WITHOUT THE SUPPORT in Arabic translation

[wið'aʊt ðə sə'pɔːt]
[wið'aʊt ðə sə'pɔːt]
دون دعم
دون مساندة
دون تأييد
دون مساعدة
دون دعمكم
دون الدعم

Examples of using Without the support in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's too risky without the support.
انها مخاطرة كبيرة جدا دون دعم
No idea prevails without the support of the majority".
لا يمكن لأي فكرة أن تسود دون دعم الأغلبية
The UPA ruled India without the support of the left front.
حكمت أوبا الهند دون دعم الجبهة اليسرى
Even if I wanted to, without the support of.
حتى لو أردت ذلك بدون دعم العلماء الآخرين
I can't run this operation without the support of the CIA.
لا أستطيع تشغيل هذه العملية دون دعم من وكالة المخابرات المركزية
I will never be appointed without the support of the minority communities.
لن يتم تعييني بدون الحصول على دعم الأقليات
Um… I would not be here without the support of my family.
ما كنت لأصل إلى هنا لولا دعم عائلتي لي
Without the support of water, she feels the full force of gravity.
دون مساندة الماء تشعر بقوّة الجاذبية
I cannot form a government without the support of the sovereign!
لا يمكنني تمثيل الحكومه بدون دعم!
Without the support of those who are still loyal to me?
بدون دعم الشياطين الأولياء لي؟?
None of those projects will succeed without the support of the international community.
ولن ينجح أي من تلك المشاريع بدون دعم المجتمع الدولي
None of this could have happened without the support of his loving father.
لا شيئ من هذا كان يُمكنُ أنْ يَحْدثَ بدون دعمِ أبّيه المحبِّ
Achieving the Goals will not be easy without the support of our development partners.
إن بلوغ الأهداف لن يكون سهلا بدون دعم شركائنا في التنمية
None of that would have been possible without the support of the international community.
ولم يكن بالإمكان تحقيق تلك الأهداف من دون دعم المجتمع الدولي
The Authority will not be able to meet them without the support of all.
ولن تتمكن السلطة من مواجهتها بدون دعم الجميع
However, that goal could not be achieved without the support of the international community.
ومع ذلك ﻻ يمكن تحقيق ذلك الهدف دون دعم من المجتمع الدولي
That would not, however, be possible without the support of the international community.
لكن، ذلك لن يكون ممكنا من دون دعم المجتمع الدولي
I realized that I could not rule without the support of my Catholic nobles.
أدركت أنه لا يمكنني الحكم بدون دعم من النبلاء الكاثوليكية
Some agencies reported that they could not have operated without the support of the Mission.
وأفادت بعض الوكالات بأنها لم يكن بوسعها أن تعمل لولا دعم البعثة
This will not be possible without the support and cooperation of the total membership.
غير أن ذلك لن يكون ممكنا بدون دعم جميع الأعضاء وتعاونهم
Results: 7471, Time: 0.0616

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic