wished to stress the importance of a timely and sustainable fourth replenishment of the Global Environment Facility.
وتود باكستان أن تؤكد أهمية التجميم الرابع لمرفق البيئة العالمية تجميماً مستداماً وفي حينه
However, the replenishment of logistical supplies for UNITA continues to be verified, coming by air from the Republic of Zaire, in flagrant violation of the relevant resolutions of the Security Council.
إﻻ أنه يتواصل التحقق من إعادة التجهيزات السوقية لليونيتا، التي تأتي بطريق الجو من جمهورية زائير، منتهكة، على نحو فاضح قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة
The seminar should include attention to the revitalization of Cambodia's neglected and deteriorated irrigation system and the replenishment of its internal waterways and lakes.
وينبغي أن تشمل الحلقة الدراسية اهتماماً بإحياء شبكة الري الكمبودية المهملة والمتدهورة، وتجميم مجاريها المائية وبحيراتها الداخلية
This was followed by agreement in January 1999 on the aid replenishment of the African Development Fund, amounting to some $3.4 billion.
وتبع ذلك في كانون الثاني/يناير ٩٩٩١ إبرام اتفاق على إعادة تغذية موارد المعونة التي يقدمها صندوق التنمية اﻷفريقي بحوالي ٤ ,٣ بﻻيين دوﻻر
Continued capacity would be needed to facilitate the replenishment of supplies and secure humanitarian delivery.
وسيلزم توفير قدرة مستمرة تيسر إعادة الإمداد بالمعونة الإنسانية وتأمينها
Its initial assessment for the 2012- 2014 replenishment included six funding scenarios that resulted in a range for 2012- 2014 of between $245.2 million and $653.5 million.
وقد شمل التقدير الأولي لتجديد الموارد للفترة 2012- 2014 ستة تصورات تمويل للفترة 2012- 2014 تراوحت بين 245.2 مليون دولار و653.5 مليون دولار
We are resolutely committed to the global fight against HIV/AIDS, and we urge the replenishment of the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria.
إننا نلتزم التزاما راسخا بالمكافحة العالمية لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ونحث على إعادة تمويل الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا
Prior to the introduction of rapid replenishment mechanisms, it was generally accepted that SDS could be partially redeployed only once a year.
وقبل استحداث آليات التغذية السريعة، كان من المقبول بصفة عامة ألا يمكن نشر جزء من المخزونات ثانية إلا مرة واحدة في السنة
This awareness may increase the negotiating leverage of Parties to ensure that the replenishment is fully funded.
وهذا الوعي قد يزيد من القدرة التفاوضية للأطراف لكي تضمن التمويل الكامل لتجديد الموارد
Availability of new funds or adequate replenishment of existing funds is a serious matter of concern.
ويعد توفير موارد جديدة أو التغذية الكافية لﻷموال القائمة من المسائل موضع القلق الشديد
Also approves the inclusion of strategic deployment stocks replenishment within the commitment authority described in section IV, paragraph 1, of General Assembly resolution 49/233 A;
تـُـقـر أيضـا إدراج تجـديد مخزونات النشر الاستراتيجي في سلطة الالتـزام المذكورة في الفقرة 1 من الجزء رابعا من قرار الجمعية العامة 49/233
In response to this decision, the Panel established a replenishment task force that undertook an exhaustive and complex evaluation.
واستجابة لهذا المقرر قام الفريق بإنشاء فرقة عمل لتجديد الموارد اضطلعت بتقييم شامل ومعَقَّد
Also approves the inclusion of strategic deployment stocks replenishment within the commitment authority described in section IV, paragraph 1, of General Assembly resolution 49/233 A of 23 December 1994;
تـُـقـر أيضـا إدراج تجـديد مخزونات النشر الاستراتيجي في سلطة الالتـزام المذكورة في الفقرة 1 من الجزء رابعا من قرار الجمعية العامة 49/233 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994
Furthermore, it is proposed to adopt the principle of self-funding replenishment by charging field missions for the services performed by the Base on their behalf.
وعﻻوة على ذلك، يقترح اعتماد مبدأ التغذية بالتمويل الذاتي من خﻻل استيفاء رسوم من البعثات الميدانية نظير ما تقدمه القاعدة من خدمات لها
The GCF is to provide information on resource mobilization and the available financial resources, including any replenishment processes, in its annual reports to the COP.
(ب) يضمّن الصندوق تقاريره السنوية إلى مؤتمر الأطراف معلومات عن تعبئة الموارد والموارد المالية المتاحة، بما يشمل أي عمليات لتجديد الموارد
Canada was also pleased to participate in the seventh African Development Fund replenishment negotiations in May and to contribute to the additional special subscription in June.
وكان من دواعي سرور كنــدا أنهـا شاركت في مفاوضات التغذية السابعة لصندوق التنمية اﻷفريقي في أيار/مايو، وساهمت في اﻻشتـراك الخـاص اﻹضافي في حزيران/يونيه
Also approves the inclusion of strategic deployment stocks replenishment within the commitment authority described in section IV, paragraph 1, of General Assembly resolution 49/233 A;
توافق أيضـا على إدراج تجـديد مخزون النشر الاستراتيجي في سلطة الالتـزام المذكورة في الفقرة 1 من الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 49/233 ألف
A reported mineral deposit was claimed that will entitle the Fund to replenishment contributions when the deposit goes into production.
وقد أبلغ عن توفر رواسب معدنية من شأنه أن يمكن الصندوق من الحصول على مساهمات لتجديد الموارد عند انتقال هذه الرواسب إلى مرحلة اﻻنتاج
Combining RFID and manufacturing logistics management information system, improving the material replenishment and warehouse management process of traditional manufacturing, real-time monitoring and tracking of all aspects of logistics, thus reducing the cost and improving production efficiency.
الجمع بين نظام معلومات إدارة RFID والتصنيع والخدمات اللوجستية، وتحسين عملية تجديد المواد وإدارة المستودعات من التصنيع التقليدي، والمراقبة في الوقت الحقيقي وتتبع جميع جوانب الخدمات اللوجستية، وبالتالي تقليل التكلفة وتحسين كفاءة الإنتاج
Results: 1221, Time: 0.0782

Top dictionary queries

English - Arabic