SHIPPER in Arabic translation

['ʃipər]
['ʃipər]
الشاحنُ
الشاحنون
shippers

Examples of using Shipper in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
One delegation pointed out that the specific issue of inserting the word“shipper” had not been discussed in the Working Group.
وأشار وفد إلى أن مسألة ادراج كلمة" الشاحنين" لم تناقش في الفريق العامل تحديداً
(a) The shipper shall inform the carrier of the dangerous nature
(أ) يبلّغ الشاحنُ الناقلَ بما للبضاعة من طبيعة
address, as well as that of the broker, the foreign seller and any foreign shipper.
يذكر اسمه وعنوانه، وعنوان الوسيط، والبائع الأجنبي، وأي شاحن أجنبي
Such development must be carried out with the cooperation of other organizations involved in this field and in close consultation with shipper and transport operators.
ويجب أن تتم هذه العملية بالتعاون مع المنظمات اﻷخرى المشاركة في هذا الميدان وبالتشاور الوثيق مع الشاحنين ومتعهدي النقل
The shipper shall indemnify the carrier against loss or damage resulting from the inaccuracy of such information.
ويُعوّض الشاحنُ الناقلَ عما ينجم عن عدم صحة تلك المعلومات من خسارة أو ضرر
It was also said that the proposed additional language which referred to" another shipper" was ambiguous and should instead refer to" another shipper under another contract of carriage".
وقيل أيضا إن النص الإضافي المقترح الذي يشير إلى" شاحن آخر" غامض وينبغي الإشارة بدلا من ذلك إلى" شاحن آخر بمقتضى عقد نقل آخر
It was said that such an amendment would help improve the balance between shipper and carrier interests, in view of the fact that the liability of the shipper was unlimited.
وقيل إن من شأن هذا التعديل أن يساعد على تحسين التوازن بين مصالح الشاحنين ومصالح الناقلين، بالنظر إلى أن مسؤولية الشاحن غير محدودة
(a) The shipper is the controlling party unless the shipper, when the contract of carriage is concluded, designates the consignee, the documentary shipper or another person as the controlling party;
(أ) يكون الشاحن هو الطرف المسيطر ما لم يُعيِّن الشاحنُ، عند إبرام عقد النقل، المرسَلَ إليه أو الشاحنَ المستندي أو شخصا آخر ليكون الطرفَ المسيطر
It was suggested that draft article 4 be extended to apply to shippers insofar as shipper liability was covered by the draft convention.
واقترح توسيع نطاق مشروع المادة لكي ينطبق على الشاحنين بقدر ما تكون مسؤولية الشاحنين مشمولة بمشروع الاتفاقية
In particular, the Australian Government is concerned at the discrepancy between the carrier enjoying capped liability and the shipper being exposed to uncapped liability for breaches of the same obligation.
وتشعر الحكومة الأسترالية بالقلق إزاء التبـاين بين تمتـع الناقـل بمسـؤولية محـدودة وتعّرض الشـاحن لمسـؤولية غير محدودة عن الاخلال بنفس الواجب
Yet another issue was the allocation of liability among the shipper, carrier, consignee and, possibly, a registry.
بيد أنه كانت هناك مسألة أخرى تتعلق بتوزيع المسؤولية بين الشاحــن والناقــل والمرسل اليه و، ربما، سجل ما
As a shipper, GAB Freight International is always flexible in its anticipation of urgent deliveries seeing that they themselves always take care of the actual handling and the transportation of the goods before or after the shipping.
كشاحن، شركة جاب الدولية دائماً ما تكون مرنة في توقعها للتسليمات العاجلة، وهي ترى أنها تعتني دائماً بالمناولة الفعلية ونقل البضائع قبل أو بعد الشحن
This report presents an overview of changes in national practices covering shipper/ocean carrier relations, and changes in shipper requirements regarding the quality and conditions of shipping and port services.
يلقي هذا التقرير نظرة اجمالية على التغيرات في الممارسات الوطنية التي تشمل العﻻقات بين الشاحنين وشركات النقل البحري، والتغيرات في الشروط التي يضعها الشاحنون فيما يتعلق بنوعية وشروط النقل البحري وخدمات الميناء
It would make more sense to provide that the rights to delivery of the goods were transferred by transfer of the document from the shipper to the consignee, rather than to leave the matter to national law.
فمن المنطق النص على أن ذلك الحق في تسليم البضاعة ينقل بنقل الوثيقة من الشاحن إلى المرسل إليه، بدلاً من ترك المسألة للقانون الوطني
It was suggested that the end of the first sentence of paragraph 11.5 should be amended to provide the carrier with the choice to seek instructions from" the shipper or the controlling party" and not exclusively from" the controlling party".
واقتُرح تعديل آخر الجملة الأولى من الفقرة 11-5 لكي تنص على تزويد الناقل بخيار التماس تعليمات من" الشاحن أو الطرف المسيطر" وليس من" الطرف المسيطر" فقط
Super fast shipper.
الشاحن بسرعة فائقة
Our Frequent Shipper.
لدينا الشاحن المتكرر
The Frequent- Shipper Program.
برنامج الشاحن المتكرر
Source name(shipper)-.
اسم المصدر(الشاحن
Good shipper I am satisfied.
الشاحن الجيد انا راضي
Results: 1870, Time: 0.0764

Top dictionary queries

English - Arabic