REQUEST YOU in Arabic translation

[ri'kwest juː]
[ri'kwest juː]
نطلب منك
نطلب من ك
نا نرجوكم
ألتمس منكم

Examples of using Request you in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
RE: For special product design and develop, we request you bring a piece of testing material, you can test on our machines on-site.
RE: لتصميم المنتجات الخاصة وتطوير، ونحن نطلب منك إحضار قطعة من اختبار المواد، يمكنك اختبار على آلات لدينا في الموقع
For owners of phones with larger screen sizes, we request you to wait for another update to this.
لأصحاب الهواتف مع أحجام الشاشة الكبيرة، فإننا نطلب منك الانتظار لآخر تحديث لهذا
Management reserves the right to cancel sessions without prior notice and therefore we request you call in advance to check availability.
للإدارة الحق في إلغاء الدورات دون إشعار مسبق، و بالتالي فإننا نطلب منك الإتصال مسبقاً للتأكد بشأن توافر الحصص
The software will detect your device in abnormal mode and request you to"Restart the device" to return to normal mode.
سيكتشف البرنامج جهازك في وضع غير طبيعي ويطلب منك"إعادة تشغيل الجهاز" للعودة إلى الوضع العادي
It works: Your custom mold will be made to every standard and request you need, while never sacrificing quality and tool lifespan.
إنه يعمل: سوف يصنع قالب مخصص لكل معيار ويطلب منك، في حين لا يضحي أبدا بمدة الخدمة والأداء
The revenue we earn by the advertisements is used to manage this website, we request you to whitelist our website in your adblock plugin.
وتستخدم هذه الإيرادات نكسبه من الإعلانات لإدارة هذا الموقع، نطلب منك أن القائمة البيضاء موقعنا على الانترنت في ادبلوك البرنامج المساعد الخاص بك
I request you, that if you have ever given yourself a second chance… please do so with the Stunners as well.
أنا أطلب منكم، لو أنكم منحتم أنفسكم قط فرصة ثانية أرجوكم أن تمنحوها أيضاً للمذهلين
We kindly request you to distribute this memorandum, and its enclosure, 1/ as an official document of the Sub- Commission on the Prevention of Discrimination and Protection of Minorities at its upcoming session, and to the members of the Commission on Human Rights at its fifty- fourth session.
وإننا نرجوكم أن تتكرموا بتوزيع هذه المذكرة ومرفقها١ كوثيقة رسمية من وثائق اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات في دورتها القادمة، وعلى أعضاء لجنة حقوق اﻻنسان في دورتها الرابعة والخمسين
Therefore, request you to draw the attention of your Committee to the report of the Secretary-General on the restructuring of the Secretariat and arrange that the views of Member States in your Committee are communicated to me not later than Monday, 31 October.
لذلك، ألتمس منكم توجيه عناية لجنتكم الى تقرير اﻷمين العام عن اعادة تشكيل اﻷمانة العامة، مع التكرم باحالة آراء الدول اﻷعضاء في لجنتكم اليﱠ في موعد غايته يوم اﻻثنين، ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر
Mr. President, in the light of the foregoing, I would request you, our colleagues and the Secretary-General of the Conference on Disarmament to organize and hold a plenary meeting on 7 March, which could start at 10. 30 a.m., and, of course, to ensure that member States and observers at the Conference on Disarmament are notified officially of this address in an appropriate and timely manner.
سيدي الرئيس، في ضوء ما تقدم، أود أن ألتمس منكم ومن زملائنا والأمانة العامة لمؤتمر نزع السلاح، تنظيم وعقد جلسة علنية في 7 آذار/مارس يمكن أن تبدأ على الساعة 30/10 والحرص بطبيعة الحال على إبلاغ الدول الأعضاء والمراقبين في مؤتمر نزع السلاح رسمياً بشأن هذا الخطاب بطريقة ملائمة وفي الوقت المناسب
I request you.".
They request you personally, Sire.
لقد طلبوك شخصياً يا مولاي
Request you report your position.
أطلب بأن تبلغ عن موقعك
I just came to request you.
أنا فقط جِئتُ لاطلب منك
I request you show me your hands.
أطلب منك أن تريني يديك
Please do something, I request you.
أرجوك إفعل شيئاً، أتوسل إليك
So Your Honour, I request you.
لهذا يا حضرة القاضي, أطلب منك
I request you to grant him permission.
و أرجو أن تمنحه الإذن بإلقاء كلمته
Request you direct us to the coordinates.
أطالبكِ أن ترسلي لنا الإحداثيات مباشرة
Request you advise coordinates for new extract.
أطلب منكم إحداثيات إستخراج جديدة
Results: 13067, Time: 0.0518

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic