RWANDA in Arabic translation

[rʊ'ændə]
[rʊ'ændə]
ورواندا
for rwanda
لرواندا
for rwanda
criminal tribunal for rwanda
ICTR
الرواندية
rwandan
rwandese
rwandaises
RPF
RDF
وروانــدا
for rwanda
روانـــدا
وروانـدا
for rwanda
وروانـــدا
for rwanda
لروانـدا
for rwanda
criminal tribunal for rwanda
ICTR
لروانــــدا
for rwanda
criminal tribunal for rwanda
ICTR
لروانــدا
for rwanda
criminal tribunal for rwanda
ICTR

Examples of using Rwanda in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Rwanda, the Sudan, Tunisia and Uganda paid their assessed contributions for the period 1998-1999, which amounted to $24,126.
سددت أوغنــدا وتونس وروانــدا والســودان ما عليها مــن اشتراكات مقررة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩، بما قيمته ١٢٦ ٢٤ دوﻻرا
Rwanda would like to join its voice to those of the delegations that spoke from this rostrum and who called for world peace, security and the development of developing countries.
وتود روانــدا أن تضم صوتها الى أصوات الوفود التي تكلمت من هذه المنصة داعية الى السلم واﻷمن العالمي وإلى تنميــة البلــدان النامية
(e) In Rwanda, following the civil conflict in February 1993, WFP began assisting displaced persons, with the caseload peaking at 900,000.
ﻫ وفي روانـدا بدأ البرنامج، في أعقاب الحرب اﻷهلية التي اندلعت في شباط/فبراير ١٩٩٣، بمساعدة المشردين الذين بلغ عددهم في ذروة اﻷزمة ٠٠٠ ٩٠٠ نسمة
In the former Yugoslavia, Iraq and Rwanda, field officers charged with the collection of information and the monitoring of developments assist the special rapporteurs.
وفي يوغوسﻻفيا السابقة والعراق وروانــدا، يساعـد المقررين الخاصين موظفـون ميدانيـون مكلفـون بجمع المعلومات ورصد التطـورات
It welcomes the progress in rehabilitation in Rwanda, to which it contributes substantially, and it pays tribute to the work of the United Nations in various sectors in Rwanda..
ويرحب بالتقدم المحرز في عملية اﻹنعاش في روانــدا التي يساهم فيها بشكل كبير، ويعرب عن تقديره لعمل اﻷمم المتحدة في مختلف القطاعات في رواندا
In some places- Rwanda and the former Yugoslavia- we have found ourselves standing by, in impotent horror, while the most appalling crimes were committed.
وفي بعض اﻷماكن- مثـــل روانـــدا ويوغوسﻻفيا السابقة- وجدنا أنفسنا واقفين وقفة المتفرج ينتابنا هول عاجز، بينما كانت ترتكب أشنع الجرائم
It was announced that Belarus, Bulgaria, Colombia, Guinea- Bissau, Jamaica, Kyrgyzstan, Monaco, Paraguay, Rwanda, Samoa, San Marino and the United Kingdom had joined as co-sponsors of the draft resolution.
وأعلن أن باراغواي، وبلغاريا، وبيﻻروس، وجامايكا، وروانـدا، وسامـوا، وســان مارينــو، وغينيا- بيسـاو، وقيرغيزستان، وكولومبيا وموناكو، والمملكة المتحدة انضمت إلى مقدمي مشروع القرار
Laws governing the Rwanda Defence Force(RDF), the Rwanda National Police(RNP) and the Local Defence Force(LDF) are very clear:
والقوانين الناظمة لقوة الدفاع الرواندية والشرطة الوطنية الرواندية وقوة الدفاع المحلية قوانين واضحة جداً:
The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2014/664, submitted by Chad, France, Nigeria, Rwanda, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America.
ووجهت الرئيسة الانتباه إلى نص مشروع قرار واردٍ في الوثيقة S/2014/664، قدمته تشاد ورواندا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ونيجيريا والولايات المتحدة الأمريكية
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Secretary-General on the comprehensive proposal on appropriate incentives to retain staff of the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia(A/61/824).
نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن الاقتراح الشامل المتعلق بالحوافز الملائمة للاحتفاظ بموظفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة(A/61/824
Uganda particularly welcomed the initiative of the Secretary-General to convene a high-level meeting, which adopted the Principles on Good-Neighbourly Relations and Cooperation between the Democratic Republic of the Congo, Burundi, Rwanda and Uganda on 25 September.
ورحبت أوغندا خاصة بمبادرة الأمين العام بعقد اجتماع رفيع المستوى، اعتُمدت خلاله مبادئ علاقات حسن الجوار والتعاون بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وبوروندي ورواندا وأوغندا في 25 أيلول/سبتمبر
The National Counter Terrorism Committee is assisted by an Executive Committee composed of the Director General of the National Security Service, the Chief of Defence Staff in the Rwanda Defence Forces and the Inspector General of the Rwanda National Police.
وتساعد اللجنةَ الوطنية لمكافحة الإرهاب لجنةٌ تنفيذية تتألف من المدير العام لدائرة الأمن الوطني، ورئيس أركان القوات المسلحة في قوات الدفاع الرواندية، والمفتش العام للشرطة الوطنية الرواندية
The Special Representative met also with the heads of the main United Nations agencies and governmental organizations, the Deputy Prosecutor of the International Criminal Tribunal for Rwanda, and the delegate of the International Committee of the Red Cross to Rwanda..
واجتمع الممثل الخاص أيضا مع رؤساء وكاﻻت اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الرئيسية، ومع نائب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا ومندوب لجنة الصليب اﻷحمر الدولية في رواندا
Timor-Leste, Yemen and East Africa(Democratic Republic of the Congo, Rwanda, Uganda and Ethiopia).
وتيمور- ليشتي واليمن وشرق أفريقيا(جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وأوغندا وإثيوبيا
dated 13 November(S/1997/868 and Corr.1) transmitting the second annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda, submitted by the President of the Tribunal in accordance with article 32 of its statute.
يحيل بها التقرير السنوي الثاني للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا المقدم من رئيس المحكمة وفقا للمادة ٣٢ من نظامها اﻷساسي
Jean-Baptiste Gatete) to Rwanda.
Rwanda PARIS21.
رواندا باريس 21
Northern Rwanda.
بشمال رواندا
Fespaco Rwanda.
فيسباكو رواندا
Rwanda Interpol.
رواندا« الإنتربول
Results: 32845, Time: 0.075

Top dictionary queries

English - Arabic