SECTOR ENTERPRISES in Arabic translation

['sektər 'entəpraiziz]
['sektər 'entəpraiziz]
مشاريع القطاع
منشآت القطاع
لمنشآت القطاع

Examples of using Sector enterprises in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We aspire to be a success partner of the public and private sector enterprises to meet their needs and achieve their current and future objectives in the field of Information.
نطمح أن نكون شريك النجاح لمنشآت القطاع العام والخاص لتلبية احتياجاتهم وتحقيق أهدافهم الحالية والمستقبلية في مجال تقنية المعلومات. يُقدم فريق منصة المعرفة المتخصص في عدة مجالات،خدمات احترافية متكاملة إبتداءً
In many LDCs, there are few, if any, enterprises in the middle range, and this“missing middle” has implications for the growth opportunities and potential of small and informal sector enterprises.
واذا كانت توجد في الكثير من أقل البلدان نموا مشاريع في النطاق المتوسط فهي قليلة، ولهذا" الوسط المفقود" آثار على فرص نمو مشاريع القطاع غير الرسمي الصغيرة وامكاناتها
The Government has also covered much ground in privatizing public sector enterprises and in conducting performance reviews to improve their effectiveness.
الضريبيــة، وتشجيــع اﻻستثمار، كما قطعت شوطا بعيدا في برامج خصخصة مؤسسات القطاع العام ومراجعة أدائها لتعمل بكفاءة واقتدار دون حماية
Such a programme will need to include the provision of infrastructure, information, finance, training and other business support services particularly targeted at the micro- or informal sector enterprises and taking into account the needs of women entrepreneurs.
ويقتضي أن يشمل برنامج كهذا توفير الهياكل اﻷساسية والمعلومات والتمويل والتدريب وغيرها من خدمات دعم اﻷعمال التي تستهدف بوجه خاص المشاريع البالغة الصغر أو مشاريع القطاع غير الرسمي والتي تراعي احتياجات النساء المنشئات للمشاريع
African and LDC Governments may wish to consider the establishment of natural resource-based clusters consisting of mutually supportive commodity sector enterprises as these could help increase production,
وقد ترغب الحكومات الأفريقية وحكومات أقل البلدان نموا أن تنظر في إنشاء مجموعات معنية بالموارد الطبيعية تتكون من مؤسسات قطاع السلع الأساسية المتعاضدة،
Under private sector development, one area of focus will be strengthening micro- and informal sector enterprises, which are the main sources of employment and income in a number of African countries.
وفي إطار تنمية القطاع الخاص، سيتمثل أحد مجاﻻت التركيز في تعزيز المشاريع الصغيرة ومشاريع القطاع غير الرسمي، التي تمثل المصادر الرئيسية للعمل والدخل في عدد من البلدان اﻷفريقية
(e) Reviewed, for the International Labour Organization(ILO), the gender policy of the Standing Conference of Public Enterprises(2011-2012); that initiative was part of an international commitment to mainstream gender in public sector enterprises;
(هـ) راجعت، من أجل منظمة العمل الدولية السياسة الجنسانية للمؤتمر الدائم للشركات العامة(2011-2012)؛ ومثلت هذه المبادرة جزءاً من التزام دولي بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في شركات القطاع العام
In areas where there is a closer relationship between research output and profitability(especially where research results are embodied in tangible products, such as seeds, fertilizers, pesticides and other inputs), private sector enterprises have taken on the bulk of research and dissemination.
ففي المجالات التي توجد فيها علاقة أوثق بين نتائج البحوث والربحية(ولا سيما عندما تتجسد نتائج البحوث في منتجات ملموسة، مثل البذور والأسمدة ومبيدات الآفات وغيرها من المدخلات)، تضطلع مؤسسات القطاع الخاص بالجانب الأكبر من البحوث والنشر
electronic commerce in both business practice and households since 1999: both the proportion of businesses, households and public sector enterprises engaged in electronic commerce, and the value of sales over the Internet.
نسبة الشركات التجارية والأسر وشركات القطاع العام التي تعمل في التجارة الالكترونية، وقيمة المبيعات التي تتم على الإنترنت
A meeting of mayors held in the last quarter of 1993 launched a programme to set up an information network to promote collaboration mainly between private sector enterprises in trade as well as other sectors such as education, tourism, health and culture.
وأسفر اجتماع لرؤساء البلديات عقد في الربع اﻷخير من عام ١٩٩٣ عن الشروع في برنامج ﻹقامة شبكة معلومات لتعزيز التعاون، وﻻ سيما بين مؤسسات القطاع الخاص في مجال التجارة فضﻻ عن القطاعات اﻷخرى من قبيل التعليم والسياحة والصحة والثقافة
However, it remains concerned that the incidence of the economic exploitation of children remains widespread in the agricultural sector as well as in gold mines, timber operations, the service sector and other private sector enterprises.
ومع ذلك، فلا تزال اللجنة قلقة لأن وقوع حالات الاستغلال الاقتصادي للأطفال لا يزال منتشراً في القطاع الزراعي، وكذلك في مناجم الذهب، وأثناء عمليات جمع الأخشاب، وفي قطاع الخدمات، ومشاريع القطاع الخاص الأخرى
The banks also benefited from participation in government privatization efforts by underwriting and providing financial advisory services through the arranging of sales of public sector enterprises.
وانتفعت المصارف كذلك من المشاركة في الجهود التي بذلتها الحكومات في مجال الخصخصة وذلك من خﻻل اﻻكتتاب وتقديم الخدمات اﻻستشارية المالية من خﻻل عمل الترتيبات لبيع شركات القطاع العام
security concerns was not confined to Gulf countries; it was also being undertaken by some East Asian countries- in some cases by private sector enterprises, but also by state-owned enterprises..
هناك أيضاً بعض البلدان من شرقي آسيا التي تقوم بمثل هذا الاستثمار، في بعض الحالات عن طريق شركات القطاع الخاص، وفي حالات أخرى عن طريق الشركات المملوكة للدولة
Assistance under accountancy provided training for the staff of public and private sector enterprises, particularly in countries with economies in transition, in implementing accurate auditing laws and standards according to internationally accepted accounting principles.
ووفرت المساعدة في إطار المحاسبة تدريبا لموظفي مشاريع القطاعين العام والخاص، وبخاصة في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في مجال تنفيذ قوانين ومعايير للمراجعة الدقيقة للحسابات وفقا لمبادئ المحاسبة المقبولة دوليا
Meynhardt, 2009 The definition that remains equates managerial success in the public sector with initiating and reshaping public sector enterprises in ways that increase their value to the public in both the short and the long run.
Meynhardt, 2009 يساوي التعريف المتبقي النجاح الإداري في القطاع العام، مع بدء وإعادة تشكيل مشروعات القطاع العام بطرق تساعد على زيادة قيمتها لدى العامة سواء على المدى القريب أو على المدى البعيد
Our ultimate aim is to provide reliable and localized security solutions to public and private sector enterprises that host or uphold critical data,
إن هدفنا النهائي هو توفير حلول أمنية موثوقة ومحلية لمشاريع القطاعين العام والخاص التي تستضيف
UNIDO recognizes two major impediments to the participation of poorer countries in international trade: inadequate support infrastructure for compliance with market requirements, and a lack of competitive supply capacity in productive sector enterprises.
وتسلِّم اليونيدو بوجود عائقين كبيرين يحولان دون مشاركة البلدان الأكثر فقراً في التجارة العالمية، ألا وهما عدم ملاءمة هياكل الدعم الأساسية للوفاء بمتطلبات السوق، والافتقار إلى قدرات العرض التنافسية في منشآت قطاع الإنتاج
These claims were submitted by non-Kuwaiti corporations, public sector enterprises and other private legal entities(excluding oil sector, construction/engineering, export guarantee/insurance and environmental claimants).
وكانت هذه المطالبات قد قدمتها شركات غير كويتية، ومؤسسات من القطاع العام، وكيانات قانونية أخرى من القطاع الخاص(باستثناء أصحاب المطالبات من قطاع النفط، وقطاعات الهندسة والبناء، وضمان تأمين التصدير، والبيئة
Majed Al Assmi has a vast experience in marketing over 20 years, formed in many private sector enterprises, Perhaps the most recent is being the Director of Marketing Communications for the business sector- Saudi Telecom Company(STC).
يملك خبرة واسعة في التسويق تجاوزت 20 عاماً، تشكلت في العديد من المنشآت في القطاع الخاص، لعل آخرها هو مدير إدارة اتصالات التسويق في قطاع الأعمال- شركة الاتصالات السعودية STC
Greater public sector enterprises.
إقامة مشاريع أكبر للقطاع العام
Results: 4375, Time: 0.0759

Sector enterprises in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic