SECURED in Arabic translation

[si'kjʊəd]
[si'kjʊəd]
المضمونة
secure
collateralized
guarantee
assured
securitized
collateralised
المضمون
حصلت
happened
آمنة
safe
secure
believe
أمنت
believed

Examples of using Secured in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You can open the BAT file, which will create a folder named“Secured”.
يمكنك فتح ملف BAT، الذي سينشئ مجلدًا باسم"Secured
The Revolutionary Exchange-DEXAGE- has secured an LEO on BitForex and Exmarkets.
التبادل الثوري- DEXAGE- قد أمّن IEO على BitForex والأسواق
We established a website and social media presence, secured the speakers, sponsors, and a venue and put the first conference on in six months.
أنشأنا موقعًا على الويب ووجودًا لوسائل التواصل الاجتماعي وتأمين المتحدثين والجهات الراعية ومكان انعقاد المؤتمر الأول خلال ستة أشهر
The letters of credit were secured in 1989 to provide payment in November 1990 and January 1991, being 360 days after the delivery of goods.
وقد تم الحصول على خطابي الاعتماد في عام 1989 لتوفير مدفوعات في تشرين الثاني/نوفمبر 1990 وكانون الثاني/يناير 1991 أي بعد 360 يوماً من تسليم البضائع
To date, support had been secured from the European Commission, Belgium, Finland, France, Italy, the Netherlands, Norway, Spain, Sweden and the Holy See.
وتم حتى الآن الحصول على دعم من اللجنة الأوروبية وإسبانيا وإيطاليا وبلجيكا والسويد وفرنسا وفنلندا والنرويج وهولندا والكرسي الرسولي
The subscriber connector unit consists of a rectangular box base with a cover and a connection module secured to the base.
تتكون وحدة موصل المشترك من قاعدة صندوق مستطيل مع غطاء ووحدة توصيل مؤمنة إلى القاعدة
Furthermore, secured VPS hosting provides full access to console,
وعلاوة علي ذلك، يضمن استضافه VPS الوصول الكامل إلى وحده التحكم،
(iv) Revisit funding and contractual arrangements for the Regional Chief Procurement Officer positions to ensure the function holders have regular contracts with secured funding;
Apos; 4' إعادة النظر في الترتيبات التمويلية والتعاقدية الخاصة بوظائف كبير موظفي المشتريات الإقليمي لكفالة إبرام عقود عادية مع من يقومون بهذه الوظائف وتأمين تمويل تلك الوظائف
However, salaries offered to the new police graduates are high by local standards, equipment must be acquired and maintenance services secured.
ومن ناحية ثانية فإن الرواتب التي يحصل عليها خريجو الشرطة الجدد مرتفعة وفقا للمعايير المحلية، ويتعين الحصول على المهمات، وتأمين خدمات الصيانة
from the actual antenna, secured in a cavity in the front.
من الهوائي الفعلي, مؤمنة في تجويف في الجبهة
The Ministry of Health has also secured a lot of partnership assistance to improve women ' s health.
وقد كفلت وزارة الصحة أيضاً الكثير من مساعدات الشركاء لتحسين صحة المرأة
If a stallion can control access to water, he will have secured mating rights to the entire herd.
إذا كان ذكر الحصان يستطيع التحكم بالماء فسيضمن لديه حقوق التزاوج بالقطيع بأكمله
It is suitable to be integrated for the applications in parking lots, gate control where quire the secured in and out access control with its three in one interfaces as an RS232, Wiegand or MSR TK2 output.
وهي مناسبة لتكون متكاملة للتطبيقات في مواقف السيارات، ومراقبة البوابة حيث كراس المضمون داخل وخارج وصول السيطرة مع واجهات ثلاثة في واحد له كمخرج TK2 RS232، يجاند أو MSR
At the 25th meeting, on 5 November, the representative of Austria, on behalf of the Bureau, introduced a draft resolution entitled" Legislative Guide on Secured Transactions of the United Nations Commission on International Trade Law"(A/C.6/63/L.5).
في الجلسة 25، المعقودة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل النمسا، باسم المكتب، مشروع قرار بعنوان" الدليل التشريعي للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي بشأن المعاملات المضمونة"(A/C.6/63/L.5
As indicated in paragraph 13 of the progress report, the Department of Peacekeeping Operations and UNAMID secured the agreement of the Government of the Sudan for the Operation to use airports in El Fasher and Nyala for extended hours.
وكما أشير إليه في الفقرة 13 من التقرير المرحلي، حصلت إدارة عمليات حفظ السلام والعملية المختلطة على موافقة حكومة السودان على استخدام العملية لمطاري الفاشر ونيالا لساعات مطولة
Two pilot projects have been born of this initiative in Kenya and Ecuador and funding has been secured to establish two further projects in Bolivia and Guatemala and to carry out follow-up activities in Ecuador in 2006.
وانبثق عن هذه المبادرة مشروعان رياديان في كينيا وإكوادور وتم ضمان التمويل لإقامة مشروعين إضافيين في بوليفيا وغواتيمالا والاضطلاع بأنشطة متابعة بإكوادور في عام 2006
the proceeds of sale of the asset will be distributed directly to the creditor to the extent of the secured portion of their claim.
عائدات بيعها، عند التصفية، ستوزّع مباشرة على الدائنين بقدر الجزء المضمون من مطالبتهم
IFPUG has decided to offer the exams using a remote secured technology called FLEX.
إيفبوج قررت تقديم الامتحانات باستخدام جهاز التحكم عن بعد تأمين تقنية تسمى فليكس
welcomed the Commission ' s efforts to promote the application of modern private law standards to international trade and the completion of its work on the draft Legislative Guide on Secured Transactions.
وفده يرحّب بجهود اللجنة للتشجيع على تطبيق معايير القانون الخاص الحديث على التجارة الدولية واستكمال عملها في مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
The law should provide that the exercise of a post-default right with respect to an encumbered asset does not prevent the exercise of a post-default right with respect to the obligation secured by that asset, and vice versa.
ينبغي أن ينص القانون على أن ممارسة حق لاحق للتقصير يتعلق بالموجودات المرهونة لا تمنع من ممارسة حق لاحق للتقصير يتعلق بالالتزام المضمون بتلك الموجودات والعكس بالعكس
Results: 6150, Time: 0.0954

Top dictionary queries

English - Arabic