SECURITY FUND in Arabic translation

[si'kjʊəriti fʌnd]
[si'kjʊəriti fʌnd]
صندوق الأمن
صندوق أمن
صندوقا للأمن

Examples of using Security fund in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The above figures show that in these branches the amount of benefits paid considerably exceeds the non-taxable annual social security fund.
وتدل البيانات أعلاه أن مبلغ البدلات المدفوعة في هذه الفروع يتجاوز إلى حد بعيد أموال الضمان الاجتماعي السنوية غير الخاضعة للضريبة
Spain has contributed and continues to contribute to the IAEA Technical Cooperation Fund and Nuclear Security Fund.
وقد ساهمت إسبانيا ولا تزال تساهم في صندوق التعاون التقني وفي صندوق الأمن النووي للوكالة الدولية للطاقة الذرية
That guarantee creates an obligation for all processing of migration cases to accommodate as a basic requirement the facilities provided by the Costa Rican Social Security Fund.
وهذا الضمان يُقرّ التزام الجميع الذين يقومون بمعالجة حالات الهجرة كشرط أساسي بتهيئة المرافق المقدمة من صندوق الضمان الاجتماعي في كوستاريكا
s wages and is paid in equal parts by the Costa Rican Social Security Fund and the employer.
إجازة الأمومة معادلاً لأجر العاملة يدفع مناصفة بين صندوق الضمان الاجتماعي الكوستاريكي ورب العمل
It contributed 40.000 USD to the IAEA ' s Security Fund in 2003 and 55.000 USD will be contributed in 2004.
وفي عام 2003 ساهمت الجمهورية التشيكية بمبلغ 000 40 دولار من دولارات الولايات المتحدة لصندوق الأمن التابع للوكالة وستساهم بمبلغ 000 55 دولار في عام 2004
In 2003, the Finnish CFE was assigned tasks related to nuclear security as in kind contribution to the IAEA ' s Nuclear Security Fund(NSF).
وفي عام 2003 عُهد إلى هذا الخبير الفنلندي المدفوعة تكاليفه بمهام تتصل بالأمن النووي، وذلك من باب المساهمة العينية في صندوق الأمن النووي التابع للوكالة
The European Union supports the efforts of IAEA, through its nuclear security fund, to spread the objectives and fundamental principles of nuclear and radioactive security to its wider membership.
ويعرب الاتحاد الأوروبي عن دعمه، من خلال صندوق الأمن النووي التابع له، للجهود التي تبذلها الوكالة لنشر الأهداف والمبادئ الأساسية للأمن النووي والإشعاعي بين أعضائها عموما
New Zealand has also recently established a $2 million Pacific Security Fund designed to meet the costs of advisory, training and technical support for Pacific Island countries in responding to security threats.
وأنشأت نيوزيلندا أيضا مؤخرا صندوقا للأمن في منطقة المحيط الهادئ رصدت له مليوني دولار بهدف سداد تكاليف الدعم الاستشاري والتدريبي والتقني للبلدان الجزرية في منطقة المحيط الهادئ لدى الاستجابة للتهديدات المتعلقة بالأمن
Deeply concerned by the threats posed by international terrorism and organized crime Romania provided an in in-kind contribution to the IAEA nuclear Security Fund in 2003, by organizing a regional" Pilot Course on Nuclear Terrorism".
وإذ يساور رومانيا قلق بالغ إزاء مخاطر الإرهاب الدولي والجريمة المنظمة، فإنها قدمت تبرعا عينيا إلى صندوق الأمن النووي التابع للوكالة في عام 2003 من خلال تنظيم" دورة تدريبية نموذجية بشأن الإرهاب النووي" على الصعيد الإقليمي
The IAEA also plays a vital role in this area, particularly through its Nuclear Security Fund, which can make a major contribution to fighting the global threat of terrorism.
وتقوم الوكالة الدولية للطاقة الذرية أيضا، بدور حيوي في هذا المجال، وخصوصا عن طريق صندوق الأمن النووي التابع للوكالة الذي يمكن أن يساهم مساهمة كبيرة في مكافحة التهديد العالمي الذي يشكله الإرهاب
Bilateral and regional initiatives were funded through the Pacific Security Fund and the Asia Security Fund, both of which had been increased by nearly 50 per cent in the past year.
وأضاف أنه يتم تمويل المبادرات الثنائية والإقليمية من خلال صندوق أمن المحيط الهادئ وصندوق أمن آسيا وكلاهما تمت زيادته بنسبة 50 في المائة تقريبا خلال العام الماضي
He was also pleased that a diplomatic conference would be held in July with a view to strengthening the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material and urged all States to contribute financially to the IAEA Nuclear Security Fund.
وأعرب عن اغتباطه أيضا لعقد مؤتمر دبلوماسي في تموز/يوليه بغية تعزيز الاتفاقية المعنية بالحماية المادية للمواد النووية ويحث جميع الدول على المساهمة ماليا في صندوق الأمن النووي التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية
New Zealand remains actively engaged in international efforts to strengthen nuclear safety and security, including at the Nuclear Security Summit and through our funding of the IAEA Nuclear Security Fund.
ولا تزال نيوزيلندا تشارك بنشاط في الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز السلامة والأمن النوويين، في محافل منها مؤتمر قمة الأمن النووي ومن خلال تمويل صندوق الأمن النووي التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية
Likewise, the Costa Rican Social Security Fund, through the National Breastfeeding Commission, has been promoting the benefits of breastfeeding for children's health, especially in the early months of life.
كما أن صندوق الضمان الاجتماعي في كوستاريكا ما برح يعمل، من خلال اللجنة الوطنية لتشجيع الرضاعة الطبيعية، على الترويج لفوائد الرضاعة الطبيعية بالنسبة لصحة الأطفال، وبخاصة في الشهور الأولى من حياتهم
The survey of reproductive health carried out by the Costa Rican Social Security Fund in 1993 found that the birth rate was 2.2 among women from higher social strata,
وقد خلصت الدراسة الاستقصائية للصحة الإنجابية التي أجراها صندوق الضمان الاجتماعي في كوستاريكا في عام 1993 إلى أن معدل المواليد بلغ 2.2 لدى النساء اللواتي ينتمين إلى طبقات اجتماعية أعلى و4.2
China has been a consistent contributor to the IAEA Nuclear Security Fund for many years, with a view to promoting nuclear security capacity-building in countries in the Asia-Pacific region.
وكانت الصين أحد المساهمين الدائمين لسنوات عديدة في صندوق الأمن النووي التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية، بغية تعزيز بناء القدرة في مجال الأمن النووي لبلدان في إقليم آسيا والمحيط الهادئ
In addition, Canada is contributing $4 million to the International Atomic Energy Agency ' s Nuclear Security Fund to strengthen nuclear and radiological security throughout the Commonwealth of Independent States(CIS).
وإضافة إلى ذلك، تساهم كندا بمبلغ أربعة ملايين دولار في صندوق الأمن النووي التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية، لتعزيز الأمن النووي والإشعاعي في جميع أرجاء منطقة رابطة الدول المستقلة
In addition, Canada has contributed $4 million to the International Atomic Energy Agency ' s Nuclear Security Fund to strengthen nuclear and radiological security throughout the Commonwealth of Independent States.
وبالإضافة إلى ذلك، أسهمت كندا بمبلغ 4 ملايين دولار في صندوق الأمن النووي التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية من أجل تعزيز الأمن النووي والإشعاعي في جميع أنحاء منطقة رابطة الدول المستقلة
China supports the Agency ' s central role in nuclear security and has decided to contribute $200,000 to its Nuclear Security Fund in order to enhance the nuclear security capability of the Asia-Pacific region.
تؤيد الصين الدور المركزي الذي تضطلع به الوكالة في مجال السلامة النووية وقد قررت المساهمة بمبلغ 000 200 دولار لصندوق السلامة النووية التابع لها بغية تعزيز قدرات منطقة آسيا والمحيط الهادئ في ذلك المجال
article 39 of Law No. 2459/97(Official Gazette 17, vol. Α΄), and is carried out by OGA(Social Security Fund for the Rural Population).
والمادة 39 من القانون رقم 2459/97(الجريدة الرسمية، العدد 17، المجلد ألف)، ويقوم بتنفيذه صندوق الضمان الاجتماعي لسكان الريف
Results: 160, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic