STRUCTURAL in Arabic translation

['strʌktʃərəl]
['strʌktʃərəl]
هيكلي
structure
of a structural
بنيوي
structural
systemic
structured
البنائية
structural
constructivism
constructivist
constructionism
anabolic
building
الهيكلي
البنيوية
الهي كلية
ال بنيوية
الإنشائيين

Examples of using Structural in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
PU structural sealant for structural glass
بو تسرب الهيكلية للزجاج الهيكلي والمعدن
Getting a structural type with an anonymous class's methods from a macro.
الحصول على نوع البنية باستخدام أساليب فئة المجهول من ماكرو
We found evidence of structural damage, probably a result of the impact.
وجدنا ضر في البنية من المحتمل نتيجة الصدمة
Armorcast Structural Material can be used in aerial, buried, and manhole applications.
يمكن استخدام Armorcast Structural Material في التطبيقات الجوية والمدفونة والمفتشية
Diet pills cause structural damage To the mitral valve, could explain the tachycardia.
حبوب الحمية تسبب ضرراً بنيوياً في الصمام التاجي، وهذا قد يفسّر تسارع القلب
Structural, environmental, administrative and human development at all levels inside the involved authorities.
تطوير إنشائي وبيئي وإداري وبشري على مستوي جميع الجهات المشاركة
Site Engineer Senior Structural Engineer Procurement Engineer Procurement Manager.
موقع مهندس إنشائي كبير مهندس المشتريات مدير المشتريات
(b) Structural changes 400 000.
ب التغييرات اﻹنشائية ٠٠٠ ٤٠٠
But what's striking is the commonalities, the structural features of these new models and how they differ from old power.
لكن ما يدهش هو القواسم المشتركة، الخصائص البنائية لهذه النماذج الحديثة وكيف اختلفت عن القوة القديمة
The implementation of phase 2 of the roof renovation project is necessary to preserve the structural integrity of the building, and for safety and security reasons.
ومن الضروري تنفيذ المرحلة الثانية من مشروع تجديد السقف للحفاظ على سلامة هيكل المبنى ولأسباب تتعلق بالسلامة والأمن
The Ibadi sect differs with other schools in the structural foundations that underlie each and every one of the two teams.
إن المذهب الإباضي يختلف مع المذاهب الاخرى في الأسس البنائية التي يقوم عليها كل واحد من الفريقين
The term may be applied equally to a set of chemically identical atomic or molecular structural units in a solid array.
يمكن أن تُطبق هذا المصطلح على مجموعة من الوحدات البنائية الذرية أو الجزيئية في المصفوفة الصلبة
The analysis of the above-mentioned structural characteristics highlights the importance of adopting a series of measures against organized crime, both in the area of substantial
ويبرز تحليل الخصائص الهيكلية المذكورة أعﻻه أهمية اﻷخذ بمجموعة من التدابير لمكافحة الجريمة المنظمة، سواء في مجال قانون العقوبات اﻷساسي واﻻجرائي
The analysis of the structural characteristics highlights the importance of there being a series of measures against organized crime, both in the area of substantial and procedural penal law
ويبرز تحليل الخصائص الهيكلية أهمية وجود مجموعة من التدابير لمكافحة الجريمة المنظمة، سواء في مجال قانون العقوبات اﻷساسي واﻻجرائي
People could clearly see the whole structural system of the glass, so as to turn the structural system from supporting role to performance visibility and to demonstrate a sense of architectural aesthetics, type, hierarchy and space impression.
يمكن أن يرى الناس بوضوح النظام الهيكلي الكامل للزجاج، وذلك لتحويل النظام الهيكلي من دور الدعم إلى رؤية الأداء وإظهار الإحساس بالجماليات المعمارية والنوع والتسلسل الهرمي وانطباع الفضاء
The technological revolution, including digital technology, and the structural reform of the energy sector are the two elements that have made it possible both to develop new" intelligent" devices to generate and distribute electricity, and to make them available to consumers.
والثورة التكنولوجية، بما في ذلك التكنولوجيا الرقمية، والإصلاح الهيكلي لقطاع الطاقة، هما العنصران اللذان أتاحا استنباط أجهزة" ذكية" جديدة لتوليد الكهرباء وتوزيعها وتوفيرها للمستهلكين
After almost 15 years of the process of structural changes that have shaped the development of our nations,
وبعد 15 سنة تقريبا من عملية التعديلات البنيوية التي شكلت تنمية دولنا، نرى أن قدرة أية دولة
The inadequacy of primary renal Na treatment is explained by the damage to the nephron(the functional structural element of the kidney tissues), as a result of which the activity of the rotary countercurrent multiplying system is disrupted.
يفسر عدم كفاية معالجة الكلى الكلوي الأولي بالضرر الذي لحق بالنيفون(العنصر البنيوي الوظيفي في أنسجة الكلى)، ونتيجة لذلك يتم تعطيل نشاط نظام التكاثر المضاد للدوران المضاد
There were no surprises in the basic thrust of the strategy- a structural shift in China's investment- and export-led growth model toward a more balanced consumer-based and services-led economy. The transformation reflects both necessity and design.
ولم يكن التوجه الأساسي لهذه الاستراتيجية مفاجئاــ التحول البنيوي في نموذج النمو الصيني القائم على الاستثمار والتصدير إلى اقتصاد أكثر توازناً يقوم على الاستهلاك والخدمات. ويعكس هذا التحول الضرورة والتصميم
resources into“hubs”, such as a Structural Targets Hub, a Sequence,
مثل محور الأهداف الإنشائية, تسلسل, هيكل,& وظيفة المحور,
Results: 23548, Time: 0.0636

Top dictionary queries

English - Arabic