STRONG LANGUAGE in Arabic translation

[strɒŋ 'læŋgwidʒ]
[strɒŋ 'læŋgwidʒ]
لغة قوية
لغوية قوية
اللغوية القوية
صياغة قوية
لغة حادة
اللغة القوية
لغة قويّة
لهجة شديدة
لهجة أقوى
لهجة قوية

Examples of using Strong language in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That's pretty strong language for scientists to use.
لغة شديدة جدا استخدمها العلماء
We're talking violence, strong language, adult content.
نتحدث عن العُنف اللغة الصعبة، و تلاحم البالغين
Well, that is very strong language, Minna.
حسناً، تلك لهجة حادّة جدّاً"مينا
I suggested in strong language that he bring his pictures somewhere else.
و أقترح عليه بلغة قوية أن يأخذ صوره لمكان أخر
That is the language of our statute of treason, rather strong language.
هذه لغة الخيانة، اللغة القوية بالأحرى
It contains strong language regarding young people and women and girls, who are so vulnerable.
ويتضمن لغة قوية تستهدف فئة الشباب والنساء والفتيات المعرضة للأذى بشكل كبير
The interpretation profession requires very strong language skills and specific training geared to the needs of this very demanding work.
وتتطلب مهنة الترجمة الشفوية مهارات لغوية عالية جداً وتدريبات محددة وموجهة لتلبية احتياجات العمل الذي يتطلب الكثير من الجهد
Third, paragraph 3 included strong language on the concerns expressed in relation to corporate responsibility in relation to crimes against humanity.
وثالثاً، تضمنت الفقرة الثالثة صياغة شديدة اللهجة تناولت الشواغل التي أُعرب عنها فيما يتعلق بمسؤولية الشركات عن الجرائم المرتَكَبة ضد الإنسانية
We had strong language for ending discrimination against the girl child, language that is in keeping with the Programme ' s paragraph 1.15.
واستخدمنا عبارات قوية بشأن ضرورة إنهاء التمييز ضد الطفﻻت، وهي عبارات تتماشى والفقرة ١-١٥ من برنامج العمل
Her delegation, however, disagreed with the strong language used in the Secretary-General ' s report, which described the situation in Nairobi as unstable.
غير أنها أعربت عن عدم موافقة وفدها على الأسلوب الحاد المعتمد لصياغة تقرير الأمين العام، الذي وصف الحالة في نيروبي بأنها غير مستقرة
MATCH delegates helped organize meetings of other Canadian NGO ' s in attendance and contributed to several committees set up to lobby for strong language in outcome documents.
وساعد عضوا وفد المركز في تنظيم اجتماعات منظمات غير حكومية كندية حاضرة أخرى وساهما في عمل بضع لجان أنشئت من أجل حشد الجهود لاعتماد صياغة قوية في الوثائق النهائية
We should all feel proud of the strong language achieved in the first round of double discussion at the International Labour Conference(ILC) in June 2018, which addresses many key concerns for transport workers,
يجب أن نشعر جميعاً بالفخر لما تحقق من لغة قوية في الجولة الأولى من المناقشات المزدوجة أثناء إنعقاد مؤتمر العمل الدولي(ILC)
Accordingly, the Commission respectfully requested the Committee, in its annual resolution on the work of UNCITRAL, to include clear and strong language to the effect that page limitations should not negatively affect the quality of the documentation prepared by UNCITRAL.
وتبعا لذلك، طلبت اللجنة باحترام من الأونسيترال أن يتضمن قرارها السنوي بشأن أعمال الأونسيترال لغة واضحة وقوية تفيد بأنه يجب ألا تؤثر القيود المفروضة على الصفحات سلبا على نوعية الوثائق التي أعدتها الأونسيترال
In this regard, resistance by four countries- Saudi Arabia, the US, Russia, and Kuwait- to“welcome” the IPCC Special Report on 1.5°C during the first week created a media tsunami, which may have compensated for the lack of strong language on the report in the final package decision.
وفي هذا الصدد، خلقت المقاومة التي أبدتها الأربع بلدان- السعودية والولايات المتحدة وروسيا والكويت- من أجل"الترحيب" بالتقرير الخاص الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ حول الإبقاء على درجة الاحترار العالمي عند 1.5 درجة مئوية خلال الأسبوع الأول، انقلابًا إعلاميًا قد يكون عوض عن نقص اللغة القوية حول التقرير بشأن مقرر الحزمة النهائية
From a development perspective, the language agreed by WTO Members reiterated the centrality of development within the Doha development round, in particular through the strong language on trade-related technical assistance, capacity building, S & D treatment, and the integration of development concerns in detail within the frameworks for the core areas.
وبيَّن أنه، من منظور إنمائي، تم التأكيد مجدداً، في الصيغة التي اتفق عليها أعضاء المنظمة، على ما تتصف به مسألة التنمية من أهمية بالغة في جولة الدوحة الإنمائية، وتجلى ذلك بوجه خاص في العبارات القوية المتعلقة بالمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة، وبناء القدرات، والمعاملة الخاصة والتفاضلية، وإدراج الهواجس الإنمائية بشكل مفصل في الأُطُر المتعلقة بالمجالات الأساسية
Using rather strong language-- referring for instance to sloppy drafting-- another State has claimed to have identified a fundamental contradiction:
وذكرت دولة أخرى() في تعليق شديد اللهجة إلى حد ما، وصفت فيه الصياغة بأنها غير متقنة، أنها لاحظت تناقضا جوهريا. فإذا كان عنوان مشروع
It also urged the Secretary-General to indicate in strong language the extraordinary value of the Institute remaining a stand-alone, autonomous research institution, thereby advancing the
وحث المجلس الأمين العام أيضا على أن يبين بعبارات قوية القيمة غير العادية لبقاء المعهد مؤسسة مستقلة قائمة بذاتها،
Some participating non-governmental actors have raised concerns about Summit results, including the lack of strong language on the role of transnational corporations in the agriculture sector and of serious action to reduce poverty, overdependence on trade as a solution, insufficient protection of farmers against dependence on genetically altered seeds, and the continuing lack of effort to establish land rights for women, indigenous people and the poor.
أثارت بعض الجهات الفاعلة غير الحكومية المشتركة بعض الشواغل بشأن نتائج مؤتمر القمة، بما في ذلك اﻻفتقار إلى صياغة قوية لدور الشركات عبر الوطنية، في قطاع الزراعة، واﻹجراءات الجادة للحد من الفقر، وزيادة اﻻعتماد على التجارة كحل، وعدم كفاية حماية المزارعين في مواجهة اﻻعتماد على البذور المعدلة وراثيا، واستمرار نقص الجهود المبذولة ﻹقرار حقوق المرأة في حيازة اﻷرض، والسكان اﻷصليين والفقراء
I have been putting up with it for weeks, and excuse my strong language… but I am not a happy camper.
تحملتُ الأمر لأسابيع ولكن أعذري ألفاظي ولكنّني لست من المخيّمين السعداء
Of course, I would like to have seen much stronger language included in the presidential statement.
وقد وددت، بالطبع، أن يتضمن البيان الرئاسي لهجة أقوى
Results: 448, Time: 0.067

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic