STRANDED IN in Arabic translation

['strændid in]
['strændid in]
عالقين في
العالقين في
stranded in
محاصرين في
عالقاً في
السبل في
واقفين في
الجنوح في
علقوا في
المحاصرين في
محاصرًا في
محتجزين في
المحاصرة في
هائمين في
حوصروا في
محصورين في
محصوراً في

Examples of using Stranded in in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
She's not stranded in the Gobi desert.
انها ليست الذين تقطعت بهم السبل في صحراء غوبي
Hosts have left guests stranded in the rain.
المضيفون تركوا الزوار عالقين في المطر
I'm stranded in my own way.
أنا عالق في وضعي الخاص
Or Alex Adeev, stranded in prison for theft.
أو أليكس Adeev، الذين تقطعت بهم السبل في سجن بتهمة السرقة
I'm not leaving her stranded in England indefinitely.
لن اتركها محصوره في انجلترا, الى اجل غير مسمى
She left him stranded in the desert.
لقد تركته السيدة وحيداً بالصحراء
We are stranded in a slowly leaking dinghy.
نحن مَحصورين فى قورب تجديف يغرق ببطيء
The person claiming to be stranded in another country.
شخص يدعي أنه تقطعت به السبل في بلد آخر
In this moment, I'm not stranded in space.
في هذه اللحظة أنا لستُ معزولة في الفضاء
They're stranded in a snowstorm without any medicine.
وقد احتُجزنا في عاصفة ثلجية بلا دواء
Following The Death of The Fifth Bahraini Stranded in Iran.
بعد وفاة خامس بحريني من العالقين في إيران
More dangerous than being stranded in the desert?
خطرين أكثر من محاصرتنا في الصحراء؟?
My boat is stranded in the ropes. Help me!
مركبي محصور في الحبال ساعدني!
They were stranded in the woods for, like, a week.
أنهم حوصروا في الغابة لما يقارب الأسبوع
Description: Your squad is stranded in the desert and terrorists are everywhere!
الوصف: الفرقة الخاصة بك هو الذين تقطعت بهم السبل في الصحراء والإرهابيين في كل مكان!
We're stranded in a thunderstorm, everybody head for the trailer park.
نحن محصورون في عاصفة رعدية، وعلى الجميع التوجه إلى(متنزه المقطورة
My children are stranded in paris corporal, I need to get to them.
تقطعت بهم السبل أطفالي في باريس البدني، ولست بحاجة للحصول عليها
After the Fall of Singapore on 15 February, she was stranded in New Zealand.
بعد سقوط سنغافورة في 15 شباط/ فبراير، كانت تقطعت بهم السبل في نيوزيلندا
Recent crises had drawn attention to the plight of labour migrants stranded in dire conditions.
لقد وجهت الأزمات الأخيرة الانتباه إلى معاناة العمال المهاجرين الذين تتقطع بهم السبل في ظروف قاسية
If the burn was less than 90 seconds, the crew could be stranded in orbit.
إذا كان الحرق أقل من 90 ثانية الطاقم يمكن أن تقطعت بهم السبل في المدار
Results: 1138, Time: 0.0639

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic