SOON in Arabic translation

[suːn]
[suːn]
وقريبا
soon
and close
and shortly
and quickly
and near
وقت قصير
في أقرب وقت
حالاً
right now
right
immediately
right away
soon
fare
once
anon
stat
pronto
في أسرع وقت
في وقت مبكر

Examples of using Soon in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Edith, the storm's picking up. We ought to leave soon.
إديث، العاصفة قادمة نحن يجب علينا أن نغادر قريباَ
We got a bit of both, but we're gonna need more soon.
ولدينا بعض من كليهما وسنحتاج قريباَ المزيد
A member of our Support Team will be in contact soon.
سوف يتم التواصل معك من قبل فريق الدعم قريباَ
It will all be over soon.
سينتهي كله حالا
Yeah. But I'm hoping to see you soon.
أجل لكن آمل رؤيتك قريباَ
Look, stay put and stay out of sight. I will be back soon.
إنظروا, إبقوا هنا وإبتعدوا عن الأنظار سأعود قريباَ
No, I don't think so. It's gotta be too soon.
لا, لا اعتقد, انه مبكر جدا
she acknowledged that it's too soon.
أقرت بأن هذا مبكر جدا
I'm gonna see you soon.
سوف أراك قريباَ
We don't want this gravy train to stop flowing anytime soon.
لا نريدهم أن يستنزفوا طاقاتهم في وقت مبكر
I'm not gonna do it, I'm sorry, it's just too soon.
لن أفعل ذلك أنا آسف، انه مبكر جداً
She doesn't want to see you. It's too soon.
انها لا تُريد رُؤيتك, هذا مبكر جداً
This person here is someone who will become the Chairman of a major conglomerate soon.
الشخص الذين انتم معه هو شخصاَ سيصبح رئيسا لشركة كبيرة قريباَ
Since President Hwang is looking into it right now, we will receive a call soon.
بما ان الرئيس هوانج ينظر فى الامر الان سوف اتلقى مكالمة قريباَ
I hope you bleed soon.
أمل أن تنزقي قريباَ
I'm gonna go see the lawyer, try to get Carl home as soon as possible.
عليّ الذهاب لرؤية المحامي، لأحاول إستعادة(كارل) للمنزل بأقصى سرعة
My men are here, I am here, but soon you will not be here.
رجالى هنا و أنا هنا لكن حالا لن تكونوا أنتم هنا
We have to eat dinner soon, so please finish it quickly.
ينبغي علينا أن نتناول وجبة العشاء بعد وقت قصير لذا أرجو أن تنتهي بسرعه
Coercive measures must have precise deadlines, be periodically reviewed and be lifted as soon as they had achieved their ends.
ويجب أن تكون للتدابير القسرية مواعيد نهائية دقيقة، وأن تُستعرض بصفة دورية وترفع مجرد تحقيق أهدافها
The issue was a very difficult one and he was surprised that the Working Group had been able to produce a text so soon.
وقال إن المسألة شديدة الصعوبة وهو مندهش لأن الفريق العامل تمكن من إعداد نص بهذه السرعة
Results: 59409, Time: 0.0875

Top dictionary queries

English - Arabic