SCARED OF in Arabic translation

[skeəd ɒv]
[skeəd ɒv]
خائفا من
خائفة من
خائف من
خائفين من
أخاف من
الخوف من
تخاف من
يخاف من
بالخوف من
خائفون من
تخافين من
خفت من
يخشى من
نخاف من
مرعوبة من
بخاف من
مذعورة من
وخائفة من

Examples of using Scared of in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You're most scared of?
أكثر شئ تخافين منه؟?
He wasn't scared of anybody.
لم يكن يخاف من أحد
I'm not scared of your Americans! What's the big deal about them?
انا لست خائف من الامريكيين ما هذه الفكرة الكبيرة عنهم؟?
Scared of leaving her.
أخشى من تركها
Scared of each other.
خائفون من بعضهم البعض
Scared of what?
أخاف من ماذا؟?
I'm not scared of anything.
أنا لستُ أخشى من أي شيء
Sometimes… I feel scared of you.
احيانا اشعر بالخوف منك
Scared of the dark.
تخاف من الظلام
Thirty and scared of open spaces.
انه في الثلاثين و يخشى من الفضاء المفتوح
White folks scared of Obama.
ألبيض خائفون من أوباما
Even Shana's scared of this girl!
حتى شانا كانت مرعوبة من تلك الفتاة!
I'm… scared of the police.
أنا…. خفت من الشرطة
Do you remember, when Frederick was a little boy, he was scared of thunder?
هل تذكرين، عندما كان(فريدريك) فتىً صغيراً عندما كان يخشى من الرعد؟?
Everybody was scared of luther.
لقد كان الجميع يخاف من لوثر
You still find yourself scared of the dark.
فسنجد أنفسنا ما زلنا نخاف من الظلام
She came to see me, because she was scared of her daddy.
لقد جاءت لتراني، لأنها كانت مرعوبة من أبيها
Maybe you're the one i ought to be scared of.
ربما أنت الوحيد الذي يجب أن أكون مرعوبة منه
She's more scared of the cops than me.
إنها مذعورة من الشرطيين أكثر منى
When she came in, she was broken, scared of her own shadow.
عندما أتت كان قلبها منفطر وخائفة من ظلّها
Results: 1013, Time: 0.0747

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic