SOME SUPPORT in Arabic translation

[sʌm sə'pɔːt]
[sʌm sə'pɔːt]
بعض الدعم
بعض التأييد
قدر من التأييد
شيء من الدعم
بعض ال تأييد
نوع من التأييد

Examples of using Some support in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mr. Kaufman thought you could use some support.
سيدتي السيد كوفمان يعتقد أنكم بحاجة الى بعض الدعم
That proposal received some support.
وقد حظي هذا المقترح ببعض التأييد
Some support was also expressed for the term" imputability" in the light of the relevant jurisprudence.
كما أعرب عن قدر من التأييد لمصطلح" اﻹنساب" على ضوء الفقه القانوني ذي الصلة
He observed that there had been some support for referring article 14(f)
وقال إنه يلاحظ وجود قدر من التأييد لإحالة مشروع الفقرة(و)
(d) Providing some support to the Adaptation Committee, including for the preparation of its annual report and its knowledge-sharing function;
(د) تقديم شيء من الدعم إلى لجنة التكيّف، بما يشمل إعداد تقريرها السنوي وأداء مهمتها المتعلقة بتقاسم المعارف
Some support was expressed for the approach taken in option 2 of the Canadian proposal, in adding a reference to national law in subparagraph 4.2.1.
وجرى الاعراب عن قدر من التأييد للنهج المتوخى في الخيار 2 من الاقتراح الكندي، باضافة اشارة إلى القانون الوطني في الفقرة الفرعية 4-2-1
s reasoning undoubtedly lends some support to Ago ' s interpretation that the award is inconclusive on the nature of the local remedies rule.
منطق المحكم باغ قد يعطي قدرا من التأييد إلى تفسير آغو() القائل بأن الحكم غير قاطع بشأن طبيعة قاعدة سبل الانتصاف المحلية
The subsequent jurisprudence provided some support for replacing the express authorization test by a broader effective control test.
وقدم الفقه القانوني الﻻحق قدرا من التأييد لﻻستعاضة عن محك التفويض الصريح باختبار أوسع نطاقا للرقابة الفعالة
Draft articles 12 and 13 sought to give effect to that conclusion, and academic opinion offered some support for such a position.
ويحاول مشروعا المادتين 12 و13 وضع هذا الاستنتاج موضوع التنفيذ، وتوفر الآراء الأكاديمية قدراً من التأييد لهذا الموقف
fourth years, respectively, and still require some support from the executing organization.
يتما عاميهما الثالث والرابع على التوالي ومازاﻻ يستلزمان شيئا من الدعم من المنظمة المنفذة
These decisions, which give some support to the existence of duty to exercise diplomatic protection under national law, should be considered in the Commentary.
وهذه الأحكام التي تعطي بعض التأييد لوجود واجب بممارسة الحماية الدبلوماسية بمقتضى القانون الوطني ينبغي تدارسها في التعليقات
There was, however, some support for the platform to use the structure of a body akin to the Intergovernmental Panel on Climate Change.
ومع ذلك فقد بُذِلَ بعض التأييد لأن يستخدم المنبر هيكل جهاز أشبه بفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
While several international donors are providing some support in the areas of basic training, leadership and managerial capacity-building and improving accommodation, sustained and comprehensive assistance is required, particularly in terms of specialized training, equipment and communications infrastructure.
وفيما يقدم العديد من المانحين الدوليين بعض الدعم في مجالات التدريب الأساسي والقيادة وبناء القدرات الإدارية وتحسين ظروف الإقامة، ثمة حاجة إلى مساعدة مستدامة وشاملة، خاصة في شكل تدريب متخصص ومعدات وهياكل أساسية للاتصالات
In addition, there was some support for the inclusion of a provision along the lines of draft article 85 of the current chapter on arbitration requiring an arbitrator to apply the rules of the draft convention.
وإضافة إلى ذلك، كان هناك بعض التأييد لإدراج حكم على غرار مشروع المادة 85 في الفصل الحالي بشأن التحكيم يلزم المحكَّم بأن يطبق قواعد مشروع الاتفاقية
There was some support for the view that, as for problems with compliance per se in critical-use situations,
وكان هناك نوع من التأييد لوجهة النظر التي تفيد بأنه لا بد من
The Territory is represented at the meetings of the Caribbean Group for Cooperation in Economic Development, sponsored by the World Bank, and it receives some support from the United Nations Development Programme and United Nations Volunteers.
ويُمثل الإقليم في اجتماعات المجموعة الكاريبية للتعاون في مجال التنمية الاقتصادية، التي يرعاها البنك الدولي، ويتلقى بعض الدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة
Some support was expressed for the approach that legal personality was not a necessary element,
وأُبدي بعض التأييد للنهج الذي يعتبر أنَّ الشخصية الاعتبارية ليست عنصراً ضروريًّا، وأنه لا يلزم
Some support was expressed for the view of the Working Group that internationally wrongful acts should not be included within the scope of the study,
تم اﻹعراب عن بعض التأييد لرأي الفريق العامل بأﻻ تُدرج اﻷعمال غير القانونية دوليا في نطاق الدراسة، بل أن تطرق في سياق
Ms. Downing(Australia), referring to paragraph 4 of A/CN.9/XLI/CRP.1/Add.15 concerning draft article 49, proposed inserting the following sentence at the end of the paragraph:" There was some support for the view that the new text of article 49 did not solve the problems previously identified.".
السيدة دونينغ(أستراليا): أشارت إلى الفقرة 4 من الوثيقة A/CN.9/XLI/CRP.1/Add.15 بشأن مشروع المادة 49، واقترحت إدراج الجملة التالية في نهاية الفقرة:" وكان هناك نوع من التأييد لوجهة النظر القائلة بأن النصّ الجديد للمادة 49 لا يحلّ المشاكل التي جرى تحديدها من قَبل
I could use some support.
يمكن أن أستخدم بعض الدعم
Results: 15278, Time: 0.0484

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic